Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PEK 2.3 A1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ................. 2 Polski ................19 Magyar ................37 Česky ................54 Slovenčina ................. 71 Deutsch ................88 V 1.31...
  • Seite 4 PowerFix PEK 2.3 A1 Table of contents   Introduction ................3   Intended use ................4   Supplied items ................5   Technical data................6   Safety instructions ..............6   First use .................. 10   Overview of the controls and button functions ..........10  ...
  • Seite 5: Introduction

    PowerFix PEK 2.3 A1 Introduction  Thank you for purchasing the endoscope camera PEK 2.3 A1. The endoscope camera with a flexible gooseneck and adjustable LED lighting can be used in inaccessible places to aid inspection and fault analysis. You can use the built-in video-out port, for example, to display the image on a TV.
  • Seite 6: Intended Use

    PowerFix PEK 2.3 A1 Intended use The endoscope camera PEK 2.3 A1 is an optical inspection device which is not approved for medical use. The endoscope camera with a gooseneck and LED lighting can be used in inaccessible places to aid inspection and fault analysis.
  • Seite 7: Supplied Items

    PowerFix PEK 2.3 A1 Supplied items Endoscope camera PowerFix PEK 2.3 A1 Hard shell case Flexible gooseneck with camera head and LED lighting Magnet camera attachment Hook camera attachment Double hook camera attachment Mirror camera attachment 2 attachment fixtures 4 x 1.5V AA / LR6 batteries...
  • Seite 8: Technical Data

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technical data TFT screen 5.9cm / 2.31" screen size Resolution 960 (RGB) x 240 or 320 (pixels) x 240 Camera lighting 4 white LEDs (with 8-stage adjustment) Illuminated display with 8-stage adjustment brightness Power supply 4 x 1.5V AA / LR6 batteries Run time approx.
  • Seite 9: Children And Persons With Disabilities

    PowerFix PEK 2.3 A1 The endoscope camera is not approved for medical use! There is a risk of a potentially fatal injury!  If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel.
  • Seite 10: Operational Safety

    PowerFix PEK 2.3 A1 If liquid has leaked, follow the instructions below:  If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off with a clean cloth and rinse the area of contact with a large amount of water.
  • Seite 11: Operating Environment/Environmental Conditions

    PowerFix PEK 2.3 A1 Batteries may not be dented or opened as leaking chemicals can cause injuries. In the event of skin or eye contact with chemicals, they must be immediately rinsed with generous amounts of water and a doctor must be consulted.
  • Seite 12: First Use

    PowerFix PEK 2.3 A1 First use Overview of the controls and button functions 1. Screen Brightness adjustment display 2. Power indicator button 3. On/off switch Battery compartment (at the back 4. View/rotate image button of the device) 5. Camera head illumination...
  • Seite 13: English

    PowerFix PEK 2.3 A1 Inserting/replacing the batteries Ensure that the camera is switched off. The battery compartment [8] is located at the back of the device. Remove the battery compartment cover by pressing the release mechanism and lifting the cover upwards. The ribbon in the battery compartment is intended to facilitate the subsequent removal of the batteries.
  • Seite 14: Attaching/Detaching The Gooseneck

    PowerFix PEK 2.3 A1 Attaching/detaching the gooseneck Proceed as follows: To ensure the tightness of the screw connection, remove any impurities on the rubber ring (a.) and on the screw thread (b.) with a slightly damp cloth. To maintain the flexibility of the...
  • Seite 15: Lighting

    PowerFix PEK 2.3 A1 Lighting The camera head is equipped with 4 LEDs. This lighting can be switched on with the camera head illumination button [5]. This button can also be used to gradually increase the brightness of the LEDs by pressing it several times.
  • Seite 16: Screen Displays

    PowerFix PEK 2.3 A1  Switch on the endoscope camera with the on/off switch [3]. The image is now displayed on both the screen of the endoscope camera and on your playback device. Please note that pressing the view/rotate image button [4] and brightness adjustment display button [7] only affects the screen display of the endoscope camera.
  • Seite 17: Fitting The Attachments

    PowerFix PEK 2.3 A1 Fitting the attachments The device is supplied with the following attachments/fixtures: Magnet [D] Hook [E] Double hook [F] Mirror [G] Attachment fixture [H] Place the small barbed hook of the attachment into the opening provided at the end of the gooseneck just below the camera head.
  • Seite 18: Troubleshooting

    PowerFix PEK 2.3 A1 Troubleshooting The device cannot be switched on 1. Batteries may be empty, replace the batteries. 2. Check whether the batteries are inserted correctly. No image in the display/distorted images Check the connection between the gooseneck and hand unit. Remove the gooseneck and then attach it again as described in the section "Attaching/detaching the gooseneck".
  • Seite 19: Conformity Information

