Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price K3799 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K3799:

Werbung

K3799
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price K3799

  • Seite 1 K3799 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Informaţia utilizatorului Napotki za kupca Informacije za potrošače Informācija patērētājiem Informacija vartotojui Tarbijainfo Информация для потребителей Інформація для споживача Informacije za potrošače • • Molimo sačuvajte ove upute za daljnju upotrebu jer sadrže važne informacije. Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains •...
  • Seite 3 WARNING WARNUNG OSTRZEŻENIE FIGYELEM VAROVÁNÍ VAROVANIE ATENŢIE OPOZORILO UPOZORENJE UZMANĪBU Prevent Entanglement Injury. Možnosť úrazu spôsobeného zapletením. • • Keep out of baby’s reach. Udržiavajte mimo dosahu dieťaťa. • • Remove mobile from crib/cot or playpen when Odstráňte závesnú hračku z postieľky alebo detskej baby begins to push up on hands and knees.
  • Seite 4 PERSPĖJIMAS HOIATUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ UPOZORENJE Išvenkite susižalojimo įsipainiojant. Уникайте травм через заплутування. • • Laikykite kūdikiui nepasiekiamoje vietoje. Тримайте подалі від дитини. • • Nuimkite pakabinamą žaislą nuo lovelės ar Усувайте мобіль із дитячого ліжка або манежу, žaidimų maniežo, kai kūdikis pradeda atsistumti коли...
  • Seite 5 • • The mobile portion of a product may be used from birth until 5 months. Mobil je namijenjen za djecu od 0 do 5 mjeseci. • • A crib/cot mobile is intended for visual stimulation and is not to be grasped by Mobil je namijenjen da ga dijete dira.
  • Seite 6 Parts Teile Części Részek Části Súčasti Piese Sestavni deli Dijelovi Sastāvdaļas Dalys Osad Детали Частини Delovi Base Mobile Hub 3 Soft Toys Basis Mobilekuppel 3 Stoff spielzeuge Ramię Podstawa Jednostka centralna karuzelki 3 miękkie zabawki Alapzat Forgó tengelye 3 puha játék Rameno Základna Hlavice kolotoče...
  • Seite 7 Note: All of the screws used to assemble this toy are located in the product. Savjet: Svi potrebni vijci za postavljanje mobila se nalaze na proizvodu. • • Follow these instructions carefully to fully secure the screws. Pažljivo slijedite upute kako bi u potpunosti sigurno postavili i stegnuli vijke. •...
  • Seite 8 Base Battery Installation Einlegen der Batterien in die Basis Wkładanie baterii do podstawy Elemek beszerelése az alapzatba Instalace baterií do základny Vloženie batérií do základne Instalarea propriu-zisă a bateriilor Vstavitev baterij v podstavek vrtiljaka Postavljanje baterija u bazu Bateriju ievietošana Pagrindo baterijų instaliavimas Patareide paigaldamine alusesse Установка...
  • Seite 9 • • Localizaţi compartimentul pentru baterii în spatele bazei. Leidke üles patareikambri luuk, mis asub aluse tagaküljel. • • Lărgiţi şuruburile în clapeta compartimentului pentru baterii cu o şurubelniţă Keerake patareikambri luugi kruvid ristpeakruvikeerajaga lahti. Võtke luuk ära. Philips. Scoateţi clapeta. Nõuanne.
  • Seite 10 Remote Battery Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Wkładanie baterii do pilota Elemek beszerelése a távirányítóba Instalace baterií do dálkového ovládání Vloženie batérií do diaľkového ovládania Schimbarea bateriilor din telecomandă Vstavitev baterij v daljinski upravljalnik Postavljanje baterija u daljinski upravljač Bateriju ievietošana pultī Valdymo pultelio baterijų...
