Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PEK 2.3 A1

  • Seite 3 English ................. 2 Hrvatski ................20 Română ................38 български ................. 57 Ελληνικά ................76 Deutsch ................95 V 1.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    PowerFix PEK 2.3 A1 Table of contents   Introduction ................3   Intended use ................4   Supplied items ................5   Technical data................6   Safety instructions ..............6   First use .................. 10   Overview of the controls and button functions ..........10  ...
  • Seite 5: Introduction

    PowerFix PEK 2.3 A1 Introduction  Thank you for purchasing the endoscope camera PEK 2.3 A1. The endoscope camera with a flexible gooseneck and adjustable LED lighting can be used in inaccessible places to aid inspection and fault analysis. You can use the built-in video-out port, for example, to display the image on a TV.
  • Seite 6: Intended Use

    PowerFix PEK 2.3 A1 Intended use The endoscope camera PEK 2.3 A1 is an optical inspection device which is not approved for medical use. The endoscope camera with a gooseneck and LED lighting can be used in inaccessible places to aid inspection and fault analysis.
  • Seite 7: Supplied Items

    In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer. Endoscope camera PowerFix PEK 2.3 A1 Hard shell case Flexible gooseneck with camera head and LED lighting...
  • Seite 8: Technical Data

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technical data TFT screen 5.9cm / 2.31" screen size Resolution 960 (RGB) x 240 or 320 (pixels) x 240 Camera lighting 4 white LEDs (with 8-stage adjustment) Illuminated display with 8-stage adjustment of brightness Power supply 4 x 1.5V AA / LR6 batteries...
  • Seite 9 PowerFix PEK 2.3 A1  If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. In this case, switch off the device immediately and remove the batteries.
  • Seite 10 PowerFix PEK 2.3 A1 If liquid has leaked, follow the instructions below:  If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off with a clean cloth and rinse the area of contact with a large amount of water.
  • Seite 11 PowerFix PEK 2.3 A1 be using the device for an extended period of time. In the event of improper use, there is a risk of explosion and leakage. Batteries may not be dented or opened as leaking chemicals can cause injuries.
  • Seite 12: First Use

    PowerFix PEK 2.3 A1 First use Overview of the controls and button functions 1. Screen Brightness adjustment display 2. Power indicator button 3. On/off switch Battery compartment (at the back 4. View/rotate image button of the device) 5. Camera head illumination...
  • Seite 13: Inserting/Replacing The Batteries

    PowerFix PEK 2.3 A1 Inserting/replacing the batteries Ensure that the camera is switched off. The battery compartment [8] is located at the back of the device. Remove the battery compartment cover by pressing the release mechanism and lifting the cover upwards. The ribbon in the battery compartment is intended to facilitate the subsequent removal of the batteries.
  • Seite 14: Attaching/Detaching The Gooseneck

    PowerFix PEK 2.3 A1 Attaching/detaching the gooseneck Proceed as follows: To ensure the tightness of the screw connection, remove any impurities on the rubber ring (a.) and on the screw thread (b.) with a slightly damp cloth. To maintain the flexibility of the...
  • Seite 15: Use Of The Device

    PowerFix PEK 2.3 A1 Use of the device Switching the endoscope camera on and off The endoscope camera is switched on and off by pressing the on/off switch [3] for approximately 2 seconds. The power indicator [2] lights up green and, after a short delay, the image is shown on the screen [1].
  • Seite 16 PowerFix PEK 2.3 A1 details, please read the user manual for your playback device. A connection cable is not included in the items supplied with the endoscope camera. To use the video-out function, proceed as follows:  Switch off the endoscope camera.
  • Seite 17: Screen Displays

    PowerFix PEK 2.3 A1 Screen displays The following displays are shown on the screen: Battery charge level indicator (permanent) LED lighting of the camera head (display for approximately 3 seconds when pressing the camera head illumination button [5]). Screen brightness (display for approximately 3 seconds when pressing the brightness adjustment display button [7]).
  • Seite 18: Fitting The Attachments