    PowerFix PEK 2.3 A1 Please note that only discharged batteries may be deposited in collection bins for portable batteries. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner.
  • Seite 20 PowerFix PEK 2.3 A1 serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate.
  • Seite 21 PowerFix PEK 2.3 A1 Spis treści   Wstęp ..................20   Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 21   Zakres dostawy ..............22   Dane techniczne ..............23   Wskazówki bezpieczeństwa ..........23   Uruchomienie ................. 27   Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków ........ 27  ...
  • Seite 22: Wstęp

    PowerFix PEK 2.3 A1 Wstęp Dziękujemy za zakup kamery endoskopowej PEK 2.3 A1. Kamera z elastycznym ramieniem i oświetleniem LED może być stosowana w trudno dostępnych miejscach jako przyrząd pomocniczy do inspekcji i analizy błędów. Dzięki wbudowanemu wyjściu wideo istnieje możliwość oglądania obrazu z kamery np.
  • Seite 23: Polski

    PowerFix PEK 2.3 A1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamera endoskopowa PEK 2.3 A1 to optyczne urządzenie inspekcyjne, które nie jest dopuszczone do zastosowań medycznych. Kamera endoskopowa z elastycznym ramieniem i oświetleniem LED może być stosowana w trudno dostępnych miejscach jako przyrząd pomocniczy do inspekcji i analizy błędów.
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    PowerFix PEK 2.3 A1 Zakres dostawy Kamera endoskopowa PowerFix PEK 2.3 A1 Twarda walizka Elastyczne ramię z głowicą kamery i oświetleniem LED Nasadka do kamery "magnes" Nasadka do kamery "hak" Nasadka do kamery "podwójny hak" Nasadka do kamery "lustro" Mocowanie nasadek (2 szt.) 4 x 1,5 V AA / baterie LR6 Niniejsza instrukcja obsługi (ikona)
  • Seite 25: Dane Techniczne

    PowerFix PEK 2.3 A1 Dane techniczne Ekran TFT Przekątna ekranu 5,9 cm/2,31" Rozdzielczość 960 (RGB) x 240 wzgl. 320 (pikseli) x 240 Oświetlenie kamery 4 białe diody LED (regulowane w 8 poziomach) Oświetlenie wyświetlacza Jasność regulowana w 8 poziomach Zasilacz elektryczny...
  • Seite 26 PowerFix PEK 2.3 A1 Kamera endoskopowa nie jest zatwierdzona do użytku medycznego! Istnieje niebezpieczeństwo groźnych dla życia obrażeń!  W razie stwierdzenia wydobywania się dymu, występowania dziwnych odgłosów lub zapachów, urządzenia nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez specjalistę. W takim przypadku należy natychmiast wyłączyć...
  • Seite 27: Bezpieczeństwo Pracy

    PowerFix PEK 2.3 A1 Ekran W razie zadrapań lub innych uszkodzeń ekranu należy z najwyższą starannością dopilnować, by z ekranu nie wypłynęła ciecz. Jeżeli jednak ciecz wypłynie, należy przestrzegać następujących wskazówek:  Jeżeli ciecz dostanie się na skórę, należy ją zetrzeć czystą ściereczką, a następnie spłukać...
  • Seite 28 PowerFix PEK 2.3 A1 Baterie Podczas wkładania baterii zwracać uwagę na poprawną biegunowość. W tym celu przestrzegać oznaczeń na bateriach i we wnęce baterii. Nigdy nie próbować ładować baterii i żadnym przypadku nie wrzucać ich do ognia! Nie należy jednocześnie stosować różnych baterii (starych i nowych, alkalicznych i węglowych itd.).
  • Seite 29: Uruchomienie

    PowerFix PEK 2.3 A1 Uruchomienie Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków 1. Ekran Ustawienie jasności ekranu 2. Wskaźnik pracy Wnęka baterii (po stronie 3. Włącznik/wyłącznik tylnej) 4. Widok / obrót obrazu Gniazdo wyjściowe wideo 5. Przycisk oświetlenia głowicy 10. Elastyczne ramię kamery kamery 11.
  • Seite 30: Wkładanie / Wymiana Baterii

    PowerFix PEK 2.3 A1 Wkładanie / wymiana baterii Dopilnować, by kamera była wyłączona. Wnęka baterii [8] znajduje się po stronie tylnej urządzenia. Zdjąć pokrywę wnęki, naciskając zatrzask i unosząc pokrywę do góry. Tasiemka we wnęce baterii ułatwi potem wyjęcie baterii. Podczas wkładania baterii należy dopilnować, by tasiemka była ułożona pod wszystkimi czterema...
  • Seite 31: Zakładanie / Zdejmowanie Elastycznego Ramienia

    PowerFix PEK 2.3 A1 Zakładanie / zdejmowanie elastycznego ramienia Należy postępować w następujący sposób: zapewnić szczelność połączenia gwintowanego, należy usunąć ewentualne zanieczyszczenia z pierścienia gumowego (a.) i z gwintu (b.) lekko wilgotną ściereczką. Dla zachowania elastyczności pierścienia gumowego należy jakiś...
  • Seite 32: Oświetlenie

