Seite 1
MANUALE UNICO B O O K L E T MANUEL UNIQUE H A N D B U C H MANUAL UNICO DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICADOR R134a IDMFUJ 1011 - 6582400_01 Sostituisce il: 6482400_00 / 0701...
AERMEC S.p.A. I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax (+39) 0442 93730 – (+39) 0442 93566 www.aermec.com - info@aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclu- We declare under our own responsability that the above equi- siva responsabilità, che la macchina in oggetto è...
INDICE INFORMAZIONI GENERALI Descrizione dell’unità Utilizzo Raccolta dell’acqua di condensa Pulizia del filtro Importanti norme di sicurezza Se il deumidificatore non funziona Dati tecnici Schemi elettrici Servizio Assistenza Tecnica INDEX GENERAL INFORMATION Description of the unit Condensate water collection Filter cleaning Important safety rules If the dehumidifier does not work: Technical data...
If any malfunctions are not included in this manual, contact the local After Sales Service immediately. AERMEC S.p.A. declines all liability for any damage due to improper use of the machine, or the partial or superficial reading of the information contained in this manual.
Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, DMF è di facile utilizzo e vi accompa- gnerà a lungo nell'uso. Il deumidificatore DMF Aermec è un apparecchio che riporta l'umidi- entrata aria tà negli ambienti domestici a valori di confort.
UTILIZZO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO All'accensione (avvio o riaccensione dopo un black out) la ventilazione parte subito, il compressore ha un ritardo di 3 minuti. ATTENZIONE: Non spegnere mai l'unità staccando direttamente la presa di corrente. 1. Inserire la spina nella presa di corrente dell'impianto elettrico (l’alimentazione elettrica sia monofase 230V a 50Hz, la spina in dotazione è...
RACCOLTA DELL’ACQUA DI CONDENSA La raccolta dell'acqua di condensa può avvenire in due modi: 1. nella vaschetta da svuotare periodicamente (circa 5,5 litri); 2. direttamente in uno scarico. 1. Scarico della condensa nella vaschetta Quando il contenitore di raccolta della condensa è pieno, si accende la spia rossa "Vaschetta piena"...
MANUTENZIONE PULIZIA DEL FILTRO Il deumidificatore è dotato di un filtro antipolvere rigenerabile. La pulizia del filtro deve essere effettuata periodi- camente, almeno ogni due settimane e prima di un lungo periodo di inutilizzo dell'unità. Se il filtro è molto sporco pulirlo con più frequenza. Non far funzionare il deumidificatore senza filtro.
SCHEMA ELETTRICO LEGENDA TH 2 = Sonda temperatura MAIN SWITCH = Selettore LED 1 = Led verde, unità accesa = Compressore LED 2 = Led rosso, vaschetta piena = Motore ventilatore WATER SWITCH = Sensore livello acqua PLUG = Alimentazione elettrica WATER SWITCH MAIN SWITCH BLK BLK...
Made with high quality materials, in strict compliance with the safety regulations, DMF is easy to use and long lasting. The Aermec DMF dehumidifier is a device that brings the humidity in inlet of the domestic environment within comfortable levels.
TURNING ON/OFF When switched on (start-up or switching on again after a blackout), the ventilation starts immediately, while the compressor has a delay of 3 minutes. WARNING: never switch the unit off by directly disconnecting the plug. 1. Insert the plug in the socket of the electrical system. The electrical power supply is single-phase 230V at 50Hz, the plug provided is a Schuko 10/16A with double earth contact, in compliance with EEC standards (VII).
CONDENSATE WATER COLLECTION The condensate water can be collected in two ways: 1. from the tank, which should be regularly emptied (roughly 5.5 litres); 2. directly into a drain. 1. Discharge of the condensate from the tank When the condensate collection container is full, the red indicator light "Tank full"...
MAINTENANCE FILTER CLEANING The dehumidifier is fitted with a reusable anti-dust filter. The filter must be cleaned regularly (at least every two weeks, and before a long period of non-use of the unit). If the filter is very dirty, clean it more often. Do not operate the dehumidifier without the filter.
WIRING DIAGRAMS TH 2 = Temperature probe MAIN SWITCH = Selector LED 1 = Green LED, unit switched on = Compressor LED 2 = Red LED, tank full = Fan motor WATER SWITCH = Water level sensor PLUG = Power supply WATER SWITCH MAIN SWITCH BLK BLK...
Il a été réalisé avec des matériaux de qualité supérieure, dans le plus grand respect des normes de sécurité, "MCIH" il est facile à utiliser et destiné à durer longtemps. Entrée de Le déshumidificateur DMF Aermec est un appareil qui reporte l’air l'humidité des milieux domestiques à des valeurs confortables. humide Adaptable et très facile à...
