Seite 1
COMPACT V/f & SENSORLESS INVERTER BDI50 Deu t sch Benutzerhandbuch...
Seite 2
13.01. überprüft werden. Danke, dass Sie sich für dieses Gefran-Produkt entschieden haben. Wir freuen uns über alle Anregungen an unsere E-Mail Adresse techdoc@gefran.com, die uns bei der Verbesserung dieses Handbuchs nützlich sein können. Vor Verwendung des Produkts ist das Kapitel bzgl. der Sicherheitshinweise aufmerksam durchzulesen.
BDI50 Inhaltsverzeichnis Kapitel 0 Vorwort 0.1 Vorwort Kapitel 1 Sicherheitshinweise 1.1 Vor dem Einschalten 1.2 Beim Einschalten 1.3 Vor dem Betrieb 1.4 Während des Betriebs 1.5 Entsorgung des Frequenzumrichters Kapitel 2 Gerätebezeichnung 2.1 Modell Teilenummer 2.2 Die Standardmodelle Kapitel 3 Umgebung und Montage 3.1 Umgebung...
Seite 4
(UL-Konformität empfohlen) 6.5 Bremswiderstand A1-1 Anhang 1 BDI50 Parametereinstellungen A2-1 Anhang 2 Hinweise zur UL-Zertifizierung A3-1 Anhang 3 BDI50 Kommunikationsprotokoll A3-1 Modbus Kommunikationsprotokoll A3-19 BACnet Kommunikationsprotokoll A4-1 Anhang 4 Cable RJ45 to USB A5-1 Anhang 5 Zubehörübersicht für Serie BDI50...
Kapitel 0 Vorwort 0.1 Vorwort Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Umrichter in Betrieb nehmen, um die Funktionen des Produktes in vollem Umfange und bei maximaler Sicherheit zu nutzen. Sollten sich Fragen bezüglich des Produkts ergeben, die nicht mit Hilfe dieses Handbuchs beantwortet werden können, zögern Sie nicht, unseren technischen Service oder unser Verkaufsbüro zu kontaktieren.
Kapitel 1 Sicherheitshinweise 1.1 Vor dem Einschalten Gefahr Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Leistungskreises. Die Klemmen L1(L)/L3(N) dienen zum Anschluss an ein einphasiges, die Klemmen L1(L)/L2/L3(N) (400 V: L1/L2/L3) zum Anschluss an ein dreiphasiges Netz. Sie dürfen nicht mit den Ausgangsklemmen T1, T2 und T3 verwechselt werden, da der Frequenzumrichter ansonsten zerstört werden kann.
1.2 Beim Einschalten Gefahr Bei einem kurzzeitigen Netzausfall von mehr als 2 s reicht die im Frequenzumrichter gespeicherte Energie nicht mehr zur Versorgung des Steuerkreises aus. Das Betriebsverhalten nach dem Wiederherstellen der Netzversorgung hängt daher von der Einstellung der folgenden Parameter ab: •...
1.4 Während des Betriebs Gefahr Der Motor darf während des Betriebs weder angeschlossen werden noch darf der Anschluss gelöst werden. Dieses kann zum Ausfall oder zur Zerstörung des Frequenzumrichters führen. Gefahr Nehmen Sie die Frontabdeckung niemals ab, solange die Spannungsversorgung eingeschaltet ist.
1.5 Entsorgung des Frequenzumrichters Achtung Falls ein Frequenzumrichter entsorgt werden muss, ist die gleiche Behandlung wie bei Industrieabfall notwendig. Beachten Sie dabei die lokalen Bestimmungen. Die Kondensatoren des Hauptkreises und der gedruckten Platinen gelten als Sondermüll und dürfen nicht verbrannt werden. ...
Kapitel 2 Gerätebezeichnung 2.1 Modell Teilenummer BDI50 -X XXX -K X X -X -Y -Y F = inbegriffen; [leer] = nicht inbegriffen EMV-Filter: not included N = NPN eingang; PNP / NPN: P = PNP eingang; NP = PNP und NPN 2M = 230 Vac, 1ph;...
Kapitel 3 Umgebung und Montage 3.1 Umgebung Der Aufstellort hat großen Einfluss auf den fehlerfreien Betrieb und die Lebensdauer des Frequenzumrichters. Installieren Sie den Frequenzumrichter daher in einer Umgebung, die den folgenden Werten entspricht: Schutz Schutzart IP20 Umgebungsbedingungen -10…40 °C (Größe 1) oder -10...50 °C (Größen 2-3-4) Halten Sie für einen einwandfreien Betrieb die erforderlichen Umgebungstemperatur Mindestabstände ein, wenn Sie die Frequenzumrichter in einem...
3) Lösen Sie die Schrauben an der Metall-Adapterplatte und entfernen Sie die Platte. Montage: Demontage: 1. Metall-Adapterplatte 1. Metall-Adapterplatte 2. Schrauben 2. Schrauben 3. Kunststoff- 3. Kunststoff- Tragschienenadapter Tragschienenadapter Verriegelung Verriegelung Hinweis: KIT DIN BDI50 (Montagesatzes für DIN-Tragschienen, größe 1) enthält die Teile 1. Metall-Adapterplatte 2. Kunststoff-Tragschienenadapter 3. Senkkopfschraube: M3×6...
Seite 15
Der Montagesatz für DIN-Tragschienen enthält eine Kunststoff-Adapterplatte zur Anbringung an die Frequenzumrichter-Rückseite (siehe Abbildung unten): Demontage: Montage: Kunststoff-Adapterplatte Verriegelung Mittlere Verriegelung Folgende Abbildung zeigt die DIN-Tragschienen-Montage und -Demontage. Verwenden Sie eine 35-mm-DIN-Tragschiene. Demontage Montage Kunststoff-Adapterplatte KIT DIN BDI50 Size 2 (Montagesatzes für DIN-Tragschienen, größe 2).
Seite 16
Größe 3. Montage auf flacher Oberfläche M4 screw M4 螺丝 Größe 4. Montage auf flacher Oberfläche M4 screw M4 螺丝...
3.2.2 Montageabstand Halten Sie die aufgeführten Mindestabstände für eine gute Luftzirkulation zur Kühlung ein. Montieren Sie den Frequenzumrichter auf Materialien, die eine gute Wärmeabfuhr gewährleisten. Montage eines einzelnen Frequenzumrichters Montieren Sie den Frequenzumrichter für eine effektive Kühlung vertikal. Größen 1 & 2. Ventilator Ventilator 12 cm...
Installation Erdungs-Bausatz Erdungs-Bausatz: Wie im unten stehenden Diagramm gezeigt, muss die Schraube zur Installation der EMV- Metallplatte im Kühlkörper verwendet werden. Größe 1 Größe 2...
Erdungs-Bausatz: optionale Installation, Diagramm und Anleitung (Beispiel) Größe 1 Größe 2 1. Der Erdungs-Bausatz muss auf dem Antrieb montiert werden (Erdungsgehäuse); bitte zur Installation das gezeigte Diagramm beachten. 2. Unabgeschirmte Versorgungsleitungen oder Kabel. 3. Unabgeschirmte Drähte oder Kabel für den Ausgang der Relaiskontakte. 4.
Rated Current(In) Rated Current(In) 100% 100% 84.6% 61.5% 60.6% Carrier Frequency(kHz) Carrier Frequency(kHz) 4110-…4 (50℃) Rated Current(In) 100% Carrier Frequency(kHz) 3.2.4 Leitfaden zur Instandsetzung der Kondensatoren nach langer Lagerzeit Damit dieses Produkt nach einer langen Lagerzeit einwandfrei funktionieren kann, ist es wichtig, die Kondensatoren vor Gebrauch wie folgt zu regenerieren: Lagerungszeit Vorgangsweise zum neuerlichen Anlegen von Spannung...
3.3.2 Leistungskabel Das Spannungsversorgungskabel muss an Klemmenblock TM1 angeschlossen werden. Für die 1-phasige Versorgungsspannung an 200 V erfolgt der Anschluss über die Klemmen L1(L) und L3(N), für die 3-phasige Versorgungsspannung an 200 V über die Klemmen L1(L), L2 und L3(N) und für die 3-phasige Versorgungsspannung an 400 V über die Klemmen L1, L2 und L3.
Seite 25
Isolierung Abschirmung Abschirmung auf der Frequenzumrichterseite mit der Diese Seite nicht anschließen Erdungsklemme verbinden 3-14...
BDI50-…-F mit integriertes EMV Filter Alle Frequenzumrichter BDI50-...-F sind intern mit einem EMV Filter ausgestattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3:2012 geforderten Leistungen (Kategorie C2) mit höchstens 10 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen.