    PowerFix PEK 2.3 A1 kolorze zielonym, a po krótkiej chwili obraz z kamery jest wyświetlany na ekranie [1]. Oświetlenie Głowica kamery jest wyposażona w 4 diody LED. Oświetlenie to można włączyć przyciskiem oświetlenia na głowicy kamery [5] . Jasność oświetlenia można stopniowo zwiększać...
  • Seite 33: Widoki Ekranowe

    PowerFix PEK 2.3 A1  Wyłączyć kamerę endoskopową.  Podłączyć gniazdo wyjściowe wideo [9] kamery endoskopowej za pomocą odpowiedniego kabla do urządzenia odtwarzającego. W celu poprawnego ustawienia urządzenia odtwarzającego należy zapoznać się z jego dokumentacją.  Włączyć kamerę endoskopową za pomocą włącznika/wyłącznika [3].
  • Seite 34: Montaż Nasadek

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montaż nasadek Urządzenie jest wyposażone w następujące nasadki / uchwyty: Magnes [D] Hak [E] Podwójny hak [F] Lustro [G] Mocowanie nasadek [H] Włożyć mały hak z zadziorem w przewidziany do tego otwór na końcu elastycznego ramienia kamery, tuż...
  • Seite 35: Usuwanie Usterek

    PowerFix PEK 2.3 A1 Usuwanie usterek Nie można włączyć urządzenia 1. Baterie mogą być rozładowane; włożyć nowe baterie. 2. Sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo włożone. Brak obrazu na ekranie / zakłócenia obrazu Sprawdzić połączenie pomiędzy elastycznym ramieniem a częścią ręczną. Wymontować elastyczne ramię i ponownie je zamontować, jak opisano w rozdz.
  • Seite 36: Deklaracja Zgodności

    PowerFix PEK 2.3 A1 zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz, w firmie zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu. Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii.
  • Seite 37: Informacje Na Temat Gwarancji I Serwisowania

    PowerFix PEK 2.3 A1 Informacje na temat gwarancji i serwisowania Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją lub pomocą...
  • Seite 38 PowerFix PEK 2.3 A1 Serwis Telefon: 00800 – 44 11 481 E-Mail: service.PL@targa-online.com IAN: 94343 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 36 - Polski...
  • Seite 39 PowerFix PEK 2.3 A1 Tartalomjegyzék   Bevezető ................38   Rendeltetésszerű használat ............ 39   Szállítási terjedelem ............... 40   Műszaki adatok ..............41   Biztonsági utasítások ............. 41   Üzembevétel ................45   A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése ..........45  ...
  • Seite 40: Bevezető

    PowerFix PEK 2.3 A1 Bevezető Köszönjük szépen, hogy PEK 2.3 A1 endoszkóp-kamerát vásárolt! A mozgatható hattyúnyakkal és szabályozható LED fényforrással ellátott kamerát inspekciós és hibaelemzéshez való segédeszközként lehet használni nehezen hozzáférhető helyeken. Az integrált video-out csatlakozó segítségével a kamera képét pl. egy TV segítségével megjelenítheti.
  • Seite 41: Magyar

    PowerFix PEK 2.3 A1 Rendeltetésszerű használat A PEK 2.3 A1 endoszkóp-kamera egy optikai inspekciós készülék, amely nem rendelkezik orvosi felhasználásra való jóváhagyással. A hattyúnyakkal és LED fényforrással ellátott endoszkóp-kamerát inspekciós és hibaelemzéshez való segédeszközként lehet használni nehezen hozzáférhető helyeken. A hattyúnyak vízhatlan és vizes folyadékokban való használatra alkalmas, ha a merülési mélység nem haladja meg a 90 cm-t.
  • Seite 42: Szállítási Terjedelem

    PowerFix PEK 2.3 A1 Szállítási terjedelem PowerFix PEK 2.3 A1 endoszkóp-kamera Kemény koffer Hajlékony hattyúnyak kamerafejjel és LED megvilágítással „Mágnes” kamera-feltét „Horog” kamera-feltét „Kettős horog” kamera-feltét „Tükör” kamera-feltét Feltét rögzítő (2 darab) 4 x 1,5V AA / LR6 elem Jelen kezelési utasítás (szimbolikus ábra)
  • Seite 43: Műszaki Adatok