UTILISATION ALLUMAGE / EXTINCTION A l'allumage (démarrage ou remise en marche après un black out) la ventilation part immédiatement, le compresseur a un retard de 3 minutes. ATTENTION : Ne jamais éteindre l'unité en débranchant directement la prise de courant. 1.
RÉCOLTE DE L'EAU DE CONDENSATION La récolte de l'eau de condensation se fait de deux manières: 1. dans le bidon à vider périodiquement (environ 5,5 litres); 2. directement dans une conduite d'évacuation. 1. Evacuation des condensats dans le bidon Lorsque le récipient qui sert à récupérer les condensats est plein, le témoin rouge "Bidon plein"...
ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE Le déshumidificateur est équipé d'un filtre anti- poussière régénérable. Il faut nettoyer le filtre périodiquement, toutes les deux semaines au moins et avant une longue période d'inutilisation de l'unité. Si le filtre est très sale le nettoyer plus fréquemment.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE LÉGENDE TH 2 = Sonde température MAIN SWITCH = Sélecteur DEL 1 = DEL verte, unité allumée = Compresseur DEL 2 = DEL rouge, bidon plein = Moteur du ventilateur WATER SWITCH = Capteur niveau eau PLUG = Alimentation électrique WATER SWITCH MAIN SWITCH BLK BLK...
Aermec. Aus Materialien von hoher Qualität und unter Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt, ist DMF einfach benutzbar und wird Sie lange im Gebrauch begleiten. Der Entfeuchter DMF von Aermec bringt die Feuchtigkeit in den Eintritt Wohnräumen wieder auf Komfortwerte. feuchte Luft Er ist vielseitig und besonders benutzerfreundlich und kann in verschiedenen Räumen, im Keller, Badezimmer oder im Raum, in dem...
VERWENDUNG EINSCHALTEN / ABSCHALTEN Beim Einschalten (Start oder erneutes Einschalten nach einem Stromausfall) beginnt die Lüftung sofort. Der Verdichter hat eine Verzögerung von 3 min. ACHTUNG: Das Gerät niemals direkt durch Ziehen des Netzsteckers ausschalten. 1. Den Stecker in die Steckdose der Elektroanlage stecken (Einphasen-Stromversorgung 230V mit 50Hz, es wird ein Schukostecker mit 10/16A und doppelter Erdung laut EWG-Normen 7 (VII) mitgeliefert).
KONDENSATSAMMLUNG Das Kondensat kann auf zwei verschiedene Weisen gesammelt werden: 1. in der regelmäßig zu entleerenden Schale (etwa 5,5 Liter); 2. direkt in einem Abfluss. 1. Abfluss des Kondensats in die Schale Wenn der Kondensatsammelbehälter voll ist, leuchtet die rote Kontrollleuchte "Schale voll" auf und der Entfeuchter unterbricht automatisch die Entfeuchtungsfunktion.
WARTUNG FILTERREINIGUNG Der Entfeuchter verfügt über einen regenerierbaren Staubschutzfilter. Die Filterreinigung muss regelmäßig, zumindest aller zwei Wochen und vor einer langen Nichtnutzung des Gerätes ausgeführt werden. Ist der Filter stark verschmutzt, muss er häufiger gereinigt werden. Den Entfeuchter nie ohne Filter betreiben. Reinigung: 1.
Realizado con materiales de calidad superior, respetando rigurosamente las normativas de seguridad, DMF es fácil de usar y les acompañará durante mucho tiempo. El deshumidificador DMF Aermec es un aparato que hace que el nivel entrata aria de humedad del hogar sea agradable.
ENCENDIDO/APAGADO Al encenderse el aparato (arranque o reencendido después de un apagón) la ventilación parte inmediatamente, el compresor tiene un retraso de 3 minutos. ATENCIÓN: No apague nunca la unidad desenchufando directamente la toma de corriente. 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente eléctrica (alimentación eléctrica monofásica de 230V a 50Hz, el enchufe suministrado es de tipo Schuko 10/16A con toma de tierra doble, según las normas CEE 7 (VII).
RECOGIDA DEL AGUA CONDENSADA Es posible recoger el agua condensada de dos maneras distintas: 1 . e n l a c u b e t a , q u e d e b e s e r va c i a d a periódicamente (unos 5,5 litros);...
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTRO El deshumidificador está dotado de un filtro antipolvo regenerable. La limpieza del filtro debe realizarse periódicamente, al menos cada dos semanas y antes de un largo periodo de inactividad de la unidad. Si el filtro está muy sucio, límpielo con más frecuencia.
ESQUEMA ELÉCTRICO LEYENDA TH 2 = Sonda temperatura MAIN SWITCH = Selector LED 1 = Indicador verde, unidad encendida = Compresor LED 2 = Indicador rojo, cubeta llena = Motor ventilador WATER SWITCH = Sensor nivel de agua PLUG = Alimentación eléctrica WATER SWITCH MAIN SWITCH BLK BLK...
Seite 36
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...