    PowerFix PEK 2.3 A1 Fitting the attachments The device is supplied with the following attachments/fixtures: Magnet [D] Hook [E] Double hook [F] Mirror [G] Attachment fixture [H] Place the small barbed hook of the attachment into the opening provided at the end of the gooseneck just below the camera head.
  • Seite 19: Storage When Not In Use

    PowerFix PEK 2.3 A1 Storage when not in use If you will not be using the endoscope camera for an extended period of time, remove the batteries to avoid leakage. Keep the clean, dry endoscope camera and accessories in the supplied hard shell case (B) in a cool, dry place.
  • Seite 20: Conformity Information

    PowerFix PEK 2.3 A1 The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
  • Seite 21 PowerFix PEK 2.3 A1 any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
  • Seite 22 PowerFix PEK 2.3 A1 Sadržaj   Uvod ..................21   Namjenska uporaba .............. 22   Opseg isporuke ..............23   Tehnički podatci ..............24   Sigurnosne napomene ............25   Puštanje u rad ................ 28   Pregled upravljačkih elemenata i funkcije tipki ..........28  ...
  • Seite 23: Uvod

    PowerFix PEK 2.3 A1 Uvod Zahvaljujemo vam na kupnji endoskopske kamere PEK 2.3 A1. Kamera s pokretnim „labuđim vratom” i namjestivim LED osvjetljenjem može se upotrebljavati na teško dostupnim mjestima kao pomagalo za pregled i analizu grešaka. Zahvaljujući integriranom priključku za video izlaz sliku kamere možete reproducirati npr.
  • Seite 24: Namjenska Uporaba

    PowerFix PEK 2.3 A1 Namjenska uporaba Endoskopska kamera PEK 2.3 A1 je optički uređaj za pregled koji nije dopušten za medicinsko područje. Endoskopska kamera s „labuđim vratom” i LED osvjetljenjem može se upotrebljavati na teško dostupnim mjestima kao pomagalo za pregled i analizu grešaka.
  • Seite 25: Opseg Isporuke

    Izvadite uređaj i sve dijelove dodatne opreme iz pakiranja. Skinite sav materijal pakiranja i provjerite jesu li svi dijelovi potpuni i da nisu oštećeni. U slučaju nepotpune ili oštećene isporuke obratite se proizvođaču. Endoskopska kamera PowerFix PEK 2.3 A1 Tvrdi kovčeg Savitljiv labuđi vrat s glavom kamere i LED osvjetljenjem...
  • Seite 26: Tehnički Podatci

    PowerFix PEK 2.3 A1 Tehnički podatci TFT zaslon 5,9cm / dijagonala slike 2,31" Rezolucija 960 (RGB) x 240 odn. 320 (piksela) x 240 Osvjetljenje kamere 4 bijele LED žaruljice (mogu se namjestiti u 8 stupnjeva) Osvjetljenje zaslona Jačina osvjetljenja može...
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    PowerFix PEK 2.3 A1 Sigurnosne napomene Općenito OPASNOST ! Endoskopska kamera nije dopuštena za medicinsko područje! Postoji opasnost od ozljeda opasnih po život!  Ako utvrdite stvaranje dima, neobične zvukove ili mirise, uređaj ne smijete dalje upotrebljavati prije nego ga provjeri stručna osoba. U tom slučaju odmah isključite uređaj i izvadite baterije.
  • Seite 28 PowerFix PEK 2.3 A1 OPASNOST! Zaslon Ne pritišćite zaslon i držite podalje šiljaste predmete. Kod puknutog zaslona postoji opasnost od ozljeđivanja. Nosite rukavice kada skupljate puknute dijelove, a po potrebi kontaktirajte proizvođača. U slučaju ogrebotina ili drugih oštećenja zaslona obratite najveću pozornost na to da ne iscuri tekućina zaslona.
  • Seite 29 PowerFix PEK 2.3 A1 koristiti različite baterije (stare i nove, alkalne i ugljene baterije, itd.) Izvadite baterije kada uređaj ne upotrebljavate duže vrijeme. Pri nestručnom rukovanju postoji opasnost od eksplozije i curenja baterija. Baterije ne smijete otvarati ili deformirati jer kemikalije koje cure mogu uzrokovati ozljede.
  • Seite 30: Puštanje U Rad