Seite 27
Typischer Anschluss 1.Schutzleiter Der Querschnitt des Schutzleiters für L1(L) Schaltschrank und Montageplatte muss entsprechend den lokalen Bestimmungen L3(N) gewählt werden. Min. 10 mm². 2.Montageplatte. Galvanisierter Stahl (nicht lackiert). 3. Ferritkern / drosseln Ein- und Ausgang. Ferritkerne können bei langen Motorkabeln zur Unterdrückung von Störausstrahlungen L1(L) L3(N) E eingesetzt werden.
3.3.5 Haftung: Gefran übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Schäden des Frequenzumrichters, die auf eine Nichtbeachtung der Inhalte in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Dies gilt insbesondere für die nachfolgend aufgeführten Punkte: Wenn keine passende Sicherung oder kein passender Leistungsschalter zwischen der Spannungsversorgung und dem Frequenzumrichter geschaltet wurde.
Störunterdrückung und zur Erhöhung des Leistungs- Leistungsfaktors eine Netzdrossel angeschlossen faktors werden. Der Frequenzumrichter BDI50 verfügt über ein internes Filter für die erste Umgebung (Kategorie C2 oder C3 Funkentstör- siehe Abschnitt 3.3.4 ). In Abhängigkeit Ihrer Anwendung filter kann zur Erfüllung der Anforderungen der EMV-...
3.3.7 Erdung Frequenzumrichter muss entsprechend nationalen Standards Sicherheitsvorschriften geerdet werden. Wählen Sie den Querschnitt des Erdungskabels gemäß den nationalen Standards und Sicherheitsvorschriften. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich. Erden Sie den Frequenzumrichter nicht gemeinsam mit anderen leistungsintensiven Maschinen (Schweißanlagen, Motoren mit höheren Leistungsklassen).
Seite 32
26,4 Zulässige Dauer des Netzausfalls Schutzart IP20 (1) Der Eingangsstrom ist ein berechneter Wert bei Ausgangsnennstrom. BDI50 gestreute Leistung Alle Umrichter (außer Baugröße 1) sind mit internen Lüftern versehen: Drive Model Gestreute Leistung (W) Gestreute Wärme (kcal/hr) 230-V-Typ: Einphasiger / Dreiphasiger Anschluss BDI50-1004-...-2M/2T-…...
3.4.2 Allgemeine technische Daten Steuerverfahren U/f-Steuerung + Sensorless-Steuerung (SLV) Überlast 150% * Nennstrom (1‘alle 10‘) Drehzahlkontrollgenauigkeit ±2% (SLV, Überlast 150% und Regelbereich 1 : 16 / 60..4Hz; 50...3Hz). ±3% (V/f offener Regelkreis, Überlast 100% und Regelbereich 1 : 10 / 60..6Hz ; 50...5Hz). Bereich 0,01~599,00 Hz Bedienfeld: Direkte Einstellung mit den Tasten ▲▼...
Seite 34
Überhitzungsschutz des Umrichterkühlkörpers, Automatische Zusätzliche Verringerung der Taktfrequenz bei steigender Temperatur, Schutzfunktionen Fehlerausgabe, Reversierverbot, Anzahl automatischer Wiederanlaufversuche, Schreibschutz für Parameter Internationale Zertifizierungen CE/UL Eingebaute RS-485-Schnittstelle (Modbus) zur Eins-zu-eins- Kommunikation oder Mehrfachsteuerung Schutzart IP20 Umgebungstemperatur -10…40 °C (Größe 1) oder -10...50 °C (Größen 2-3-4) Lagertemperatur -20~60°C Umgebungs-...
Motoranschluss, mit den Klemmen U, V und W des Motors verbinden Erdungsklemme * P, BR nur bei 205/208/210/401/402/403/405/408/410/415-Typ 1-phasig L1(L) L3(N) Hinweis: Bei Umrichtern mit einphasigem Anschluss fehlt an Klemme L2 die Schraube. 3-phasig (BDI50-…-KXX-2T, 200V -Typ) L1(L) L3(N) 3-phasig (BDI50-…-KBX-2T & BDI50-…-KBX-4) 3-30...
3.6.2 Beschreibung der Klemmen des Steuerteils Großen 1 und 2 Klemme Beschreibung des Klemmenblocks TM2 Signalniveau Relaisausgang 250 VAC/1 A (30 VDC/1 A) S1~S5 (gemeinsamer Bezugspunkt) 【NPN】 ±15%, Maximaler Ausgangsstrom 30mA S1~S5 (gemeinsamer Bezugspunkt) +24 V 【PNP】 24 VDC, 4,5 mA, galvanische Programmierbare Eingangsklemmen S1~S5 Isolierung (max.
Seite 43
Großen 3 und 4 Klemme Beschreibung des Klemmenblocks TM1 Relais-Ausgangsklemme, Spezifikation: 250VAC/5A(30VDC/5A) RA: Schließer RB: Öffner RC: gemeinsamer Anschluss Klemme Beschreibung des Klemmenblocks TM2 Signalniveau +24V Common point of PNP input NPN/PNP selectable terminal. ±15%, Maximaler Ausgangsstrom NPN input: +24V&SC need to be shorted. 30mA PNP input: COM&SC need to be shorted.
3.8 Abklemmen des EMV-Filters Das interne Funkentstörfilter kann abgeklemmt werden: Frequenzumrichter mit integrierten Funkentstörfiltern können nicht an den unten aufgeführten Netzen betrieben werden. In diesen Fällen ist das Filter abzuklemmen. Informieren Sie sich in jedem Fall über Ihre Netzgegebenheiten vor Ort. Bitte beachten Sie hierbei die Anforderungen an die elektrischen Standards.
Kapitel 4 Gerätebeschreibung 4.1 Beschreibung des Bedienfelds 4.1.1 Funktionen Komponente Bezeichnung Funktion Frequenzanzeige, Parameter, Spannung, Strom, Tempera- Digitalanzeige tur, Fehlermeldungen Hz/rpm: EIN bei Anzeige der Frequenz oder der Ar- Digital- beitsgeschwindigkeit anzeige & AUS bei Anzeige von Parametern. LEDs LED-Status FWD: EIN bei Vorwärtsdrehung.
Beispiel der LED-Anzeige Anzeige Beschreibung Zeigt im Stillstand den Frequenz-Sollwert Zeigt im Betrieb den Frequenz-Istwert. Ausgewählter Parameter Parameterwert Ausgangsspannung Ausgangsstrom in Ampere Zwischenkreisspannung Temperatur PID-Istwert Fehleranzeige (0~1000) Analoger Strom/analoge Spannung ACID/AVI. Bereich Beschreibung der LED-Zustände LED-Zustand Frequenz/Arbeits- Hz/RPM Hz/rpm geschwindigkeit EIN, wenn keine Frequenz oder Arbeitsgeschwindigkeit Betriebszustand angezeigt wird...
4.1.3 Auswahl der Anzeige Nach dem Einschalten sind folgende Anzeigen ausgewählt. MODE MODE nach 2 s Parameter Frequenz Versorgungsspannung Benutzerdefinierte Auswahl der Anzeige: 12- 00 Ausgewählte Anzeige Jede der oben aufgeführten 5 Stellen kann auf einen der unten stehenden Werte von 0 bis 7 gesetzt werden Bereich 【0】: Default-Wert...
Seite 54
Beispiel 2: Einstellung von Parameter 12: 12-00 = 【12345】 ergibt die unten stehende Anzeigenfolge. MODE Temperatur Zwischenkreisspg. MODE MODE < 3 > < 4 > PID-Istwert MODE MODE Ausgangsspg. < 5 > < 2 > nach 2 s Ausgangsstrom Parameter Anzeige: Versorgungsspannung <...
4.1.4 Beispiel für die Bedienung der Tasten Beispiel 1: Einstellung von Parametern Frequenz Taste MODE einmal kurz Taste </ENT einmal betätigen Taste </ENT zweimal kurz betätigen kurz betätigen Taste▲einmal kurz betätigen Taste▲einmal Taste </ENT einmal kurz betätigen lang betätigen Taste </ENT einmal lang betätigen...
Seite 56
Beispiel 2: Änderung der Frequenz im Betrieb und Stillstand über die Tasten Frequenzeinstellung im Stillstand Frequenzeinstellung im Betrieb Modify frequency in stopping Modify frequency in operating Versorgungsspannung Power Supply Versorgungsspannung Power supply nach 2 s 2sec later nach 2 s 2sec later Anzeige des Frequenz-Sollwerts Anzeige des Frequenz-Sollwerts...
4.2 Einstellbare Parametergruppen Nr. der Par ametergr uppe Beschreibung Gruppe 00 Grundparameter Gruppe 01 U/f-Kennlinie Gruppe 02 Motorparameter Gruppe 03 Programmierbare digitale Ein-/Ausgänge Gruppe 04 Analoge Signaleingänge/Analoge Ausgänge Gruppe 05 Drehzahl-Voreinstellungen Gruppe 06 Automatikbetrieb (Ablauffunktion) Gruppe 07 Start-/Stopp-Verhalten Gruppe 08 Antriebs- und Motorschutz Gruppe 09 Kommunikationseinstellungen...