  • Seite 11 • • Predelek za baterije najdete na zadnji strani daljinskega upravljalnika. Найдите крышку батарейного отсека на задней части пульта. • • S pomočjo Phillipsovega križnega izvijača odvijte vijak na pokrovčku predelka in Ослабьте болт крышки батарейного отсека с помощью крестообразной pokrovček odložite.
  • Seite 12 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók Bezpečnostní informace o bateriích Bezpečnostné informácie o batériách Informaţii cu privire la siguranţa bateriilor Varnostni napotki glede baterij Sigurnosne informacije o baterijama Informācija drošai bateriju lietošanai Baterijų...
  • Seite 13 V izjemnih okoliščinah se baterije lahko razlijejo, razlita tekočina pa lahko Erandjuhul võib patarei lekkida ning tekitada nahale põletushaavu või povzroči kemične opekline ali poškoduje igračo. Da bi se izognili muuta lelu kasutuskõlbmatuks. Patarei lekke vältimiseks: • razlitju baterij: Ärge kasutage korraga uusi ja vanu ega eri tüüpi patareisid: leelispatareisid, •...
  • Seite 14 • • Protect the environment by not disposing of this product with household Zaštitite okoliš i ne odlažite ovaj proizvod sa ostalim kućnim otpadom waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (2002/96/EC). Molimo provjerite odredbe u svezi odlaganja ove vrste (Europe only).
  • Seite 15 Assembly Zusammenbau Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Asamblarea Sestava Sastavljanje Uzstādīšana Surinkimas Kokkupanek Сборка Збирання Montaža Crib/Cot Adaptor Adaptorul pătuţului Zwischenstück für Adapter za otroško posteljico das Anbringen am Nosač mobila Kinderbett Gultiņas stiprinājums Uchwyt mocujący do Base Adapteris lovelei łóżeczka Basis Kinnitusplaat Kiságy-adapter...
  • Seite 16 Loks Ramię Laikiklis Vars PRESS PRITISNITE Rameno Рука DRÜCKEN PIESPIEDIET Zásuvka Кронштейн Socket PASPAUSKITE NACIŚNIJ SLIDE Braţ Drška Fassung VAJUTAGE NYOMJA MEG SCHIEBEN Ročica Gniazdo ZMÁČKNĚTE НАЖМИТЕ PRZESUŃ Foglalat STLAČTE НАТИСНІТЬ CSÚSZTASSA EL Otvor PRITISNUTI APASĂ POSUNOUT Zásuvka PRITISNITE POSUŇTE Soclu ÎNVÂRTE Luknjica...
  • Seite 17 • Umetnite kupolu mobile na kraj luka. • Stegnite oba vijka na luku da osigurate I pričvrstite kupolu. Savjet: Ukoliko budete željeli postaviti igračke na kupolu prije njegovog postavljanja luka na kupolu. Molimo pogledajte upute za postavljanje igrački u koraku broj 5. •...
  • Seite 18 Soft Toys Stoff spielzeuge Miękkie zabawki Puha játékok Plyšové hračky Mäkké hračky Jucării moi Mehke igračke Leaves Listovi Mekane igračke Blätter Lapiņas Mīkstās rotaļlietas Listki Lapai Minkšti žaislai Levelek Lehed Pehmed lelud Listy Листья Mягкие игрушки Listy Листя М’які іграшки Centuri Lišće Meke igračke...
  • Seite 19 Crib/Cot Attachment Befestigung am Kinderbett Mocowanie do łóżeczka Felszerelés kiságyra Připevnění k postýlce Pripojenie na postieľku Ataşamentul pătuţului Pritrditev na otroško posteljico Postavljanje na dječji krevetić Piestiprināšana gultiņai Tvirtinimas prie lovelės Voodivõre külge kinnitamine Крепление к кроватке Кріплення до ліжка Dodatak za krevetac •...
  • Seite 20 Use Gebrauch Użytkowanie Használat Použití Používanie Utilizare Uporaba Upotreba Lietošana Naudojimas Kasutamine Использование Використання Upotreba At least 18 cm Mindestens 18 cm Bottom of Base Mattress Co najmniej 18 cm Unterseite der Basis Matratze Legalább 18 cm Dolna część podstawy Materac Nejméně...