    PowerFix PEK 2.3 A1 Műszaki adatok TFT-képernyő 5,9cm / 2,31" képernyőátmérő Felbontás 960 (RGB) x 240 ill. 320 (Pixel) x 240 Kamera megvilágítás 4 fehér LED (8 fokozatban állítható) Képernyő megvilágítás A fényerősség 8 fokozatban állítható Tápfeszültség 4 x 1,5V AA / LR6 elem Működési idő...
  • Seite 44 PowerFix PEK 2.3 A1 Az endoszkóp-kamera nincs orvosi felhasználásra engedélyezve! Életveszélyes sérülések veszélye!  Amennyiben füstképződést, szokatlan zörejeket vagy szagokat érzékel, a készülék nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. Ilyen esetben a készüléket azonnal kapcsolja ki és vegye ki belőle az elemet.
  • Seite 45 PowerFix PEK 2.3 A1 Képernyő A képernyő megkarcolódása vagy más sérülése esetén nagyon vigyázzon arra, hogy a képernyőben található folyadék ne lépjen ki. Amennyiben folyadék lép ki, tartsa be a következő utasításokat:  Ha a folyadék a bőrre kerül, törölje le azt egy tiszta kendővel és öblítse le bő...
  • Seite 46 PowerFix PEK 2.3 A1 tűzbe! Egyidejűleg ne használjon különböző féle elemeket (használtat és újat, tartósat és normált, stb.). Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig használja. Szakszerűtlen kezelés esetén kifolyhatnak és robbanásveszélyesek lehetnek. Az elemeket nem szabad felnyitni vagy deformálni, mivel a kifolyó vegyszerek sérüléseket okozhatnak.
  • Seite 47: Üzembevétel

    PowerFix PEK 2.3 A1 Üzembevétel A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése 1. Képernyő Képernyő-fényerősség 2. Működés kijelzés beállítása 3. Be-/kikapcsoló gomb Elemrekesz (a hátoldalon) 4. Nézet / kép forgatás Video-out csatlakozóhüvely 5. Megvilágítás gomb, kamerafej 10. Hajlékony hattyúnyak 6. Fogantyú 11. Kamerafej LED-ekkel...
  • Seite 48: Az Eleme Behelyezése / Cseréje

    PowerFix PEK 2.3 A1 Az eleme behelyezése / cseréje Vigyázzon arra, hogy a kamera ki legyen kapcsolva. Az elemrekesz [8] a készülék hátoldalán található. A retesz benyomásával és az elemrekesz fedelének felemelésével távolítsa el az elemrekesz fedelét. Az elemrekeszben található szövetszalag a későbbiekben megkönnyíti az elemek kivevését.
  • Seite 49: A Hattyúnyak Felhelyezése / Levétele

    PowerFix PEK 2.3 A1 A hattyúnyak felhelyezése / levétele A következő módon kell eljárnia: A csavarkötések tömítettségének biztosítása érdekében egy enyhén nedves kendővel távolítsa el a gumigyűrűnél (a.) és a csavarmenetnél (b.) található szennyeződéseket. A gumigyűrű hajlékonyságának megőrzése érdekében azt alkalmanként be kell kenni pl.
  • Seite 50: Megvilágítás

    PowerFix PEK 2.3 A1 Megvilágítás A kamerafejre 4 LED van szerelve. Ezt a megvilágítást a kamerafej megvilágítás gomb [5] segítségével lehet bekapcsolni. Hasonlóképpen, a LED- ek fényerősségét a gomb egymás után többszöri megnyomásával lehet fokozatosan növelni. A legmagasabb fokozat elérése után a kamerafej megvilágítás gomb [5] következő...
  • Seite 51: A Képernyőn Megjelenő Információk

    PowerFix PEK 2.3 A1  Az endoszkóp-kamera video-out csatlakozóját [9] a csatlakozó kábel segítségével kösse össze a megjelenítéshez használt készülékkel. A megjelenítéshez használt készüléke helyes beállításához legyen tekintettel a készülék vonatkozó dokumentációjára.  A be-/kikapcsolás gomb [3] segítségével kapcsolja ki az endoszkóp- kamerát.
  • Seite 52: A Feltétek Felszerelése

    PowerFix PEK 2.3 A1 A feltétek felszerelése A készülékhez a közvetkező feltétek/rögzítések állnak rendelkezésre: Mágnes [D] Horog [E] Kettős horog [F] Tükör [G] A feltét rögzítője [H] Helyezze a feltét kis kampóját az erre kialakított nyílásba a hattyúnyak végére, közvetlenül a kamerafej alá.
  • Seite 53: Hibaelhárítás

    PowerFix PEK 2.3 A1 Hibaelhárítás A készüléket nem lehet bekapcsolni 1. Az elemek valószínűleg üresek, helyezzen be új elemeket. 2. Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen vannak-e behelyezve. A képernyőn nem jelenik meg kép / képhibák Ellenőrizze le a hattyúnyak és a kézi egység közötti kapcsolatot. Vegye le a hattyúnyakat, majd pedig ismét csatlakoztassa vissza „A hattyúnyak...
  • Seite 54: A Megfelelőség Jelei

    PowerFix PEK 2.3 A1 Gondoljon a környezet védelmére! A használt elemeket ne dobja a háztartási szemétbe. Ezeket valamely gyűjtőhelyen kell leadni. Legyenek tekintettel arra, hogy az elemeket csak lemerülten szabad az elhasznált-elem gyűjtőedénybe dobni, illetve teljesen le nem merült elemek esetén intézkedéseket kell hozni a rövidzárlat ellen.
  • Seite 55: Útmutatás A Garanciához És A Szervizeléshez