    PowerFix PEK 2.3 A1 Puštanje u rad Pregled upravljačkih elemenata i funkcije tipki 1. Zaslon Namještanje jačine osvijetljenosti 2. Indikator rada zaslona 3. Prekidač za Pretinac za baterije (na stražnjoj uključivanje/isključivanje strani) 4. Pogled/okretanje slike Utičnica za video izlaz 5. Tipka za osvjetljenje 10.
  • Seite 31: Umetanje/Zamjena Baterija

    PowerFix PEK 2.3 A1 Umetanje/zamjena baterija Pripazite na to da je kamera isključena. Pretinac za baterije [8] nalazi se na stražnjoj strani uređaja. Skinite poklopac pretinca za baterije na način da pritisnite otključavanje i skinete poklopac s pretinca za baterije prema gore. Platnena traka u pretincu za baterije trebala bi vam kasnije olakšati vađenje baterija.
  • Seite 32: Postavljanje/Skidanje Labuđeg Vrata

    PowerFix PEK 2.3 A1 Postavljanje/skidanje labuđeg vrata Postupite na sljedeći način: Da biste jamčili nepropusnost vijčanog spoja, lagano navlaženom krpom uklonite eventualnu nečistoću na gumenom prstenu (a.) i na vijčanom navoju (b.). Za održavanje gipkosti gumenog prstena treba biste ga povremeno premazati npr.
  • Seite 33: Osvjetljenje

    PowerFix PEK 2.3 A1 Osvjetljenje Glava kamere opremljena je s 4 LED žaruljice. To osvjetljenje može se uključiti pomoću tipke za osvjetljenje na glavi kamere [5]. Višekratnim pritiskom te iste tipke može se postepeno povećavati jačina svjetlosti LED žaruljica. Može se namjestiti 8 različitih stupnjeva.
  • Seite 34 PowerFix PEK 2.3 A1 Da biste upotrijebiti funkciju video izlaza, postupite na sljedeći način:  Isključite endoskopsku kameru.  Spojite utičnicu za video izlaz [9] na endoskopskoj kameri pomoću prikladnog spojnog kabela sa svojim uređajem za reprodukciju. Za ispravno namještanje svog uređaja za reprodukciju obratite pozornost na pripadajuću dokumentaciju.
  • Seite 35: Prikazi Zaslona

    PowerFix PEK 2.3 A1 Prikazi zaslona Na zaslonu se prikazuju sljedeći prikazi: Prikaz stanja napunjenosti baterije (stalno) LED osvjetljenje glave kamere (prikaz na oko 3 sekunde pri aktiviranju tipke za osvjetljenje na glavi kamere [5]. Jačina osvijetljenosti zaslona (prikaz na oko 3 sekunde pri aktiviranju tipke za namještanje osvijetljenosti zaslona [7].
  • Seite 36: Montaža Nastavaka

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montaža nastavaka Uređaju su priloženi sljedeći nastavci/pričvršćenja: Magnet [D] Kuka [E] Dvostruka kuka [F] Ogledalo [G] Pričvršćenje za nastavak [H] Umetnite nakratko malu kuku s jezičcem na nastavku u predviđeni otvor na kraju labuđeg vrata ispod glave kamere.
  • Seite 37: Skladištenje U Slučaju Nekorištenja

    PowerFix PEK 2.3 A1 Skladištenje u slučaju nekorištenja Ako ne upotrebljavate endoskopsku kameru duže vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili curenje. Čuvajte očišćenu, suhu endoskopsku kameru i dijelove dodatne opreme u isporučenom tvrdom kovčegu (B) na suhom i hladnom mjestu.
  • Seite 38: Upute U Vezi Zaštite Okoliša I Mjere Zbrinjavanja