Seite 59
Gruppe 00-Grundparameter Werks- Beschreibung Bereich Einheit Hinweis einstellung 00-00 Reserviert 0: Betriebsart U/f 00-00 Steuerverfahren 1: Betriebsart SLV 0: Vorwärts 00-01 Drehrichtung des Motors 1: Rückwärts 0: Bedienfeld Hauptvorgabe für Startbefehl 1: Externe Start-/Stoppsteuerung 00-02 2: Kommunikation 0: Bedienfeld Alternativvorgabe 00-03 1: Externe Start-/Stoppsteuerung für Startbefehl...
Seite 61
Gruppe 02-Motorparameter Werks- Beschreibung Bereich Einheit Hinweis einstellung Vom Mo- 02-00 ---- tor-Typenschild Motor-Leerlaufstrom Vom Mo- 02-01 Motornennstrom (OL1) ---- tor-Typenschild Nennschlupfkompensation 02-02 0,0~100,0 Motor Vom Mo- U/min 02-03 Motornenndrehzahl ---- tor-Typenschild Vom Mo- V AC 02-04 Motornennspannung ---- tor-Typenschild 02-05 Motornennleistung 0~22.0...
Seite 62
9: Bremsen digitales Motorpotentiometer 10: 2. Beschleunigungs-/ Bremszeit 11: Beschl.-/Bremsfunktion deaktivieren 12: Haupt-/Alternativ- vorgabe Startbefehl 13: Haupt-/Alternativ- vorgabe Sollfrequenz 14: Schnellstopp mit Bremsung 15: Abschalten des Aus- gangs 16: Deaktivieren der PID-Regelung 17: Rücksetzen (Reset) 18: Automatikbetrieb akti- vieren Reserviert 03-05 Schrittweite Frequenz beim 03-06...
Seite 63
3: Innerhalb Frequenzbe- reich (3-13 ± 3-14) 4: Frequenzschwellwert überschritten (> 3-13) 5: Frequenzschwellwert unterschritten (< 3-13) 6: Automatischer Wieder- anlauf 7: Kurzzeitiger Netzausfall 8: Schnellstopp mit Brem- sung 9: Stopp durch Abschalten des Ausgangs 10: Motorüber- last-Sicherung (OL1) 11: Antriebsüberlast- Sicherung (OL2) 13: Voreingestellter Stromwert erreicht...
Seite 67
scher Wiederanlauf Anzahl der Wiederan- 07-02 0~10 laufversuche 0: Rücksetzen nur möglich, wenn Rücksetz- kein Start-Befehl aktiv ist 07-03 einstellungen 1: Rücksetzen unabhängig vom Status des Start-Befehls möglich 0: Direkter Start des Betriebs nach Direkter Start nach Einschalten aktiviert 07-04 Einschalten 1: Direkter Start des Betriebs nach Einschalten deaktiviert...
Seite 68
xxx0x: Elektronischer Motor- überlastschutz deakti- viert xxx1x: Elektronischer Motor- Elektronischer Motor- überlastschutz aktiviert 00001 08-05 überlastschutz xxx0x: Motorüberlast Kaltstart xxx1x: Motorüberlast Heißstart xx0xx: Standardmotor xx1xx: Umrichter Leistungsmotor (Zwangslüftung) 0: Austrudeln bis zum Stillstand nach Aktivierung des Über- Betrieb nach Aktivierung lastschutzes 08-06 des Überlastschutzes...
Seite 69
Gruppe 09-Kommunikationseinstellungen Werks- Beschreibung Bereich Einheit Hinweis einstellung Zugewiesene Sta- 09-00 tionsnummer für 1~32 *2*3 Kommunikation 0: RTU-Code Auswahl RTU-Code/ 09-01 *2*3 1: ASCII-Code ASCII-Code 2: BACnet 0: 4800 Einstellung der 1: 9600 09-02 Bit/s *2*3 Baud-Rate (Bit/s) 2: 19200 3: 38400 Einstellung 0: 1 Stopp-Bit...
Seite 70
Gruppe 10-PID-Regler Werks- Beschreibung Bereich Einheit Hinweis einstellung 0: Potentiometer auf dem Bedienfeld 1: Externer AVI-Analogsignal- eingang PID-Sollwertvorgabe 2: Externer ACI-Analogsignal- (bei 00-05\00-06 = 6 ist 10-00 eingang diese Funktion freige- 3: Sollfrequenzvorgabe über Kommu- geben) nikationsmethode 4: Einstellung über das Bedienfeld und Parameter 10-02 0: Potentiometer auf dem Bedienfeld 1: Externer AVI-Analogsignal-...
Seite 71
Rückführungsfehler Ansprechschwelle 10-12 Rückführungsfehler- 0~100 erkennung Wartezeit Rückfüh- 10-13 0,0~25,5 rungsfehlererkennung 0~109 10-14 Integrationsgrenzwert Rücksetzen des In- tegrationswerts auf 0: Deaktiviert „0“ bei übereinstim- 1: Nach 1 s 10-15 mendem Rückfüh- 30: Nach 30 s (0~30) rungs- und Sollwert Zulässige Fehler- spanne der Integration 0~100 10-16...
4.3 Beschreibung der Parameterfunktionen Gruppe 00-Grundparameter 00- 00 Control mode 【0】: Betriebsart Bereich 【1】: Betriebsart Das für die Anwendung relevante Steuerverfahren wählen; dazu den Parameter 00-00 Steuerverfahren verwenden. Das voreingestellte Steuerverfahren ist U/f. Die Betriebsart U/f kann für die meisten spezifischen Anwendungen mit mehreren Motoren verwendet werden oder für Anwendungen, bei denen die Selbsteinstellung erfolglos verläuft oder wenn eine kundengerechte U/f-Kennlinie erforderlich ist.
Seite 76
Oder 00-03 (Wahl der Quelle für den alternativen BETRIEBS-Befehl) = 1 (Externer BETRIEBS-/STOPPBEFEHL) Die Parameter von 03-00 bis 03-04, die zur Einstellung der verlangten Funktion für die Digitaleingänge verwendet werden [von S1 bis S5 (Multifunktionseingang)]. ※Hinweis 1: Die Parameter von 03-00 bis 03-04 sind nur für den externen BETRIEBS-/STOPP-Befehl erforderlich (zweidrahtiger Steuermodus).
Seite 77
※Hinweis 1: S1 zur Ausführung des Betriebsbefehls. Der mit S2 verbundene Schaltknopf muss mit einem Öffner-Kontakt (NC) angeschlossen werden. 00-05 Hauptvorgabe der Sollfrequenzeinstellung 00-06 Alternativvorgabe der Sollfrequenzeinstellung 【0】: ▲/▼-Tasten auf dem Bedienfeld 【1】: Potentiometer auf dem Bedienfeld 【2】: Externer Analogsignaleingang AVI 【3】: Externer Analogsignaleingang ACI Bereich 【4】: Digitales Motorpotentiometer...
Seite 78
00-10 Frequenzinitialisierung (Betrieb über Bedienfeld) 【0】:Initialisierung mit der Istfrequenz 【1】:Initialisierung mit der Stillstandsfrequenz Bereich 【2】:Initialisierung mit dem Wert von Parameter 00-11 00-11 Einstellwert Initialfrequenz 【0,00~599,00】Hz Bereich Dieser Parameter ist nur beim Betrieb des Bedienfelds wirksam. Ist 00-10=【0】, wird die Frequenz auf die Istfrequenz initialisiert. ...
Seite 79
Betriebsart U/F: Istbeschleunigungszeit = (00-14)×[Sollfrequenz-(Minimale Startfrequenz)] (Maximale U/F-Ausgangsfrequenz) (00-15)×[Sollfrequenz-(Minimale Startfrequenz)] Istbremsszeit = (Maximale U/F-Ausgangsfrequenz) Betriebsart SLV: Istbeschleunigungszeit = (00-14)×[Sollfrequenz-(Minimale Startfrequenz)] Motornennfrequenz Istbremszeit = (00-15)×[Sollfrequenz-(Minimale Startfrequenz)] Motornennfrequenz Maximale Ausgangsfrequenz oder Motornennfrequenz Soll frequenz Minimale Startfrequenz Istbeschleu - Istbremszeit nigungszeit Beschleuni - Bremszeit 00-15 gungszeit 00-14 Die maximale U/f-Ausgangsfrequenz gilt für die U/f-Kennlinie.
