Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola Talkabout T6202

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Contents To Communicate Safety and General Information Other Features Let’s Talk About Your New Radio Talk Range Troubleshooting Specifications Warranty Information Before You Can Talk Copyright Information...
  • Seite 2: Safety And General Information

    Safety and General Information Important Information on Safe and Efficient Operation Read This Information Before Using Your Radio RF Operational Characteristics Portable Radio Operation and EME Exposure Antenna Care Use only the supplied or an approved replacement antenna. Exposure To Radio Frequency Energy DO NOT hold the antenna when the radio is "IN USE".
  • Seite 3 Body-Worn Operation Medical Devices Pacemakers a Motorola supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory, ensure the antenna is at least one inch (2.5 cm) from your body when transmitting.
  • Seite 4: Operational Warnings

    Safety and General Use While Driving Note: Check the laws and regulations on the use of radios in the area where you drive. Always obey them. Blasting Caps and Areas Operational Warnings For Vehicles With and Air Bag Operational Cautions Antennas Potentially Explosive Atmospheres Batteries...
  • Seite 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 English...
  • Seite 6: Let's Talk About Your New Radio

    Let’s Talk About Your New Radio Batteries Note: To Install NiMH Battery: Using The Charging Dock To Charge NiMH Battery: 5 English...
  • Seite 7 To Install AA Batteries: Note: Belt Clip: To Turn Radio On and Off: To Attach: Battery Meter: Battery Type Selection: 6 English...
  • Seite 8: Before You Can Talk

    Before You Can Talk To Communicate Adjust The Volume: Read this manual carefully. Caution: The Monitor/Signal Strength Indicator and Scan Button: Change The Channel: Send Messages: Change The Code: 7 English...
  • Seite 9: Other Features

    Other Features Talk Confirmation Tone: Lock: Ring Mode: To Select Ring: Light: Alert Tones: Short Menu: 8 English...
  • Seite 10 Microphone Gain Edit: Auto Power Off (APO): Call Tones: Reset: To Change and hear a Call Tone: Time-out Timer: 9 English...
  • Seite 11 Hands-Free Use: Reset to Push-To-Talk Mode: Note: To Select VOX Sensitivity: To Use VOX Feature: Note: Internal VOX 10 English...
  • Seite 12 To Select The Internal VOX Feature: Scan: To Use The Internal VOX Feature: To Select Internal VOX Sensitivity: 11 English...
  • Seite 13: Radio Etiquette

    Selecting The Scan List: Voice Scrambler: To Select Scrambler: VibraCall ® Mode: Radio Etiquette – – Note: 12 English...
  • Seite 14: Talk Range

    Talk Range Optimal Range Medium Range Minimal Range 13 English...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Motorola Product Services: 14 English...
  • Seite 16: Specifications

    Specifications: Description Specs Battery Life*: AA** NiMH Typical ** With premium quality alkaline cells. Battery life with third party AA NiMH/NiCd cells can vary. Warranty Information 15 English...
  • Seite 17 How to Get Warranty Service? Conditions What Is Not Covered By The Warranty 16 English...
  • Seite 18: Copyright Information

    Copyright Information Note: 17 English...
  • Seite 19 Sommaire Informations de securité generales Pour communiquer Autres fonctions Parlons de votre nouvelle radio Portée des radios Dépistage de pannes Spécifications Avant de pouvoir parler Garantie Informations sur le copyright...
  • Seite 20: Informations De Securité Generales

    Attention : L’utilisation des canaux 1 et 2 est interdite et illégale avant le 1 février 2002. Elle pourrait entraîner des pertubations sur le réseau de la SNCF. INFORMATIONS DE SECURITE GENERALES Fonctionnement du portatif et exposition à l'énergie électromagnétique Caractéristiques opérationnelles RF Précautions liées à...
  • Seite 21 Fonctionnement sur soi Appareils médicaux Pacemakers Accessoires agréés Interférences électromagnétiques et Compatibilité Prothèses auditives Note : Lieux publics Autres appareils médicaux Sécurité et Règles d’utilisation lors d’une utilisation en voiture. Avions Vérifiez les lois et les réglementations en vigueur concernant les postes portatifs dans les régions que vous traversez.
  • Seite 22: Avertissements D'utilisation