    PowerFix PEK 2.3 A1 Upute u vezi zaštite okoliša i mjere zbrinjavanja Uređaji označeni ovim simbolom podliježu europskoj direktivi 2012/19/EU. Sve stare električne i elektroničke uređaje potrebno je zbrinuti odvojeno od kućanskog otpada na za to službeno predviđenim mjestima. Zahvaljujući propisnom zbrinjavanju starih uređaja izbjegavate štete po okoliš i ne ugrožavate osobno zdravlje.
  • Seite 39: Upute O Jamstvu I Servisu

    PowerFix PEK 2.3 A1 To se odnosi i na komercijalnu uporabu sadržaja i podataka. Tekst i slike odgovaraju tehničkom stanju u trenutku tiska. Upute o jamstvu i servisu Jamstvo tvrtke TARGA GmbH na ovaj proizvod dajemo trogodišnje jamstvo koje vrijedi od datuma kupnje.
  • Seite 40 PowerFix PEK 2.3 A1 Cuprins   Introducere ................39   Utilizare conform destinaţiei ........... 40   Setul de livrare ............... 41   Date tehnice ................42   Instrucţiuni de siguranţă ............43   Punerea în funcţiune ............... 46   Vedere de ansamblu a elementelor de comandă şi funcţiilor butoanelor ... 46  ...
  • Seite 41: Introducere

    PowerFix PEK 2.3 A1 Introducere Vă mulţumim pentru cumpărarea camerei endoscopice PEK 2.3 A1. Camera cu gât de lebădă mobil şi iluminare cu LED reglabilă poate fi utilizată în locurile greu accesibile ca mijloc auxiliar de inspecţie şi evaluare a defecţiunilor.
  • Seite 42: Utilizare Conform Destinaţiei

    PowerFix PEK 2.3 A1 Utilizare conform destinaţiei În cazul camerei endoscopice PEK 2.3 A1 este vorba despre un echipament optic de inspecţie, care nu este aprobat pentru domeniul medical. Camera endoscopică, cu gât de lebădă şi iluminare cu LED, poate fi utilizată în locurile greu accesibile ca mijloc auxiliar de inspecţie şi evaluare a...
  • Seite 43: Setul De Livrare

    şi verificaţi dacă toate piesele sunt prezente şi intacte. În cazul unui set de livrare incomplet sau deteriorat, vă rugăm să vă adresaţi producătorului. Cameră endoscopică PowerFix PEK 2.3 A1 Valiză cu carcasă rigidă Gât de lebădă flexibil cu capul camerei video şi iluminare cu Accesoriu cameră...
  • Seite 44: Date Tehnice

    PowerFix PEK 2.3 A1 Date tehnice Ecran TFT Diagonala ecranului 5,9 cm / 2,31" Rezoluţie 960 (RGB) x 240 respectiv 320 (pixeli) x 240 Iluminarea camerei 4 LED-uri albe (reglabilă în 8 trepte) Iluminarea ecranului Luminozitate reglabilă în 8 trepte...
  • Seite 45: Instrucţiuni De Siguranţă

    PowerFix PEK 2.3 A1 Instrucţiuni de siguranţă Generalităţi PERICOL ! Camera endoscopică nu este aprobată pentru domeniul medical! Există pericolul unor vătămări mortale!  Dacă observaţi fum, zgomote sau mirosuri neobişnuite, aparatul nu mai trebuie utilizat înainte de a fi verificat de către un specialist. În acest caz, opriţi imediat aparatul şi scoateţi bateriile.
  • Seite 46 PowerFix PEK 2.3 A1 PERICOL! Ecranul Nu exercitaţi nicio presiune asupra ecranului şi nu-l atingeţi cu obiecte ascuţite. Există pericol de rănire în cazul spargerii ecranului. Purtaţi mănuşi, atunci când adunaţi bucăţile sparte şi luaţi legătura cu producătorul dacă este cazul. În cazul unor zgârieturi sau al altor deteriorări ale ecranului, aveţi deosebită...
  • Seite 47 PowerFix PEK 2.3 A1 PERICOL Baterii Instalaţi bateriile respectând polaritatea. Observaţi în acest sens marcajul de pe baterii şi din compartimentul bateriilor. Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile şi nu le aruncaţi în niciun caz în foc. Nu combinaţi baterii diferite (vechi cu noi, alcaline cu carbon etc.).
  • Seite 48: Punerea În Funcţiune