Seite 80
Gruppe 01-U/f-Kennlinie 01-00 Volt/Hertz-Kennlinien 【1~7】 Bereich Stellen Sie den Parameter 01-00 entsprechend der jeweiligen Anwendung auf eine der folgenden Vorgabekennlinien 【1~6】ein. Die Parameter 01-02~01-09 sind nicht anwendbar (nur Lesen). Die sechs U/f-Kennlinien für 50 Hz 【1~3】und 60 Hz 【4~6】sind nachfolgend dargestellt. ...
Seite 81
01-01 Maximale U/f-Spannung 200:【170,0~264,0】V 400:【323,0~528,0】V Bereich 01-02 Maximale U/f-Frequenz 【1,40~ 599,00】Hz Bereich 01-03 Maximales Frequenz-Spannungs-Verhältnis 【0,0 ~100,0】% Bereich 01-04 Mittlere Frequenz 2 【1,30~ 599,00】Hz Bereich 01-05 Mittleres Frequenz-Spannungs-Verhältnis 2 【0,0 ~100,0】% Bereich 01-06 Mittlere Frequenz 1 【1,30~ 599,00】Hz Bereich 01-07 Mittleres Frequenz-Spannungs-Verhältnis 1 【0,0 ~100,0】% Bereich...
Seite 82
U [%] 01-10 2,5/3,0 50/60 f [Hz] 01-11 U/f-Startfrequenz 【0,00 ~10,00】Hz Bereich Die U/f-Startfrequenz ist für den Fall gedacht, wenn eine Startfrequenz über 0 Hz benötigt wird. 01-12 Keine Last Schwingungs-Unterdrückungsverstärkung 【0.0~200.0】% Bereich Wenn es im Modus U/F bei fehlender Last zu Stromschwankungen kommt, die Motorvibrationen auslösen, dann muss Parameter 01-12 angepasst werden, um diesen Effekt zu reduzieren.
Seite 83
Die Parameter von 01-16 bis 01-18 sind wirksam, nachdem die Selbsteinstellungsfunktion in der Betriebsart SLV durchgeführt wurde. Durch die Einstellung 01-17=0 wird die Drehmoment-Selbstausgleichsfunktion deaktiviert. Auto compensation Gain (%) 01-17 50/60 Auto compensation Frequency (Hz) 01-18 4-34...
Seite 84
Gruppe 02-Motorparameter 02-00 Motor-Leerlaufstrom (Für die Schlupfausgleichsberechnung) Bereich ---- 02-01 Motornennstrom * Bereich ---- ※Hinweis: Die Werte in Übereinstimmung mit den Motortypenschilddaten einstellen. 02-02 Nennschlupfkompensation Motor (Nur bei Betriebsart U/f) 【0,0 ~100,0】(%) Bereich Wenn die Istmotordrehzahl bedingt durch die Belastung unter die eingestellte Sollfrequenz des Umrichterausgangs sinkt (Schlupf), kann die Drehzahl mit der Schlupfkompensation (Parameter 02-02) wieder korrigiert werden.
Seite 85
02- 05 Motornennleistung 【0~22.0】kW Bereich 02- 06 Motornennfrequenz 【0~599.0】Hz Bereich 02- 07 Motor Selbsteinstellung 【0】: Deaktivieren Bereich 【1】: Statische Selbsteinstellung 02- 08 Statorwiderstand-Verstärkung Bereich ---- 02- 09 Rotorwiderstand-Verstärkung Bereich ---- Selbsteinstellungsfunktion in der Betriebsart SLV. 00-00= 【1】 Die Motorparameter 02-01 und 02-03~02-06 einstellen, dann 02-07 auf 【1 ] einstellen, um die Selbsteinstellungsfunktion zu starten .
Seite 86
Die Einstellung für 01-14 kann jederzeit um 5% bis 10% erhöht oder verringert werden. 02- 15 Niederfrequenz-Drehmomentverstärkung 【0~100】% Bereich In der Betriebsart SLV kann der Parameter 02-15 zur Reduzierung der Wirkung des PWM-Totbereichs verwendet werden, um das Ausgangsdrehmoment zu steigern. Das Ausgangsdrehmoment wird durch Ausgleich erhöht.
Seite 88
Vorwärts/Stopp und Rückwärts/Stopp mit zwei Eingängen (S1 & S2) Einstellungen: 00-04 =【0】, S1: 03-00 =【0】(Vorwärts/Stopp) , S2: 03-01 =【1】(Rückwärts/Stopp); FWD/STOP REV/STOP BDI50 Vorwärts Rückwärts *Hinweis: Sind beide Befehle für Vor- und Rückwärtsdrehung aktiviert, gilt das als Stopp. 2-Draht-Methode: Modus 2. Beispiel: Start/Stopp und Rückwärts/Vorwärts mit zwei Eingängen (S1 &...
Seite 89
Die Eingänge S1, S2, und S3 sind nun dieser Funktion zugeordnet. Etwaige Voreinstellungen der Parameter 03-00, 03-01 und 03-02 sind nicht wirksam. S1 (START) S2 (STOPP) (Vorwärts/Rückwärts) BDI50 Vorwärts Rückwärts 2) Parameter 03-00~03-04 =【4, 3, 2】Auswahl Vorgabedrehzahl Durch entsprechende Kombination von drei Klemmen der Eingänge S1 bis S5 können die sieben Vorgabedrehzahlen entsprechend der folgenden Tabelle ausgewählt werden.
Seite 90
3) 03-00~03-04 =【6, 7】Vor-/Rückwärtsdrehung im Tippbetrieb Wird die Eingangsklemme, die mit der Funktion【6】belegt ist, eingeschaltet, ist der Umrichter im Tippbetrieb mit Vorwärtsdrehung. Wird die Eingangsklemme, die mit der Funktion【7】belegt ist, eingeschaltet, ist der Umrichter im Tippbetrieb mit Rückwärtsdrehung. Hinweis: Werden im Tippbetrieb Vor- und Rückwärtsdrehung gleichzeitig aktiviert, stoppt der Umrichter.
Seite 91
Wenn der Digitaleingang auf OFF umgeschaltet wird (die Meldung BB verschwindet vom Display), beginnt der BDI50 den Start mit einer Drehzahl von 5 Hz unter der eingestellten Frequenz bis zu 5 Hz über der eingestellten Frequenz und kehrt dann auf die eingestellte Frequenz zurück.
Seite 92
Istausgangsfrequenz △Hz △Hz Modus 2: Wenn die Eingangsklemme für „Hochlauf“ oder „Bremsen“ länger als 2 Sekunden eingeschaltet wird, erfolgt die Frequenzänderung im originalen Hochlauf-/ Bremsen-Modus. So lange, wie die Eingangsklemme eingeschaltet bleibt, steigt die Frequenz dem folgenden Diagramm entsprechend rampenförmig an bzw. ab. >2 s >2 s 03-07...
Seite 93
Der Status der programmierbaren Klemmen wird mit dem in Parameter 03-08 eingestellten Takt abgefragt. Ist der der Ein-/Aus-Zyklus des Eingangssignals kürzer, als die eingestellte Taktzeit, wird dies als Rauschen bewertet. Die Taktzeit kann in Schritten von 1 ms eingestellt werden. ...
Seite 94
Relaisausgang RY1: Funktionsbeschreibung: 1) 03-11 =【0】: RY1 wird mit dem RUN-Signal (in Betrieb) eingeschaltet. 2) 03-11 =【1】: RY1 wird bei Auftreten eines Umrichterfehlers eingeschaltet. 3) 03-11 =【2】: RY1 wird eingeschaltet, sobald die Istfrequenz innerhalb des mit Parameter 03-14 eingestellten Frequenzbereichs um den Sollwert herum liegt. Wenn die Istausgangsfrequenz gleich der (Sollfrequenz –...
Seite 95
5) 03-11=【4】: RY1 wird eingeschaltet, sobald die Istfrequenz den mit Parameter 03-13 eingestellten Schwellwert übersteigt. Ist die Istfrequenz > (03-13), schaltet Relaisausgang ein Sollfrequenz (03-13) Vorwärts Istfrequenz Zeit Istfrequenz Rückwärts (03-13) Sollfrequenz In Betrieb In Betrieb Startbefehl Relaisausgang 6) 03-11=【5】: RY1 wird eingeschaltet, sobald die Istfrequenz den mit Parameter 03-13 eingestellten Schwellwert unterschreitet.
Seite 96
100 % Laststrom 03-15 Fester 03-16 Wert 100 ms 03-11 03-17 Schwellwert zum Lösen der Bremse 【0,00~20,00】 Hz Bereich 03-18 Schwellwert zum Anziehen der Bremse 【0,00~20,00】 Hz Bereich Wenn Parameter 03-11 =【14】 Während der Beschleunigung schaltet RY1 ein, sobald die Frequenz den mit Parameter 03-17 eingestellten Schwellwert zum Lösen der Bremse erreicht.