    Note : Avertissements d'utilisation Véhicules équipés d'un air-bag ou coussin gonflable de sécurité Détonateurs et zones de tir Avertissements d'utilisation Atmosphères potentiellement explosives Antennes Piles 3 Français...
  • Seite 23 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION 4 Français...
  • Seite 24: Parlons De Votre Nouvelle Radio

    Parlons de votre nouvelle radio Piles Pour installer la batterie NiMH : Nota : Utilisation de la console de bureau Pour charger la batterie NiMH : 5 Français...
  • Seite 25 Pour charger la batterie NiMH en utilisant la console de bureau : Indicateur de charge de la batterie : Sélection du type de batterie : Pour installer des piles AA : Pour mettre la radio sur marche et sur arrêt : Nota : 6 Français...
  • Seite 26: Avant De Pouvoir Parler

    Clip de ceinture: Changez de canal : Pour l’attacher : Changez de code : Avant de pouvoir parler Lisez ce manuel attentivement. Pour communiquer Réglez le volume : 1 20 Attention : 7 Français...
  • Seite 27: Autres Fonctions

    Le bouton moniteur/indicateur de puissance du signal et Autres fonctions de Scanning : Tonalité de confirmation d’émission : Mode de sonnerie : Envoyez des messages : Pour sélectionner la sonnerie : 8 Français...
  • Seite 28 Menu restreint : Rétro-éclairage : Tonalités d’alerte : Verrouillage : Édition du gain du microphone : 9 Français...
  • Seite 29 Tonalités d’appel : Arrêt automatique Arrêt automatique Arrêt automatique Arrêt automatique Réinitialisation : Pour changer et entendre une tonalité d’appel : Limiteur de temps d’émission : Arrêt automatique : Utilisation mains-libres : Arrêt automatique Nota : 10 Français...
  • Seite 30 Pour utiliser la fonction VOX : Pour sélectionner une sensibilité vocale VOX : Nota : Mode Réinitialisation en Push-To-Talk (alternat) : VOX interne 11 Français...
  • Seite 31 Pour sélectionner la fonction VOX interne : Scanning : Pour utiliser la fonction VOX interne : Pour sélectionner la sensibilité de la fonction VOX interne : 12 Français...
  • Seite 32 Sélection de la liste de des canaux á vérifier : Brouilleur de voix : Pour sélectionner un brouilleur de voix : Mode vibreur : 13 Français...
  • Seite 33 Étiquette radio Portée optimale Portée moyenne Portée minimale Nota : Portée des conversations 14 Français...
  • Seite 34: Dépistage De Pannes

    Dépistage de pannes Problème Solution Services des produits Motorola 15 Français...
  • Seite 35: Spécifications

    Spécifications : Description Spécs Durée de vie de la pile* : AA** NiMH Garantie Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. 16 Français...
  • Seite 36 Comment Exercer La Garantie Conditions 17 Français...
  • Seite 37 Exclusions De Garantie NOTE : 18 Français...
  • Seite 38: Informations Sur Le Copyright

    Informations sur le copyright 19 Français...
  • Seite 39 Inhalt Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Kommunizieren Andere Funktionen Anleitung zur Bedienung Ihres Sprechfunkgerätes Übertragungsreichweite Störungsbeseitigung Technische Daten Garantieleistugen Copyrightinformationen...
  • Seite 40: Allgemeine Informationen Und Sicherheitshinweise

    Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise für einen sicheren und effizienten Betrieb – Bitte vor der Benutzung Ihres Funkgeräts lesen! Hochfrequenz-Betriebscharakteristiken Handsprechfunkgeräte und elektromagnetische Strahlung Antennen Benutzen Sie nur die zum Lieferumfang des Funkgeräts gehörende Antennen oder zugelassene Ersatzantennen. Hochfrequenzstrahlung Halten Sie die Antenne nicht fest, wenn Sie das Funkgerät benutzen.
  • Seite 41: Elektromagnetische Störungen / Verträglichkeit