    PowerFix PEK 2.3 A1 Punerea în funcţiune Vedere de ansamblu a elementelor de comandă şi funcţiilor butoanelor 1. Ecranul Reglaj pentru luminozitatea 2. Indicator de funcţionare ecranului 3. Buton de pornire/oprire Compartimentul bateriilor (pe 4. Vedere / rotire imagine partea din spate) 5.
  • Seite 49: Instalarea / Schimbarea Bateriilor

    PowerFix PEK 2.3 A1 Instalarea / schimbarea bateriilor Aveţi grijă să fie oprită camera. Compartimentul bateriilor [8] se află pe partea din spate a aparatului. Îndepărtaţi capacul compartimentului bateriilor, apăsând elementul de deblocare şi ridicând capacul compartimentului bateriilor. Panglica textilă din compartimentul bateriilor vă...
  • Seite 50: Montarea / Demontarea Gâtului De Lebădă

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montarea / demontarea gâtului de lebădă Procedaţi după cum urmează: Pentru a asigura etanşeitatea îmbinării filetate, îndepărtaţi eventualele impurităţi de pe inelul de cauciuc (a.) şi filetul şurubului (b.) folosind o cârpă uşor umezită. Pentru menţinerea elasticităţii...
  • Seite 51: Iluminare

    PowerFix PEK 2.3 A1 Iluminare Capul camerei este dotat cu 4 LED-uri. Această iluminare poate fi activată prin butonul pentru iluminarea capului camerei [5]. De asemenea, prin apăsarea repetată a acestui buton se poate regla gradual intensitatea luminoasă a LED- urilor.
  • Seite 52 PowerFix PEK 2.3 A1  Conectaţi bucşa Video-Out [9] a camerei endoscopice la aparatul dumneavoastră de redare folosind un cablu de legătură adecvat. Pentru reglarea corectă a aparatului dumneavoastră de redare, consultaţi documentaţia corespunzătoare. Indicaţie: Vă rugăm să utilizaţi la ieşirea video numai un cablu AV de calitate superioară, cu miez de ferită...
  • Seite 53: Indicatoare Pe Ecran

    PowerFix PEK 2.3 A1 Indicatoare pe ecran Pe ecran sunt afişate următoarele indicatoare: Indicatorul nivelului de încărcare al bateriei (permanent) Iluminarea cu LED a capului camerei (indicaţie afişată pentru cca. 3 secunde la acţionarea butonului pentru iluminarea capului camerei [5]).
  • Seite 54: Montarea Accesoriilor

    PowerFix PEK 2.3 A1 Montarea accesoriilor Aparatul este livrat cu următoarele accesorii/elemente de fixare: Magnet [D] Cârlig [E] Cârlig dublu [F] Oglindă [G] Element de fixare a accesoriilor [H] Introduceţi micul cârlig de ancorare al accesoriului în orificiul prevăzut în acest sens la capătul gâtului de lebădă, sub capul camerei.
  • Seite 55: Depozitare În Caz De Neutilizare

    PowerFix PEK 2.3 A1 Depozitare în caz de neutilizare Dacă nu veţi utiliza camera endoscopică un timp mai îndelungat, scoateţi bateriile pentru a preveni o scurgere a acestora. Păstraţi camera endoscopică în stare curăţată şi uscată, precum şi accesoriile în valiza cu carcasă rigidă (B) livrată, într-un loc uscat şi răcoros.
  • Seite 56: Indicaţii Privind Mediul Înconjurător Şi Eliminarea La Deşeuri

    PowerFix PEK 2.3 A1 Indicaţii privind mediul înconjurător şi eliminarea la deşeuri Aparatele marcate cu acest simbol sunt conforme cu Directiva europeană 2012/19/EU. Toate aparatele electrice şi electronice uzate trebuie eliminate la deşeuri separat de gunoiul menajer, prin intermediul unităţilor prevăzute în acest sens la nivel naţional.
  • Seite 57: Drepturi De Autor