Seite 97
03-17 03-18 In Betrieb Stopp Startbefehl 03-11=14 03-19 Relaisausgangslogik 【0】:A (Schließer) Bereich 【1】:B (Öffner) 03- 20 Bremstransistor EIN-Niveau 230V:【240.0~400.0】VDC 400V:【500.0~800.0】VDC Bereich 03- 21 Bremstransistor AUS-Niveau 230V:【240.0~400.0】VDC 400V:【500.0~800.0】VDC Bereich Wenn die DC Bus-Spannung >03-20 Die überschüssige Spannung wird auf den externen Bremswiderstand angewendet.
Seite 98
Gruppe 04-Analoge Ein-/Ausgänge 04-00 Auswahl analoger Strom- oder Spannungseingang 【0】:0~10 V 0~20 mA 【1】:0~10 V 4~20 mA Bereich 【2】:2~10 V 0~20 mA 【3】:2~10 V 4~20 mA Umrechnung der analogen Eingangssignale in Frequenz: ( 00-12 ) AVI(0~10 V): f [Hz] ×...
Seite 99
04- 01 und 04- 06 für die Analogsignalüberprüfung einstellen. Der Umrichter liest die Durchschnittswerte des A/D-Signals einmal für (04- 01/04- 06 x 2ms). Nach Ablauf der eingestellten Taktzeit (04-01 bzw. 04-16) übernimmt der Umrichter den Mittelwert der Analogsignale aus der A/D-Wandlung. Stellen Sie die Taktzeit entsprechend Ihrer Anwendung, unter Berücksichtigung der Signalstabilität und der auftretenden Störungen von der externen Signalquelle, ein.
Seite 100
(2) In den Abbildungen 5 & 6 ist der Offset-Offset 0 % (04-03) und es werden die Auswirkungen bei Änderung von analoger Verstärkung (04-02), Offset-Typ (04-04) und Flankentyp (04-05) gezeigt. Abbildung 5 Abbildung 6 04-02 04-03 04-04 04-05 04-02 04-03 04-04 04-05 50 %...
Seite 102
Stellen Sie die gewünschte Funktion der analogen Ausgangsklemme (TM2) mit Parameter 04-11 ein. Der Ausgangsspannungsbereich ist 0–10 V DC. Bei Bedarf kann die Ausgangsspannung mit den Parametern 04-12 bis 04-15 skaliert und angepasst werden. Die Auswirkungen auf die jeweiligen Änderungen entsprechen denen der vorhergehenden Beispiele für den Analogspannungseingang (AVI) mit den Parametern 04-02 bis 04-05.
Seite 103
Gruppe 05-Drehzahl-Voreinstellungen 05-00 Modus der voreingestellten Drehzahlregelung 【0】: Allgemeine Beschleunigung/Bremsung Bereich 【1】: Individuelle Beschl./Bremsung für jede Drehzahlvoreinstellung 0–7 05-01 Drehzahlvoreinstellung 0 (Frequenz vom Bedienfeld) 05-02 Drehzahlvoreinstellung 1 05-03 Drehzahlvoreinstellung 2 05-04 Drehzahlvoreinstellung 3 05-05 Drehzahlvoreinstellung 4 05-06 Drehzahlvoreinstellung 5 05-07 Drehzahlvoreinstellung 6 05-08 Drehzahlvoreinstellung 7...
Seite 104
Istbremsszeit = (Bremszeit 1 oder 2 )×(Sollfrequenz) (Maximale Ausgangsfrequenz) U/f maximale Ausgangsfrequenz = Wenn der Parameter 01-02 programmierbar ist, wird U/f durch 01- 00=【7】gewählt. Die Motor-Ausgangsnennfrequenz wird durch Parameter 02-06 eingestellt. Maximale Ausgangsfrequenz = 50,00 oder 60,00 Hz, wenn die voreingestellte U/f-Kennlinie mit Parameter 01-00 ≠【7】eingestellt wurde.
Seite 105
Ist der Start-Befehl ein/aus, können die Beschleunigungs-und Bremszeiten für jeden Zyklus wie folgt berechnet werden:- Die Zeiteinheit ist Sekunden �05-19�×�05-01� �05-18�×�05-01� �05-20�×�05-02� �05-20�×�05-02� �01-02� �01-02� �01-02� �01-02� Beispiel Modus 2. Befehl für den kontinuierlichen Betrieb. Zuordnung von Klemme S1 für kontinuierlichen Betrieb ...
Seite 106
Gruppe 06-Automatikbetrieb (Ablauffunktion) 06-00 Einstellungen für Automatikbetrieb (Ablauffunktion) 【0】: Deaktiviert 【1】: Einzelzyklus (Betrieb wird nach dem abgebrochenen Schritt bei Wiederanlauf fortgesetzt) 【2】: Periodischer Zyklus (Betrieb wird nach dem abgebrochenen Schritt bei Wiederanlauf fortgesetzt) 【3】: Einzelzyklus, dann wird die Drehzahl des letzten Schritts für den Betrieb gehalten Bereich (Betrieb wird nach dem abgebrochenen Schritt bei Wiederanlauf fortgesetzt)
Seite 107
Die Frequenzbefehle 1 bis 7 für den Automatikbetrieb werden mit den Parametern (06-01 ~ 06-07) eingestellt. Die Betriebsdauer der einzelnen Ablaufabschnitte wird mit den Parametern (06-17 ~ 06-23) eingestellt. Die Drehrichtung (vorwärts/rückwärts) für jeden einzelnen Ablaufabschnitt wird mit den Parametern (06-33 ~ 06-39) eingestellt.
Seite 108
Beispiel 2. Betrieb mit periodischem Zyklus Modus: 06-00 =【2】oder【5】 Der Umrichter wiederholt periodisch den gleichen Zyklus. Alle anderen Parameter werden so, wie im vorhergehenden Beispiel 1 eingestellt. 06-02 06-02 06-01 06-01 05-01 05-01 06-16 06-17 06-18 06-03 06-16 06-18 06-03 06-17 06-19 06-19...
Seite 109
Beispiele 4 & 5 Automatikbetrieb 06-00 =【1~3】: Betrieb nach abgebrochenem Schritt bei Wiederanlauf fortsetzen. Automatikbetrieb 6-00 =【4~6】: Bei Wiederanlauf beginnt ein neuer Zyklus. 06-00 Start- Start- befehl Stopp Stopp In Betrieb befehl In Betrieb Betrieb Betrieb Ausgangs- Ausgangs- frequenz Beginn des neuen frequenz Zyklus Fortsetzung...
Seite 110
Gruppe 07-Start-/Stopp-Verhalten 07-00 Wiederanlauf nach kurzzeitigem Netzausfall 【0】: Kein Wiederanlauf nach kurzzeitigem Netzausfall Bereich 【1】: Wiederanlauf nach kurzzeitigem Netzausfall Wenn die Netzspannung aufgrund von hoher Stromaufnahme durch andere Geräte unter einen bestimmten Spannungswert sinkt, schaltet der Umrichter den Ausgang sofort ab. ...
Seite 111
07-04 Direkter Start nach Einschalten 【0】: Direkter Start des Betriebs nach Einschalten aktiviert Bereich 【1】: Direkter Start des Betriebs nach Einschalten deaktiviert 07-05 Startwartezeit (Sekunden) 【1,0~300,0】s Bereich Wenn der direkte Start des Betriebs nach Einschalten mit Parameter 07-04 = 0 aktiviert ist und der Startschalter eingeschaltet ist, startet der Umrichter nach Einschalten der Spannungsversorgung automatisch mit dem Betrieb.
Seite 112
07-09 = 【0】: Nach Auslösen des Stopp-Befehls bremst der Motor mit der in Parameter 00-15 eingestellten Bremszeit 1 ab. 07-09 = 【1】: Nach Auslösen des Stopp-Befehls läuft der Motor im Freilauf bis dieser stoppt. (Austrudeln) 4-63...
Seite 113
Gruppe 08-Antriebs- und Motorschutz 08-00 Auswahl zum Auslösen der Schutzfunktion 【xxxx0】: Schutzfunktion während Beschleunigung aktiviert 【xxxx1】: Schutzfunktion während Beschleunigung deaktiviert 【xxx0x】: Schutzfunktion während Bremsung aktiviert 【xxx1x】: Schutzfunktion während Bremsung deaktiviert Bereich 【xx0xx】: Schutzfunktion während Betrieb aktiviert 【xx1xx】: Schutzfunktion während Betrieb deaktiviert 【x0xxx】: Überspannungsschutz während Betrieb aktiviert 【x1xxx】: Überspannungsschutz während Betrieb deaktiviert 08-01...