    PowerFix PEK 2.3 A1 Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt, ill. az online súgót.
  • Seite 56 PowerFix PEK 2.3 A1 Obsah   Úvod ..................55   Používání výrobku v souladu s jeho určením ......56   Rozsah dodávky ..............57   Technické údaje ..............58   Bezpečnostní pokyny ............. 58   Uvedení do provozu ............... 62  ...
  • Seite 57: Česky

    PowerFix PEK 2.3 A1 Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili endoskopickou kameru PEK 2.3 A1. Endoskopická kamera s pohyblivým labutím krkem a regulovatelným osvětlením LED může být na těžce přístupných místech použita jako pomůcka pro inspekci a analýzu chyb. Díky integrovanému video výstupu je možné...
  • Seite 58: Používání Výrobku V Souladu S Jeho Určením

    PowerFix PEK 2.3 A1 Používání výrobku v souladu s jeho určením Endoskopická kamera PEK 2.3 A1 je optický inspekční přístroj, který není schválen pro použití v oblasti medicíny. Endoskopická kamera s labutím krkem a osvětlením LED může být na těžce přístupných místech použita jako pomůcka pro inspekci a analýzu chyb.
  • Seite 59: Rozsah Dodávky

    PowerFix PEK 2.3 A1 Rozsah dodávky Endoskopická kamera PowerFix PEK 2.3 A1 Kufr s tvrdou skořepinou Ohebný labutí krk s kamerovou hlavou a osvětlením LED Kamerový nástavec „magnet“ Kamerový nástavec „hák“ Kamerový nástavec „dvojitý hák“ Kamerový nástavec „zrcadlo“ Upevnění nástavce (2 ks) 4x baterie AA 1,5 V / LR6 Tento návod k použití...
  • Seite 60: Technické Údaje

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technické údaje Obrazovka TFT 5,9cm / 2,31" úhlopříčka obrazu Rozlišení 960 (RGB) x 240 resp. 320 (pixel) x 240 Osvětlení kamery 4 bílé LED (regulovatelné v 8 stupních) Osvětlení displeje jas regulovatelný v 8 stupních Napájecí napětí...
  • Seite 61 PowerFix PEK 2.3 A1 Endoskopická kamera není schválena pro oblast medicíny! Hrozí nebezpečí životu nebezpečných zranění!  Pokud zaznamenáte šíření kouře, neobvyklé zvuky nebo zápach, pak se přístroj nesmí dále používat, dokud není provedena kontrola odborníkem. V takovém případě přístroj ihned vypněte a vyjměte z něj baterie.
  • Seite 62: Bezpečnost Provozu

    PowerFix PEK 2.3 A1 Obrazovka Při poškrábání nebo jiném poškození obrazovky dbejte co nejpečlivěji na to, aby nevytekla tekutina obrazovky. Pokud došlo k vytečení tekutiny, dodržujte následující pokyny:  Dostane-li se tekutina na pokožku, otřete ji čistým hadříkem a opláchněte dostatečným množstvím vody. Kontaktujte případně lékaře.
  • Seite 63 PowerFix PEK 2.3 A1 používat, baterie vyjměte. Při použití baterií v rozporu s určeným účelem hrozí nebezpečí exploze a vytečení baterií. Baterie je zakázáno otevírat a deformovat, vytékající chemikálie mohou způsobit zranění. Při kontaktu s pokožkou nebo očima je zasažená místa nutné...
  • Seite 64: Uvedení Do Provozu

    PowerFix PEK 2.3 A1 Uvedení do provozu Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek 1. Obrazovka Nastavení jasu displeje 2. Indikátor provozního stavu Přihrádka na baterie (na zadní 3. Tlačítko zap./vyp. straně) 4. Náhled / otočení obrazu Video výstup 5. Tlačítko osvětlení kamerové...
  • Seite 65: Vložení/Výměna Baterií

    PowerFix PEK 2.3 A1 Vložení/výměna baterií Zkontrolujte, že je kamera vypnutá. Přihrádka na baterie [8] se nachází na zadní straně přístroje. Sejměte kryt přihrádky na baterie tak, že zatlačíte na zámek krytu a kryt zvednete směrem nahoru. Textilní pásek uvnitř přihrádky usnadňuje vyjímání...
  • Seite 66: Nasazení/Sejmutí Labutího Krku

    PowerFix PEK 2.3 A1 Nasazení/sejmutí labutího krku Postupujte následujícím způsobem: zajištění těsnosti šroubového spoje odstraňte z gumového kroužku (a.) a závitu (b.) případné nečistoty lehce navlhčeným hadříkem. Pro zachování pružnosti gumového kroužku kroužek příležitostně namažte trochou vazelíny. Labutí krk může být díky ochraně před přepólováním nasazen jen jedním směrem.
  • Seite 67: Osvětlení