    Betrieb eines am Körper getragenen Funkgeräts Medizinische Geräte Herzschrittmacher Motorola Original Zubehör Elektromagnetische Störungen / Verträglichkeit HINWEIS: Hörgeräte Medizinische Bereiche Sonstige medizinische Geräte Flugzeuge 2 Deutsch...
  • Seite 42: Warnhinweise Für Den Betrieb

    Sicherheitsbestimmungen bei Verwendung im Auto. Befolgen Sie bitte stets die im jeweiligen Einsatzbereich geltenden Gesetze und Bestimmungen zur Benutzung von Handsprechfunkgeräten während der Fahrt. HINWEIS: Warnhinweise für den Betrieb Fahrzeuge mit Airbag Sprengkapseln und Sprengbereiche Explosionsgefährdete Umgebungen Sicherheitshinweise für den Betrieb Antennen 3 Deutsch...
  • Seite 43 Akkus DIESE ANWEISUNGEN AUFHEBEN VORSICHT 4 Deutsch...
  • Seite 44: Anleitung Zur Bedienung Ihres Sprechfunkgerätes

    Anleitung zur Bedienung Ihres Sprechfunkgerätes Laden des NiMH-Akkus: Batterien Installieren des NiMH-Akkus: Hinweis: 5 Deutsch...
  • Seite 45 Verwenden der Ladestation Ein- und Ausschalten des Sprechfunkgeräts: Batterieladungsanzeige: Wahl der Batterieart: Einlegen von AA-Batterien: 6 Deutsch...
  • Seite 46 Hinweis: Gürtel-Clip: Ändern des Kanals: Anbringen: Ändern des Codes: Bevor Sie sprechen können Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam. 7 Deutsch...
  • Seite 47: Kommunizieren

    Kommunizieren Einstellen der Lautstärke: Andere Funktionen Bestätigungston: Achtung: Die Überwachungs-/Signalstärkeanzeige-/Scan-Taste: Rufmodus: Wählen des Anrufmodus: Senden von Funksprüchen: 8 Deutsch...
  • Seite 48 Kurzmenü-Funktion: Beleuchtung: Signaltöne: Sperrfunktion: Mikrofonverstärkung: 9 Deutsch...
  • Seite 49 Ruftöne: Ändern und Anhören eines Ruftones: Einstellungen zurücksetzen: Automatisches Ausschalten (APO): Sendezeit-Timer: 10 Deutsch...
  • Seite 50 Freisprechbetrieb: Rücksetzen in den „Push-To-Talk"-Modus (Sprechen auf Knopfdruck): Hinweis: Wählen der VOX-Empfindlichkeit: Anwenden der VOX-Funktion: Hinweis: 11 Deutsch...
  • Seite 51 Interne VOX-Funktion Wählen der internen VOX-Empfindlichkeit: Aktivieren der internen VOX-Funktion: Anwenden der internen VOX-Funktion: Scan: 12 Deutsch...
  • Seite 52 VibraCall ® -Modus: Wählen der Scan-Liste: 13 Deutsch...
  • Seite 53: Übertragungsreichweite

    Sprachverschleierung: Hinweis: Wählen der Verschleierung: Übertragungsreichweite Professionalität beim Sprechfunk Optimale Reichweite Mäßige Reichweite Geringe Reichweite 14 Deutsch...
  • Seite 54: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Problem Abhilfe 15 Deutsch...
  • Seite 55 Störungsbeseitigung Problem Abhilfe Motorola Produktservice: 16 Deutsch...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten: Batterie-Lebensdauer*: AA** NiMH Garantieleistungen Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ansprüche, die Endverbrauchern gesetzlich zustehen, wie beispielsweise die Gewährleistung zufriedenstellender Qualität und Eignung für den bestimmungsgemäßen Zweck. Diese Garantie berührt nicht die Ansprüche des Erwerbers gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag.
  • Seite 57 Inanspruchnahme Der Garantieleistungen Diese Informationen sind dem Produkt zu entnehmen. Bedingungen Garantieausschluss 18 Deutsch...
  • Seite 58: Copyrightinformationen