Elektronischer Motorüberlastschutz OL1 (08-05) Wenn mehr als ein Motor an den Umrichter angeschlossen ist, muss der Parameter 02-01 für das Überlastschutzniveau auf den Gesamtstrom aller Motoren eingestellt werden und einen externen Überlastrelaisschutz für jeden einzelnen Motor liefern. Wenn der normale Versorgungsknopf verwendet wird, beträgt der Motorüberlastschutz 08-05=xxx1x (Heißstart-Schutzkurve).
Seite 115
08-07=【3】: Der Kühlventilator ist ausgeschaltet. 08-08 AVR-Funktion (automatische Spannungsregelfunktion) 【0】: AVR-Funktion aktiviert 【1】: AVR-Funktion deaktiviert 【2】: AVR-Funktion während Stopp deaktiviert 【3】: AVR-Funktion während Bremsung deaktiviert Bereich 【4】: AVR-Funktion während Stopp & Bremsung von einer auf eine andere Drehzahl deaktiviert 【5】: Bei VDC >...
Seite 116
Es ist der Anschluss eines Spannungstrenner-Widerstand R notwendig; siehe unten stehende Abbildung (b). 1) PTC Übertemperaturerfassung: Wenn 08-10 =1 (Verzögern, um zu halten) oder 2 (Leerlauf, um zu halten). Eine Übertemperatur wird durch den PTC-Eingang an Klemme AVI erfasst. Wenn das Signal für die in Parameter 08-12 eingestellte Verzögerungszeit über die mit Parameter 08-15 eingestellte Warnungs-Erfassungsgrenze ansteigt, zeigt das Display “OH4”...
Seite 117
Resistance Class F Class H (ohms) 150°C 180°C 1330 +10V 155KΩ Temperature Internal circuit Tr - 5 Tr + 5 Tr:Temperature threshold value (b) PTC Thermistor (a) PTC Thermistor Connections Characteristics 08- 16 Lüfter Kontrolle Temperaturniveau 【10.0~50.0】 °C Bereich Wenn 08-07=【0】...
Seite 118
Gruppe 09-Kommunikationseinstellungen 09-00 Zugewiesene Stationsnummer für Kommunikation 【1 ~ 32】 Bereich Ist in einem Kommunikationsnetzwerk mehr als eine Station vorhanden, wird mit Parameter 09-00 die Stationsnummer eingestellt. Von einer Master-Station, wie beispielsweise einem PC, können bis zu 32 Slave-Stationen gesteuert werden. 09-01 Auswahl RTU-Code/ASCII-Code 【0】:RTU...
Seite 119
Fehlerprüfung (error check) nicht besteht, wird sie erneut gesandt. Die Anzahl der Fehler für die gleiche Mitteilung wird gezählt und kumuliert, und wenn die Einstellung von 09-08 erreicht wird, zeigt der BDI50 Err6 an und nimmt einen Halt gemäß der Einstellung von 07-09 vor.. 09-09 Wartezeit bei der Übertragung der Antriebsdaten...
Seite 120
Gruppe 10-PID-Regler Blockdiagramm PID-Regler 4-71...
Seite 121
10-00 PID-Sollwertvorgabe 【0】: Potentiometer auf dem Bedienfeld 【1】: Externer AVI-Analogsignaleingang 【2】: Externer ACI-Analogsignaleingang Bereich 【3】: Sollfrequenzvorgabe über Kommunikationsmethode 【4】: Einstellung über das Bedienfeld und Parameter 10-02 Die Vorgaben von Parameter 10-00 sind nur wirksam, wenn die Sollfrequenzvorgabe mit Parameter 00-05/00-06 auf den PID-Regler eingestellt wurde. 10-01 PID-Istwertvorgabe 【0】: Potentiometer auf dem Bedienfeld...
10-03 =【4】 Die Regelung der Rückführung (Istwert) erfolgt mit der in Parameter 10-07 eingestellten Differenzierzeit differenziell. Ist die Abweichung positiv, wird die Ausgangsfrequenz verringert und umgekehrt. Hinweis: 10-03 = 1 oder 2: Ist die Abweichung positiv, wird die Ausgangsfrequenz erhöht und umgekehrt.
Seite 123
10-11= 【1】: Bei Rückführungsfehlererkennung: Betrieb fortsetzen und Anzeige von „PDER“ 10-11= 【2】: Bei Rückführungsfehlererkennung: Betrieb stoppen und Anzeige von „PDER“ 10-12 Ansprechschwelle Rückführungsfehlererkennung 【0 ~ 100】 Bereich 10-12 ist die Schwelle für einen Signalfehler. Fehlerwert = (Schwellwert – Rückführungswert); ist der Fehlerwert größer als der Schwellwert, wird das Rückführungssignal als fehlerhaft betrachtet.
Seite 124
Frequenz- schwelle für 10-19 10-20 Aktivierung 10-18 Frequenz- schwelle für 10-17 Ruhe- zustand Ausgangsfrequenz PID-Regler Ist-Ausgangsfrequenz 10-21 Max PID-Rückführungspegel 【0 ~ 999】 Bereich 10-22 Min PID-Rückführungspegel 【0 ~ 999】 Bereich Beispiel: Ist Parameter 10-21 = 100, 10-22 = 50 und ist die Einheit für den Bereich von 0 bis 999 mit der Parametereinstellung 12-02 festgelegt, wird der aktuelle Bereich für die Variation des Rückführungswerts nur für Anzeigezwecke von 50 bis 100 skaliert, wie die folgende Abbildung zeigt.
Seite 125
Gruppe 11-Betriebssteuerfunktionen 11-00 Reversierverbot 【0】: Vorwärts- und Rückwärtslauf möglich Bereich 【1】: Rückwärtslauf nicht möglich 11-00=1: Der Befehl für Rückwärtslauf ist deaktiviert. 11-01 Taktfrequenz 【1~16】kHz Bereich 11-02 Modulationsverfahren 【0】: Modus 0 dreiphasige PWM-Modulation 【1】: Modus 1 Bereich zweiphasige PWM-Modulation 【2】: Modus 2 sanfte zweiphasige PWM-Modulation Diese Funktion kann für jene Anwendungen verwendet werden, bei denen eine Reduzierung des vom Motor kommenden Geräuschs erforderlich ist, und wo auch die Lieferung eines Drehmoments...
Seite 126
11-03 Automatische Taktfrequenzreduzierung bei Temperaturanstieg 【0】: Deaktiviert Bereich 【1】: Aktiviert Steigt die Kühlkörpertemperatur des Umrichters über 80 °C, wird die Taktfrequenz um 4 kHz verringert. Fällt die Temperatur wieder auf oder unter 70 °C, wird die ursprüngliche Taktfrequenz (PAR 11-01) wieder eingestellt.
Seite 127
Hinweise: Die aktuelle Beschleunigungs-/Bremszeit setzt sich aus der Summe von voreingestellter Beschleunigungs-/Bremszeit und S-förmiger Beschleunigungs-/Bremszeit zusammen. Diese Zeit ist von der Wartezeit der Strombegrenzung unabhängig. Stellen Sie die jeweils benötigten Zeiten der S-förmigen Kennlinien in den Parametern 11-04 bis 11-07 ein.
Seite 128
11-08 Frequenzsprung 1 11-09 Frequenzsprung 2 11-10 Frequenzsprung 3 【0,00 ~ 599,00】Hz Bereich 11-11 Übergangsfrequenzbereich. (± Frequenzband) 【0,00 ~ 30,00】Hz Bereich Die Frequenzsprungparameter können bei bestimmten Anwendungen auch zur Vermeidung von mechanischen Resonanzen verwendet werden. Beispiel: 11-08 = 10,00 (Hz); 11-09 = 20,00 (Hz); 11-10 = 30,00 (Hz); 11-11 = 2,00 (Hz) ±2 Hz = 8~12 Hz ±2 Hz = 18~22 Hz Übergangsfrequenz...
Seite 129
Set value of 11-14 Vpn(DCV) Output frequency (Hz) Regeneration prevention at work Beispiel: Regenerationsvorbeugung während Verzögerung. Set value of 11-14 Vpn(DCV) Output frequency (Hz) Regeneration prevention at work 11-14 Regenerationsvorbeugung Spannungsniveau 200v: 300.0~400.0 V Bereich 400v: 600.0~800.0 V Regenerationsvorbeugung Spannungsniveau: Wenn das DC Bus-Spannungsniveau zu niedrig eingestellt ist, wird der Überspannungsschutz nicht erreicht, die aktuelle Verzögerungszeit wird jedoch verlängert.
Seite 130
11-18 Drehzahlschleife proportionale Verstärkung 【 】 Bereich 0~65535 11-19 Drehzahlschleife integrale Verstärkung 【 】 Bereich 0~65535 11-20 Drehzahlschleife differentiale Verstärkung 【 】 Bereich 0~65535 Der SLV Steuermodus verwendet einen Ausgangsdrehzahl-Schätzwert als Drehzahl-Rückkoppelungswert. Das Drehzahlsteuersystem passt die Ausgangsfrequenz an, damit sie dem Wert des Drehzahl-Rückkoppelungsbefehls folgt. ...