    PowerFix PEK 2.3 A1 Osvětlení Kamerová hlava je vybavena 4 LED. Toto osvětlení je možné zapnout tlačítkem osvětlení kamerové hlavy [5]. Stejně tak může být opakovaným stisknutím tohoto tlačítka stupňovitě zvyšován jas LED. Pokud bylo dosaženo nejvyššího stupně a je znovu stisknuto tlačítko osvětlení kamerové hlavy [5], osvětlení se vypne.
  • Seite 68: Symboly Na Obrazovce

    PowerFix PEK 2.3 A1  Zapněte endoskopickou kameru tlačítkem zap./vyp. [3]. Snímaný obraz se zobrazí na obrazovce endoskopické kamery a zároveň na připojeném zobrazovacím zařízení. Pamatujte prosím, že tlačítky pro náhled / otočení obrazu [4] a nastavení jasu displeje [7] se ovládá pouze obrazovka endoskopické...
  • Seite 69: Montáž Nástavců

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montáž nástavců K tomuto přístroji jsou přiloženy následující nástavce/upevnění: Magnet [D] Hák [E] Dvojitý hák [F] Zrcadlo [G] Upevnění nástavce [H] Vložte zpětný háček nástavce do k tomu určeného otvoru na konci labutího krku kousek pod kamerovou hlavou.
  • Seite 70: Odstraňování Závad

    PowerFix PEK 2.3 A1 Odstraňování závad Přístroj není možno zapnout 1. Možná jsou prázdné baterie, vložte nové. 2. Prověřte, zda jsou baterie správně vloženy. Žádný obraz na displeji / poruchy obrazu Zkontrolujte spojení mezi labutím krkem a ručním přístrojem. Sejměte a znovu nasaďte labutí...
  • Seite 71: Poznámky Ke Shodě S Předpisy Eu

    PowerFix PEK 2.3 A1 že baterie smí být do sběrných nádob odkládány jen ve vybitém stavu, resp. u ne zcela vybitých baterií je nutné zajistit jejich ochranu před zkratem. Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech.
  • Seite 72: Pokyny K Záruce A Servisu

    PowerFix PEK 2.3 A1 Pokyny k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci popř. nápovědu online.
  • Seite 73 PowerFix PEK 2.3 A1 Obsah   Úvod ..................72   Používanie primerané účelu ........... 73   Obsah dodávky ..............74   Technické údaje ..............75   Bezpečnostné pokyny ............75   Uvedenie do prevádzky ............79   Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel ..........79  ...
  • Seite 74: Úvod

    PowerFix PEK 2.3 A1 Úvod  Ďakujeme vám za kúpu endoskopickej kamery PEK 2.3 A1. Kameru s pohyblivým husím krkom a regulovateľným osvetlením LED možno použiť na ťažko prístupných miestach ako pomôcku na kontrolu a analýzu porúch. Pomocou integrovanej prípojky s výstupom videosignálu (Video-Out) môžete sledovať...
  • Seite 75: Slovenčina

    PowerFix PEK 2.3 A1 Používanie primerané účelu V prípade endoskopickej kamery PEK 2.3 A1 ide o optický inšpekčný prístroj, ktorý nie je povolený na medicínske účely. Endoskopickú kameru s husím krkom a osvetlením LED možno použiť na ťažko prístupných miestach ako pomôcku na kontrolu a analýzu porúch.
  • Seite 76: Obsah Dodávky

    PowerFix PEK 2.3 A1 Obsah dodávky Endoskopická kamera PowerFix PEK 2.3 A1 Pevný kufrík Pružný husí krk s kamerovou hlavicou a osvetlením LED Kamerový nástavec „Magnet“ Kamerový nástavec „Hák“ Kamerový nástavec „Dvojitý hák“ Kamerový nástavec „Zrkadlo“ Príchytka nástavca (2 kusy) Štyri 1,5 V batérie veľkosti AA (LR6)
  • Seite 77: Technické Údaje

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technické údaje Obrazovka TFT Uhlopriečka 5,9 cm (2,31") Rozlíšenie 960 (RGB) x 240, resp. 320 (pixelov) x 240 Osvetlenie 4 biele diódy LED (regulovateľné v 8 stupňoch) Podsvietenie displeja (regulovateľné v 8 stupňoch) Napájanie Štyri 1,5 V batérie veľkosti AA (LR6) Doba prevádzky...
  • Seite 78: Deti A Osoby S Obmedzeniami

    PowerFix PEK 2.3 A1 Táto endoskopická kamera nie je povolená na medicínske účely! Hrozí nebezpečenstvo životunebezpečných poranení!  Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, prístroj sa ďalej nesmie používať, kým ho nedáte skontrolovať odborníkovi. V takom prípade ihneď prístroj vypnite a vyberte z neho batérie.
  • Seite 79: Bezpečnosť Prevádzky