  • Seite 21 • Bei Benutzung der Fernbedienung sicherstellen, dass der Pfeil auf der • Ak používate diaľkové ovládanie, dbajte, aby šípka na kupole hračky smerovala Basiskuppel zum Senderfenster der Fernbedienung zeigt. Für optimale k okienku vysielača na diaľkovom ovládači. Najlepšie výsledky sa dosiahnu, Funktion sollte der Sender der Fernbedienung in direkter Sichtlinie mit ak dráha medzi okienkom vysielača na diaľkovom ovládači a kupolou na der Basiskuppel liegen, und es sollten sich keine Hindernisse dazwischen...
  • Seite 22 • • Lietojot pulti, pārliecinieties, ka virzienrādītājs uz kupola norāda uz pults При использовании пульта убедитесь, что стрелка на куполе указывает raidītāja lodziņu. Labākam rezultātam pārliecinieties, ka pults un kupols на окошко датчика пульта. Для обеспечения качества работы убедитесь, atrodas uz vienas līnijas un, ka starp viņiem nav nekādu šķēršļu. Pagrieziet что...
  • Seite 23 Classical Music, Rainforest Sounds, Lights and Motion Klassische Musik, Regenwaldgeräusche, Lichter und Bewegung Muzyka klasyczna, odgłosy tropikalnego lasu, światełka i ruch Klasszikus zene, az esőerdő hangjai, fény és mozgás Klasická hudba, zvuky deštného pralesa, světla a pohyb Klasická hudba, zvuky pralesa, svetlá a pohyby Muzică...
  • Seite 24 Lights and Motion Select Switch Music and Sound Select Buttons Choose classical music from Bach, Beethoven and Mozart or soothing sounds Lights and Music, Lights, Music and Motion, Motion and Music of the Rainforest. Licht-und-Bewegung-Schalter Musik-und-Geräusch-Schalter Lichter und Musik, Lichter, Musik und Bewegung , Bewegung und Musik Wählen zwischen klassischer Musik von Bach, Beethoven und Mozart oder beruhigenden Regenwaldgeräuschen.
  • Seite 25 • Apăsaţi butonul de pe telecomandă pentru a activa muzica, luminile şi mişcarea Apăsaţi din nou pentru oprire Notă: Telecomanda va rămâne activă timp de o oră. Când Led-ul se poreşte, va trebui să opriţi întrerupătorul şi să-l reporniţi pentru reactivare. •...
  • Seite 26 Convert to a Crib/Cot Music Box Lässt sich zu einer Spieluhr mit Nachtlicht umwandeln! Przekształcanie w pozytywkę przyczepianą do łóżeczka Átalakítás kiságy mellette zenélő dobozzá Přeměna na hudební skříňku do postýlky. Premena na postieľkovú hudobnú skrinku Transformaţi pătuţul într-o cutie muzicală Kako vrtiljak spremenite v glasbeno skrinjico za pritrditev na stranico otroške posteljice Pretvorite u glazbenu kutiju Pārvērtiet par gultiņas mūzikas kasti Pakeiskite į...
  • Seite 27 • Popustite oba vijka na luku blizu baze. Care Pfl ege Czyszczenie Tisztítás Péče • Podignite I odvojite luk sa mobilom od baze. Starostlivosť Atenţie Nega Održavanje • Zatvorite mala vrata na vrhu baze. • Spremite mobil na sigurno mjesto za buduću upotrebu. Tīrīšana Priežiūra Hooldus Уход...
  • Seite 28 Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Informaţia utilizatorului Napotki za kupca Informacije za potrošače Informācija patērētājiem Informacija vartotojui Tarbijainfo Информация для потребителей Інформація для споживача Informacije za potrošače GREAT BRITAIN ROMANIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.