Seite 131
Gruppe 12-Digitale Anzeige & Monitor-Funktionen 12-00 Anzeigemodi 00000~77777 Jede Stelle kann zwischen 0 und 7 eingestellt werden. 【0】: Default-Wert (Frequenz & Parameter) 【1】: Ausgangsstrom 【2】: Ausgangsspannung Bereich 【3】: Zwischenkreisspannung 【4】: Temperatur 【5】: PID-Istwert 【6】: Analoger Signaleingang (AVI) 【7】: Analoger Signaleingang (ACI) ...
Seite 132
gestoppt ist. 12-05 Zustand der Ein- und Ausgangsklemmen Nur lesen (Nur lesen des Klemmenzustands) Bereich Wird eine der Klemmen S1–S5 eingeschaltet, schaltet das entsprechende Segment der Digitalanzeige ein. Ist der Relaisausgang RY1 eingeschaltet, sind die Segmente der Digitalanzeige entsprechend der nachfolgende Abbildung eingeschaltet.
Seite 133
Gruppe 13 - Inspektions- & Wartungsfunktionen 13-00 Antriebsleistung (codiert) Bereich ---- Umrichterbaureihe: 13-00 Umrichterbaureihe: 13-00 zeigt zeigt BDI50-1004-…-2M BDI50-2007-…-4 BDI50-1007-…-2M BDI50-2015-…-4 BDI50-2015-…-2M BDI50-2022-…-4 BDI50-2022-…-2M BDI50-3037-…-4 BDI50-3037-…-2T BDI50-3055-…-4 BDI50-4055-…-2T BDI50-4075-…-4 BDI50-4075-…-2T BDI50-4110-…-4 13-01 Software-Version Bereich ---- 13-02 Anzeige Fehlerliste (letzte drei Fehler)
Schutzfunktion mit Kennwort Die Schutzfunktion mit Kennwort ist auf allen BDI50-Modellen verfügbar. 13-06 Schreibschutz für Parameter 【0】: Kein Schreibschutz 【1】: Drehzahlvoreinstellungen 05-01~05-08 können nicht geändert werden Bereich 【2】: Außer den Drehzahlvoreinstellungen 05-01~05-08 kann keine Funktion geändert werden 【3】: Außer 13-06 kann keine Funktion geändert werden ...
</ENT Password successfully lifted Wiederherstellung des Kennworts Falls das Kennwort eingestellt wurde und verloren gegangen ist, Unterstützung durch den Gefran Service anfordern. 13- 08 Antriebsrücksetzung auf werkseitige Einstellungen 【1150】: Rücksetzung auf werkseitige Einstellung (50Hz,220V/380V System) 【1160】: Rücksetzung auf werkseitige Einstellung (60Hz,220V/380V System) 【1250】: Rücksetzung auf werkseitige Einstellung (50Hz,230V/400V System)
Seite 136
Für Modelle ohne integrierten EMV-Filter ist die werkseitige Einstellung von Parameter 13-08: „1360“. 4-87...
Kapitel 5 Fehlersuche und Wartung 5.1 Fehleranzeige und Fehlerbehebung 5.1.1 Manueller Reset und automatischer Reset Nicht manuell behebbare Fehler Anzeige Bedeutung Ursache Behebung -OV- Spannung im Kontaktieren Sie den Hardware-Fehler Stillstand zu hoch Hersteller. -LV- 1. Überprüfen Sie die Span- 1.
Seite 138
Manuell oder automatisch behebbare Fehler Anzeige Bedeutung Ursache Behebung OC-A 1. Beschleunigungszeit zu 1. Stellen Sie eine längere kurz Beschleunigungszeit ein. 2. Motorleistung übersteigt die 2. Tauschen Sie den Umrichter Ausgangsleistung des Um- gegen einen, der der Mo- Überstrom bei richters torleistung entspricht.
Seite 139
Manuell, aber nicht automatisch behebbare Fehler Anzeige Bedeutung Ursache Behebung Überstrom im Kontaktieren Sie den Hardware-Fehler Stillstand Hersteller. Prüfen Sie den Einsatz eines Überlast Motor Zu hohe Belastung Motors mit höherer Leistung. Prüfen Sie den Einsatz eines Überlast Übermäßige Belastung Umrichters mit höherer Leis- Umrichter tung.
5.1.2 Fehler bei Eingaben über das Bedienfeld Anzeige Bedeutung Ursache Behebung 1. Versuchte Änderung der Frequenzparameter, wäh- 1. Schreibschutz rend Parameter 13-06 > 0. aktiviert 2.Versuchter Rückwärtslauf, 1. Verändern Sie Parameter 2. Rückwärtslauf während Parameter 11-00 13-06. nicht möglich 2. Verändern Sie Parameter 3.
rung über Kom- tion wurde ein Steue- rungsbefehl vor der Kom- munikation nicht rungsbefehl gesendet. munikation. möglich 2. Änderungsversuch von 2. Stellen Sie die Kommunika- Kommunikationsparame- tionsparameter vor der tern (09-02~09-05) wäh- Kommunikation ein. rend der Kommunikation (09-02~09-05) Err6 1. Verdrahtungsfehler 1.
Seite 142
warnung d.h. das Signal an der AVI-Klemme über das mit Parameter 08-15 eingestellte Warnungserfassungslimit zunimmt, dann zeigt das Display “OH3” an (Warnstufe Motorüberhitzung), und der Motor läuft weiterhin.
5.2 Allgemeine Fehlersuche Status Überprüfungspunkt Abhilfe Die Verdrahtung der U-, V- und W-Klemmen Ist die Verdrahtung der Aus- zwischen Motor und Umrichter muss überein- Motor dreht in gangsklemmen korrekt? stimmen. falscher Ist die Verdrahtung der Steuer- Richtung signale für Vorwärts- und Rück- Prüfen Sie die Verdrahtung.
5.3 Tägliche und periodische Inspektionen Überprüfen und Warten Sie den Frequenzumrichter regelmäßig, um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Verwenden Sie dazu die nachfolgende Checkliste. Schalten Sie für ein gefahrloses Arbeiten die Spannungsversorgung vor Beginn der Inspektion allpolig aus und warten Sie mindestens 5 Minuten.
Seite 145
Kühlung Ungewöhnliche Ge- Visuelle oder Kontaktieren Sie ◎ räusche und Vibrati- Hörprüfung den Hersteller onen Kühl- ventilator Übermäßige Ver- Kühlventilator ◎ schmutzung und reinigen Ablagerungen Richtige Übermäßige Ver- Verschmutzung Kühlung ◎ Kühlkörper schmutzung und und Ablagerungen Visuelle Prüfung Ablagerungen entfernen Sind Luftkanäle und Luftkanäle und ◎...
5.4 Wartung Zur Sicherstellung eines langlebigen und zuverlässigen Betriebs sollten die folgenden Punkte regelmäßig über- prüft werden. Schalten Sie für ein gefahrloses Arbeiten die Spannungsversorgung vor Beginn der Prüfungen allpolig aus und warten Sie mindestens 5 Minuten, um die Gefahr eines elektrischen Schlags durch die gespei- cherte Ladung des internen Kondensators zu vermeiden.
Seite 152
Anhang 2: Hinweise zur UL-Zertifizierung Anhang 2: Hinweise zur UL-Zertifizierung ◆ Sicherheitshinweise GEFAHR Schutz vor Stromschlägen Führen Sie keine Verdrahtungsarbeiten aus, solange die Netzspannung eingeschaltet ist. Bei Nichtbeachtung besteht Lebens- oder Verletzungsgefahr. WARNUNG Schutz vor Stromschlägen Nehmen Sie den Frequenzumrichter nicht ohne montierte Frontabdeckung in Betrieb. Bei Nichtbeachtung besteht Lebens- oder Verletzungsgefahr.
Seite 153
Bei Nichtbeachtung können Schäden am Frequenzumrichter auftreten und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Gefran haftet für keinerlei Änderungen, die vom Anwender ausgeführt werden. Änderungen am Produkt sind nicht erlaubt. Überprüfen Sie nochmals alles auf korrekte Verdrahtung, nachdem Sie den Frequenzumrichter installiert und andere Geräte angeschlossen haben.
Seite 155
Anhang 2: Hinweise zur UL-Zertifizierung ◆ Motorüberhitzungsschutz In der Applikation des Anwenders muss eine Schaltung zum Schutz des Motors vor Überhitzung vorgesehen werden. ■ Verdrahtung der Anschlüsse im Feld Alle Ein- und Ausgangsanschlüsse im Feld, die außerhalb der Anschlussklemmen des Frequenzumrichters liegen, sollten eindeutig gekennzeichnet werden, um einen weitergehenden korrekten Anschluss sicher zu stellen.