    PowerFix PEK 2.3 A1 Obrazovka Pri poškriabaní alebo inom poškodení obrazovky venujte mimoriadnu pozornosť tomu, aby nevytiekla tekutina z LCD obrazovky. Ak dôjde k úniku tekutiny, dodržte nasledujúce pokyny:  Ak sa tekutina dostane na pokožku, utrite ju čistou utierkou a potom opláchnite dostatočným množstvom vody.
  • Seite 80 PowerFix PEK 2.3 A1 dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie. Pri nesprávnom používaní hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia! Batérie sa nesmú otvárať ani deformovať, lebo z nich vytečené chemikálie môžu spôsobiť poranenie. Pri styku chemikálií s pokožkou alebo očami si ich musíte ihneď...
  • Seite 81: Uvedenie Do Prevádzky

    PowerFix PEK 2.3 A1 Uvedenie do prevádzky Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel 1. Obrazovka Nastavenie podsvietenia displeja 2. Kontrolka prevádzky Priestor pre batérie (na zadnej 3. Vypínač strane) 4. Zobrazenie/otočenie obrazu Zásuvka Video-Out (výstup 5. Tlačidlo osvetlenia kamerovej obrazu) hlavice 10.
  • Seite 82: Vkladanie A Výmena Batérií

    PowerFix PEK 2.3 A1 Vkladanie a výmena batérií Zabezpečte, aby bola kamera vypnutá. Priestor pre batérie [8] je na zadnej strane prístroja. Stlačením poistky a zdvihnutím krytu dajte dolu kryt priestoru pre batérie. Prúžok látky v priestore pre batérie vám neskôr uľahčí vyberanie batérií. Pri vkladaní...
  • Seite 83: Nasadenie A Sňatie Husieho Krku

    PowerFix PEK 2.3 A1 Nasadenie a sňatie husieho krku Postupujte takto: Pre zabezpečenie tesnosti skrutkového spoja odstráňte prípadné nečistoty na gumovom krúžku (a.) a závite (b.) mierne navlhčenou utierkou. Pružnosť gumového krúžka zachováte tým, že ho občas potriete vazelínou. Husí krk možno kvôli ochrane pred prepólovaním...
  • Seite 84: Osvetlenie

    PowerFix PEK 2.3 A1 Osvetlenie Kamerová hlavica má 4 diódy LED. Toto osvetlenie sa dá zapnúť tlačidlom osvetlenia kamerovej hlavice [5]. Viacnásobným stlačením tohto tlačidla možno jas týchto diód LED postupne po krokoch zvyšovať. Po dosiahnutí najvyššieho jasu sa ďalším stlačením tlačidla osvetlenia kamerovej hlavice [5] osvetlenie vypne.
  • Seite 85: Údaje Na Obrazovke

    PowerFix PEK 2.3 A1  Vypínačom [3] zapnite endoskopickú kameru. Obraz sa teraz zobrazí na obrazovke kamery a zároveň aj na pripojenom televízore alebo inom prehrávacom zariadení. Nezabúdajte, že stláčanie tlačidiel Zobrazenie/otočenie obrazu [4] a Podsvietenie displeja [7] má vplyv len na obraz na obrazovke kamery.
  • Seite 86: Montáž Nástavcov

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montáž nástavcov S prístrojom sa dodávajú tieto nástavce a príchytka: Magnet [D] Hák [E] Dvojitý hák [F] Zrkadlo[G] Príchytka nástavca [H] Vložte malý háčik nástavca do preň určeného otvoru na konci husieho krku kúsok pod kamerovou hlavicou.
  • Seite 87: Odstraňovanie Porúch

    PowerFix PEK 2.3 A1 Odstraňovanie porúch Prístroj sa nedá zapnúť. 1. Môžu byť vybité batérie. Vložte nové batérie. 2. Skontrolujte, či sú batérie správne vložené. Žiadny obraz na displeji/rušenie v obraze Skontrolujte spojenie medzi husím krkom a ručným dielom. Snímte husí krk a potom ho znova nasaďte podľa opisu v kapitole „Nasadenie a sňatie...
  • Seite 88: Vyhlásenie O Zhode

    PowerFix PEK 2.3 A1 Myslite na ochranu životného prostredia. Vybité batérie nepatria do domového odpadu. Treba ich odovzdať v zbernom stredisku pre staré batérie. Majte na pamäti, že batérie sa smú dať do zberného kontajnera na staré batérie len vo vybitom stave, resp.
  • Seite 89: Pokyny K Záruke A Zabezpečeniu Servisu

    PowerFix PEK 2.3 A1 Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu príp. pomocníka online. Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
  • Seite 90 PowerFix PEK 2.3 A1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung................89   Bestimmungsgemäße Verwendung ........90   Lieferumfang ................91   Technische Daten ..............92   Sicherheitshinweise ..............92   Inbetriebnahme ..............96   Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ........96   Batterien einsetzen/ austauschen ..............97  ...
  • Seite 91: Deutsch

    PowerFix PEK 2.3 A1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1. Die Kamera mit dem beweglichen Schwanenhals und der regelbaren LED-Beleuchtung kann an schwer zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse eingesetzt werden. Mit dem integrierten Video-Out-Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das Kamerabild z.B.
  • Seite 92: Bestimmungsgemäße Verwendung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1 handelt es sich um ein optisches Inspektionsgerät, welches nicht für den medizinischen Bereich zugelassen ist. Die Endoskop-Kamera mit Schwanenhals und LED-Beleuchtung kann an schwer zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse eingesetzt werden.
  • Seite 93: Lieferumfang