    PowerFix PEK 2.3 A1 Drepturi de autor Întreg conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor şi este pus la dispoziţia cititorului exclusiv ca o sursă de informare. Orice fel de copiere sau multiplicare a datelor şi informaţiilor, fără...
  • Seite 58 PowerFix PEK 2.3 A1 Service Telefon: 0800 – 89 69 12 E-Mail: service.RO@targa-online.com IAN: 107122 Producător TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 56 - Română...
  • Seite 59 PowerFix PEK 2.3 A1 Съдържание   Увод ..................58   Употреба по предназначение ..........59   Обем на доставката .............. 60   Технически данни ..............61   Указания за безопасност ............62   Пускане в експлоатация ............65   Преглед на обслужващите елементи и функциите на бутоните .... 65  ...
  • Seite 60: Увод

    PowerFix PEK 2.3 A1 Увод Благодарим за покупката на камерата ендоскоп PEK 2.3 А1. Камерата с подвижна гъвкава тръба тип лебедова шия и регулируемо светодиодно осветление може да бъде използвана на трудно достъпни места като помощно средство за инспекция и анализ на грешките. Чрез...
  • Seite 61: Употреба По Предназначение

    PowerFix PEK 2.3 A1 Употреба по предназначение При камерата ендоскоп PEK 2.3 А1 става дума за оптически уред за инспекция, който не е разрешен за използване в медицинската сфера. Камерата ендоскоп с лебедова шия и светодиодно осветление може да бъде използвана на трудно достъпни места като помощно средство за...
  • Seite 62: Обем На Доставката

    Отстранете всички опаковъчни материали и проверете, дали всички части са в пълен брой и не са повредени. В случай на непълна или повредена доставка моля обърнете се към производителя. Камера ендоскоп PowerFix PEK 2.3 A1 Твърд калъф Гъвкава тръба тип лебедова шия с главата на камерата и...
  • Seite 63: Технически Данни

    PowerFix PEK 2.3 A1 Технически данни TFT екран 5,9см / 2,31" диагонал на образа Резолюция 960 (RGB, червено, зелено и синьо) x 240 съотв. 320 (пиксела) x 240 Осветление на камерата 4 бели светодиода (регулируемо в 8 степени) Осветление на дисплея...
  • Seite 64: Указания За Безопасност

    PowerFix PEK 2.3 A1 Указания за безопасност Обща информация ОПАСНОСТ! Камерата ендоскоп не е разрешена за използване в медицинската сфера! Съществува риск от опасни за живота наранявания!  В случай, че установите появата на дим, необичайни шумове или миризми, уредът не бива повече да се използва, преди да бъде...
  • Seite 65 PowerFix PEK 2.3 A1 ОПАСНОСТ! Екран Не упражнявайте натиск върху дисплея и дръжте острите предмети далеч от дисплея. При счупен дисплей има опасност от нараняване. Носете ръкавици, ако събирате счупени части и при нужда се свържете с производителя. Полагайте изключителна грижа за това, при драскотини...
  • Seite 66 PowerFix PEK 2.3 A1 ОПАСНОСТ! Батерии Винаги поставяйте батериите с правилно ориентирани полюси. При това спазвайте обозначението върху батериите и в отделението за батериите. Не се опитвайте отново да зареждате батериите и в никакъв случай не ги изхвърляйте в огъня. Не използвайте едновременно различни батерии...
  • Seite 67: Пускане В Експлоатация

    PowerFix PEK 2.3 A1 Пускане в експлоатация Преглед на обслужващите елементи и функциите на бутоните 1. Екран Настройка на осветеността 2. Работна индикация на дисплея 3. Бутон за Отделение за батериите (от включване/изключване задната страна) 4. Изглед / Завъртане на образа...
  • Seite 68: Поставяне/ Смяна На Батериите

    PowerFix PEK 2.3 A1 Поставяне/ смяна на батериите Погрижете се за това, камерата да е изключена. Отделението за батериите [8] се намира от задната страна на уреда. Свалете капака на отделението за батериите, като натиснете навътре деблокиращия бутон и повдигнете нагоре капака на отделението за...
  • Seite 69: Поставяне / Сваляне На Лебедовата Шия