Seite 156
BDI50 Kommunikationsprotokoll Modbus-Kommunikationsprotokoll 1. Communication Data Frame BDI50 series inverter can be controlled by a PC or other controller with the Communication protocol, Modbus ASCII Mode & Mode RTU, RS485 or RS232. Frame length maximum 80 bytes. 1.1 Hardware installation...
Seite 157
MASTER(PLC etc.) send request to SLAVE, whereas response to SLAVE MASTER. Address The signal receiving is illustrated here. The data length is varied with the command(Function). Function Code DATA CRC CHECK Signal Interval ** The interval should be maintained at 10ms between command signal and request. 1.3 SLAVE(Address) 00H : Broadcast to all the drivers 01H : to the No.01 Drivers...
Seite 158
2.2 CRC CHECK: CRC Check Code is calculated from SLAVE Address to end of the data. The calculation method is illustrated as follow: (1). Load a 16-bit register with FFFF hex (all’s1).Call this the CRC register. (2). Exclusive OR the first 8-bit byte of the message with the low-order byte of the 16-bit CRC register, putting the result in the CRC register.
3. Error code ASCII Mode RTU Mode SLAVE Address ‘:’ ‘0’ Function Address Exception ‘1’ code ‘8’ High Function CRC-16 ‘6’ Exception ‘5’ code ‘1’ ‘2’ LRC Check ‘8’ ‘CR’ ‘LF’ Under communication linking, the driver responses the Exception Code and send Function Code AND 80H to main system if there is error happened.
Seite 160
4. Inverter Control 4.1 Command Data (Readable and Writable) Register No. Content Reserved 2500H Operation Signal Operation Command 1 : Run 0 : Stop Reverse Command 1 :Reverse 0 :Forward 1 : EFO (Note) Abnormal Fault Reset 1 : Reset Jog Forward Command Jog Forward Jog Reverse Command...
Seite 161
Register Content abnormity The inverter is normal Over voltage during decelerating(OV-C) Inverter over heat(OH) Inverter over heat during running(OH-C) Over current at stop(OC) Stop at 0 speed(STP0) Under voltage(LV) Direct start malfunction(STP1) Over voltage(OV) Control panel emergency stop(STP2) Reserved Keypad operation error)(Err1) External BB(bb) Parameter setting error(Err2) CPU error by external signal(CTE ) 31...
Note:1. Limit number of read data,RTU: 37,ASCII:17. 2. Can only Continuous read the address of the same Group 3. Read data Quantity≥1. (Example) Read the SLAVE station No: 01 ,BDI50 drive’s frequency command. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal)
Seite 164
4.4 LOOP BACK testing [08H] The function code checks communication between MASTER and SLAVE, the Instruction message is returned as a response message without being changed. Any values can be used for test codes or data. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE...
Seite 165
4.5 Write holding register [06H] Specified data are written into the several specified holding registers from the Specified respectively. (Example)Set SLAVE station No:01, write BDI50 drive frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE SLAVE...
Seite 166
Note:1. Limit number of read data,RTU: 35,ASCII:15. 2. Can only Continuous read the address of the same Group. 3. Read data Quantity≥1. (Example) Set SLAVE station No:01, BDI50 drive as forward run at frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message...
Seite 167
RTU Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE Address SLAVE Address Address Function Code Function Code Function Code High High Error Code Start Start Address Address High CRC-16 Quantity High Quantity High DATA Number * High CRC-16 First High DATA Next...
Seite 168
5. Comparison list between parameter and register Note: Parameter register No.: GGnnH, “GG”means Group number, “nn” means Parameter number for example: the address of Pr 08-03 is 0803H. the address of Pr 10-11 is 0A0BH. Register Function Register Function Register No. Function Group00 Group01...
Seite 173
BACnet Kommunikationsprotokol 1. BACnet Protokoll Beschreibungen BACnet stimmt vier Schichten Modelle sieben Ebenen OSI-Schichtenstruktur (Open Systems Interconnection) der Internationalen Organisation für Normung (ISO) überein. Diese Modelle mit ihrer vierschichtigen Struktur umfassen eine Anwendungsschicht, eine Vermittlungsschicht, eine Sicherungsschicht eine Bitübertragungsschicht. Außerdem ist BACnet durch die Ansicht des „Standardobjekts“ und der „Standard-Property“...
Seite 174
2. BACnet Dienste Die Dienste bieten einige Befehle, um Informationen zu sichern oder zu kontrollieren, sowie einige Funktionen, um Überwachungs- und Steueraufgaben nachzukommen. Ein BACnet-Gerät erhält bestimmte Informationen oder Befehle zur Fertigstellung einer spezifischen Arbeit von einem anderen BACnet-Gerät, und so müssen die zwei Geräte die gleichen Dienste unterstützen, um die Kommunikation zu vervollständigen.
Seite 175
3. BACnet Protokoll Struktur BACnet ist ein Kommunikationsprotokoll mit einem Protokollstapel, so dass das Paket aus gestapelten Schichtenarten besteht. Siehe die unten stehende Abbildung. BACnet Service Request Application Program A-BACnet.Request APCI Service Data APDU Application Layer N-UNITDATA.Request NPCI NSDU NPDU Network Layer DL-UNITDATA.Request LPCI...
In den Umrichtermodellen BDI50 ist die BACnet MS/TP Standard-Protokollstruktur integriert, um der Anfrage nach automatischer Kommunikationsausrüstung nachzukommen. Die Kontrolle oder Überwachung der BDI50 erfolgt über BACnet, damit es möglich ist, spezifische Parameter zu lesen und zu ändern. Die BDI50 unterstützen folgende Standardobjekte: ■...
Seite 178
Die damit zusammen hängenden Objektinformationen, die der Umrichter unterstützt, sind in Tabelle 4.2 ~ Tabelle 4.7 angeführt. Der Benutzer kann jedes Objekt mit den Anwendungsanforderungen kontrollieren/lesen. Tabelle 4.1 – Umrichter Property-Liste Property Umrichter Object_Identifier Object_Name GEFRAN BDI50 Object_Type System_Status Vendor_Name GEFRAN BDI50 Vendor_ Identifier Model_Name GEFRAN spa Firmware_Revision 0.14...
Seite 179
Table 4.2 Analog input property list (READ) Objekt- Beschreibung Einheit Einstufung Bereich name TM2 AVI AVI Eingang Prozent 0 - 100 TM2 ACI ACI Eingang Prozent 0 - 100 Error code Unlängst erfolgte Keine 0 –43 Fehlermeldung Einheiten Freq cmd Frequenzbefehl 0 - 599 Frequency...
Seite 181
Table 4.4 Analog value property list (READ/ WRITE) Einstu Objektname Beschreibung Einheit Bereich PID – P Gain Proportionale Keine Einheiten 0 - 10 Verstärkung (P) PID – I Time Integralzeit (I) Keine Einheiten 0 - 100 PID – D Time Differentialzeit (D) Keine Einheiten 0 –...
Anhang 4: Cable RJ45 to USB 1. Modellbezeichnung und technische Daten 1.1 Modellbezeichnung und Funktionsbeschreibung Der Adapter „Cable RJ45 to USB“ ist ein Schnittstellenwandler von RS232 USB auf RS485. Der Adapter dient zur Kommunikation zwischen dem Frequenzumrichter und einem PC. 1.2 Abmessungen (Cable RJ45 to USB 1.8m) Einheit: mm 1.3 Anschluss des Frequenzumrichters an einen PC...
2. Pin-Belegung des USB-Schnittstellenwandlerkabels 2.1 RS232/USB (Anschluss an den PC) RS485/RJ45-Stecker (Anschluss an den Frequenzumrichter) 2.2 Pin-Belegung RS485/RJ45 Pin-Nr. Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Belegung Hinweise: 1. Das A/B Phasensignal (Pin 1 & Pin 2) ist ein Differenzdatensignal von RS485. 2.
Seite 184
Anhang 5: Zubehörübersicht für Serie BDI50 Zubehör Modell Funktion Hinweise KB cable 1m KB cable 2m Bedienfeld- Verlängerungskabel für das Verlängerungskabel Bedienfeld der Serie BDI50 KB cable 3m KB cable 5m (1) Übertragung der Parametereinstellungen von einem in den anderen...
Seite 185
Fax +32 (0) 14248180 Fax No.: +91-20-39394401 info@gefran.be gefran.india@gefran.in SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK LTD GEFRAN SOUTH AFRICA PTY LTD. GEFRAN TAIWAN Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 Unit 7, Brook Business Centre Unit 10 North Precinet, West No.141, Wenzhi Rd., Zhongli City,...