    PowerFix PEK 2.3 A1 Lieferumfang Endoskop-Kamera PowerFix PEK 2.3 A1 Hartschalenkoffer Flexibler Schwanenhals mit Kamerakopf und LED-Beleuchtung Kameraaufsatz “Magnet” Kameraaufsatz “Haken” Kameraaufsatz “Doppelhaken” Kameraaufsatz “Spiegel” Aufsatzbefestigung (2 Stück) 4 x 1,5V AA / LR6 Batterien Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Deutsch - 91...
  • Seite 94: Technische Daten

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technische Daten TFT-Bildschirm 5,9cm / 2,31" Bilddiagonale Auflösung 960 (RGB) x 240 bzw. 320 (Pixel) x 240 Kamerabeleuchtung 4 weiße LEDs (regelbar in 8 Stufen) Displaybeleuchtung Helligkeit regelbar in 8 Stufen Spannungsversorgung 4 x 1,5V AA / LR6 Batterien Laufzeit ca.
  • Seite 95: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Die Endoskop-Kamera ist nicht zugelassen für den medizinischen Bereich! Es besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen!  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die Batterien.
  • Seite 96: Betriebssicherheit

    PowerFix PEK 2.3 A1 Bildschirm Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Bildschirms nicht austritt. Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:  Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
  • Seite 97 PowerFix PEK 2.3 A1 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien und im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig.
  • Seite 98: Inbetriebnahme

    PowerFix PEK 2.3 A1 Inbetriebnahme Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen 1. Bildschirm Helligkeitseinstellung Display 2. Betriebsanzeige Batteriefach (auf Rückseite) 3. Ein-/Austaster Video-Out-Buchse 4. Ansicht / Bilddrehen 10. Flexibler Schwanenhals 5. Beleuchtungstaste Kamerakopf 11. Kamerakopf mit LEDs 6. Griff 96 - Deutsch...
  • Seite 99: Batterien Einsetzen/ Austauschen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Batterien einsetzen/ austauschen Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Batteriefach [8] befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Entriegelung eindrücken und die Batteriefachabdeckung nach oben abheben. Das Stoffband im Batteriefach soll Ihnen später das Entnehmen der Batterien...
  • Seite 100: Schwanenhals Aufstecken / Abnehmen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Schwanenhals aufstecken / abnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: Um die Dichtheit der Schraubverbindung zu gewährleisten entfernen etwaige Verunreinigungen am Gummiring (a.) und am Schraubgewinde (b.) einem leicht angefeuchteten Tuch. Erhaltung Geschmeidigkeit des Gummiringes sollten Sie diesen gelegentlich z.B. mit etwas Vaseline bestreichen.
  • Seite 101: Beleuchtung

    PowerFix PEK 2.3 A1 grün und nach kurzer Verzögerung wird das Kamerabild auf dem Bildschirm [1] angezeigt. Beleuchtung Der Kamerakopf ist mit 4 LEDs ausgestattet. Diese Beleuchtung kann über die Beleuchtungstaste Kamerakopf [5] eingeschaltet werden. Ebenso kann durch mehrmaliges Drücken dieser Taste die Helligkeit der LEDs stufenweise erhöht werden.
  • Seite 102: Bildschirmanzeigen

    PowerFix PEK 2.3 A1  Schalten Sie die Endoskopkamera aus.  Verbinden Sie die Video-Out-Buchse [9] der Endoskopkamera mit einem geeigneten Verbindungkabel mit Ihrem Wiedergabegerät. Beachten Sie zur korrekten Einstellung Ihres Wiedergabegerätes die zugehörige Dokumentation.  Schalten Sie die Endoskopkamera mit dem Ein/Austaster [3] ein. Das Bild wird jetzt auf dem Bildschirm der Endoskopkamera und gleichzeitig auf Ihrem Wiedergabegerät angezeigt.
  • Seite 103: Aufsätze Montieren

    PowerFix PEK 2.3 A1 Aufsätze montieren Dem Gerät liegen folgende Aufsätze/Befestigungen bei: Magnet [D] Haken [E] Doppelhaken [F] Spiegel [G] Aufsatzbefestigung [H] Legen Sie den kleinen Wiederhaken des Aufsatzes in die dafür vorgesehene Öffnung am Ende des Schwanenhalses kurz unterhalb des Kamerakopfes.
  • Seite 104: Fehlerbehebung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten 1. Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien ein. 2. Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden. Kein Bild im Display / Bildstörungen Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Schwanenhals und Handteil.
  • Seite 105: Konformitätsvermerke

    PowerFix PEK 2.3 A1 Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen...
  • Seite 106: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw.
  • Seite 107 PowerFix PEK 2.3 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 94343 Hersteller TARGA GmbH...

Inhaltsverzeichnis