    örtlichen Empfangsbedingungen ab. In den Spezifikationen ist angegeben, daß Sie in den ersten 6 Monaten ab Kaufdatum mit der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Motorola Personal Communicators rechnen können und daß der Akku bis zu zweihundert (200) Mal aufgeladen werden kann.
  • Seite 59 Contenidos Otras características Hablemos de su nueva radio Alcance de transmisión Resolución de problemas Especificaciones Información de Garantía Limitada Información del Copyright...
  • Seite 60: Información General Sobre Seguridad

    Información General sobre Seguridad Información de Seguridad Importante para un Funcionamiento Seguro y Eficiente - No deje de leer esta información antes de utilizar el radioteléfono. Características de funcionamiento de radiofrecuencia (RF) Manejo del Radioteléfono Portátil y Exposición a la EME Cuidado de la antena Exposición a la energía de radiofrecuencia Funcionamiento de radioteléfonos transceptores...
  • Seite 61 Funcionamiento con Accesorios Transporte Dispositivos médicos Marcapasos Accesorios Originales Interferencias y Compatibilidades Electromagnéticas Nota: Audífonos Instalaciones Otros dispositivos médicos Aviones Seguridad y Uso durante la Conducción Compruebe las leyes y normativa sobre el uso de radioteléfonos en el área en la que conduzca. 2 Español...
  • Seite 62: Precauciones De Funcionamiento

    Advertencias sobre el Funcionamiento Cebos detonadores y zonas de voladuras Vehículos equipados con airbag Precauciones de Funcionamiento Atmósferas potencialmente explosivas Antenas Baterías Nota: 3 Español...
  • Seite 63 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN 4 Español...
  • Seite 64 Hablemos de su nueva radio Baterías Nota: Para instalar la batería NiMH: Para utilizar la Base Cargadora Para cargar la batería NiMH: 5 Español...
  • Seite 65 Selección del tipo de batería (pila): Para instalar las pilas AA: Nota: Para encender y apagar la radio: Pinza de Cinturón: Para instalarlo: Medidor de baterías 6 Español...
  • Seite 66 Antes de que pueda hablar Lea con atención este manual. Para comunicarse Ajuste el volumen: Advertencia: Botón de monitor/de indicador del nivel de señal y de exploración: Cambie el canal: Cambie el código: 7 Español...
  • Seite 67 Envíe mensajes: Menú corto: Otras características Tono de confirmación para hablar: Bloqueo: Modo de llamada: Para seleccionar la llamada: 8 Español...
  • Seite 68 Luz: Para cambiar y escuchar el Tono de Llamada: Tonos de Alerta: Apagado automático (APO): Graduación de la ganancia del micrófono: Tonos de llamada: 9 Español...
  • Seite 69 Para utilizar la característica VOX: Reinicialización: Reloj de temporización: Nota: Reinicializar al modo ‘Push-to-Talk’ (Pulse para hablar): Uso manos libres: Para seleccionar la sensibilidad de VOX: Nota: 10 Español...
  • Seite 70 Para seleccionar la sensibilidad de VOX interna: VOX interna Para seleccionar la característica de VOX interna: Exploración: Para utilizar la característica de VOX interna: 11 Español...
  • Seite 71 Modo VibraCall ® Para seleccionar la lista de exploración: 12 Español...
  • Seite 72 Encriptación de Voz: Alcance de transmisión Para seleccionar el Código de Encriptación: Alcance óptimo Alcance medio Alcance mínimo Comunicación con la radio: Nota: 13 Español...
  • Seite 73: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución 14 Español...
  • Seite 74 Problema Solución Mantenimiento y Reparación de los productos Motorola 15 Español...
  • Seite 75 Especificaciones: Descripción Especificaciones Rendimiento de las baterías*: AA** NiMH Información de Garantía Limitada 16 Español...
  • Seite 76 Condiciones ¿Cómo Obtener Servicio en Garantía? 17 Español...
  • Seite 77 ¿Qué No Cubre La Garantía Limitada? 18 Español...
  • Seite 78 Información del Copyright 19 Español...

Diese Anleitung auch für:

Talkabout t6212Talkabout t6222

Inhaltsverzeichnis