Seite 4
B: Zo gebruikt u de LifeSaver C: Bewaren D: Onderhoud E: Resetten F: Accessoires G: Onderdelen Istruzioni per l’uso di Hammar LifeSaver ....22 A. Il LifeSaver funziona così B. Come usare il LifeSaver C. Sistemazione a bordo D. Manutenzione E. Ripristino F.
Yearly maintenance Risks associated with incorrect use Open the casing and check the date stamp according to the description below. of LifeSaver LS101 Check that the casing is held together properly and appears to be watertight when the clip is fitted.
Hammar LifeSaver Handbuch Deutsch A. So funktioniert der LifeSaver der Rettungskragen trocken ist, muss die ganze Luft mit Hilfe des Mundstücks herausgedrückt werden. LifeSaver - das effektive Rettungsmittel! 1. Überholung der automatischen Auslösemechanik: LifeSaver ist ein automatischer Hufeisen-Rettungskragen fur den Gebrauch auf allen •...
Hammar LifeSaver Manuel Francais A. LifeSaver - Fonctionnement 1. Réarmement du mécanisme de gonflage automatique: • Dévissez la cartouche UML (3b). Nous vous félicitons d’avoir choisi cet équipement de sauvetage ! • Dévissez et déposez la bouteille de CO2 (3c).
Seite 8
Hammar LifeSaver Manual Svenska A. Så fungerar LifeSaver 1. Återställning av den automatiska uppblåsningsmekanismen • Skruva bort UML-hylsan (3b) Gratulerar till ditt val av räddningsutrustning! • Skruva bort gaspatronen (3c) LifeSaver är en automatiskt uppblåsbar hästskoboj avsedd att användas på alla typer •...
Seite 9
Hammar LifeSaver Manual Norsk A. Slik fungerer LifeSaver 1. Tilbakestilling av den automatiske oppblåsingsmekanismen: Gratulerer med ditt valg av redningsutstyr! • Skru av UML-hylsen (3b). • Skru av gasspatronen (3c). LifeSaver er en selvoppblåsende hesteskoformet livbøye til bruk på alle typer båter, •...
Seite 10
Hammar LifeSaver Manual Dansk 1. Genopladning af den automatiske oppustningsmekanisme: A. Sådan fungerer LifeSaver • Skru UML-patronen (3b) af. Tillykke med dit valg af redningsudstyr! • Skru gascylinderen (3c) af. LifeSaver er en selvoppustelig, hesteskoformet redningskrans beregnet til brug på...
Seite 11
Hammar LifeSaver Käsikirja Suomi A. Näin LifeSaver toimii 1. Automaattisen täyttömekanismin kunnostus: Onnittelemme pelastusvarusteen valinnastasi! • Kierrä UML-hylsy (3b) pois. LifeSaver on automaattisesti täyttyvä hevosenkenkäpelastusrengas. Se on tarkoitettu • Irroita kaasupatruuna (3c). käytettäväksi kaikenlaisissa veneissä, niin suurissa kuin pienissäkin. LifeSaver on •...
Seite 12
Hammar LifeSaver Handleiding Nederlands A. Zo werkt uw LifeSaver 1. Resetten van het automatische opblaasmechanisme: • Schroef de UML-huls los (3b). Gelukgewenst met de aanschaf van dit reddingsproduct. • Schroef de gascartridge los (3c). De LifeSaver is een automatisch opblaasbare hoefijzerboei die geschikt is voor alle vaartu- •...
Hammar LifeSaver Manual Italiano A. Il LifeSaver funziona così una volta. Quando il salvagente è asciutto deve essere sgonfiato. Lo sgonfiaggio avviene tramite boccola manuale. Complimenti per aver scelto queste attrezzature di salvamento! 1. Ripristino del meccanismo di autogonfiaggio: Il LifeSaver è un salvagente autogonfiante a ferro di cavallo, destinato ad imbarca- •...
Manual de instrucciones de Hammar LifeSaver A. Así funciona la LifeSaver ¡Le felicitamos por su elección de equipo de salvamento! LifeSaver es una boya herradura inflable automáticamente, destinada para uso en todo tipo de embarcaciones, tanto grandes como pequeñas. Es una boya pequeña y de poco peso y, por consiguiente, fácil de conservar y utilizar.