    PowerFix PEK 2.3 A1 Поставяне / сваляне на лебедовата шия Действайте по следния начин: За да гарантирате херметичността на винтовото съединение, отстранете всички замърсявания по гумения пръстен (a.) и винтовата резба (b.) с леко навлажнена кърпа. За да запазите гъвкавостта на...
  • Seite 70: Осветление

    PowerFix PEK 2.3 A1 Осветление Главата на камерата е оборудвана с 4 светодиода. Това осветление може да се включи от бутона за осветление на главата на камерата [5]. Чрез многократно натискане на този бутон може също така постепенно да се увеличава осветеността на светодиодите. Могат да се настроят 8 различни...
  • Seite 71 PowerFix PEK 2.3 A1 Свързващият кабел не е включен в обема на доставката на камерата ендоскоп. За да използвате функцията видео изход, направете следното:  Изключете камерата ендоскоп.  Свържете буксата за видео изход [9] на камерата ендоскоп с подходящ свързващ кабел към Вашия възпроизвеждащ уред. За...
  • Seite 72: Индикации На Екрана

    PowerFix PEK 2.3 A1 Индикации на екрана На екрана се показват следните индикации: Индикация за състоянието на зареждане на батерията (постоянна) Светодиодно осветление на главата на камерата (индикация за около 3 секунди при натискане на бутона за осветление на главата на камерата [5]).
  • Seite 73: Монтиране На Приставките

    PowerFix PEK 2.3 A1 Монтиране на приставките Към уреда са приложени следните приставки / закрепвания: Магнит [D] Кука [E] Двойна кука [F] Огледало [G] Закрепване за приставката [H] Поставете малката обратна кука на приставката в предвидения за това отвор в...
  • Seite 74: Съхранение При Неизползване

    PowerFix PEK 2.3 A1 Съхранение при неизползване Ако не използвате камерата ендоскоп за по-дълго време, извадете батериите, за да предотвратите изтичане. Съхранявайте почистената, суха камера ендоскоп и принадлежностите в доставения твърд калъф (В) на сухо и хладно място. Отстраняване на неизправностите...
  • Seite 75: Указания За Околната Среда И За Отстраняване На Отпадъците

    PowerFix PEK 2.3 A1 Указания за околната среда и за отстраняване на отпадъците Обозначените с този символ уреди попадат в обхвата на европейската директива 2012/19/EU. Всички стари електрически и електронни уреди трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци чрез предвидените за това от...
  • Seite 76: Отметки За Съответствието

    PowerFix PEK 2.3 A1 Отметки за съответствието Този уред отговаря по отношение на съответствието на основните изисквания и на другите значими разпоредби на Директивата 2004/108/EC за електромагнитната съвместимост (ЕМС), както и на Директивата 2011/65/EU за ограничаване употребата на някои опасни вещества в...
  • Seite 77 PowerFix PEK 2.3 A1 към нашата гореща линия. За всички запитвания, моля, дръжте на разположение номера на артикула, респ. ако има наличен сериен номер. В случай, че не е възможно решение по телефона, в зависимост от причината за неизправността от нашата гореща линия ще бъде...
  • Seite 78 PowerFix PEK 2.3 A1 Πίνακας περιεχομένων   Εισαγωγή ................77   Ενδεδειγμένη χρήση ..............78   Περιεχόμενα συσκευασίας ............79   Τεχνικά στοιχεία..............80   Υποδείξεις ασφαλείας ............. 81   Έναρξη λειτουργίας ..............84   Επισκόπηση των χειριστηρίων και των λειτουργιών των πλήκτρων ....84  ...
  • Seite 79: Εισαγωγή

    PowerFix PEK 2.3 A1 Εισαγωγή Ευχαριστούμε θερμά για την αγορά της ενδοσκοπικής κάμερας PEK 2.3 A1. Η κάμερα με τον κινητό εύκαμπτο σωλήνα (gooseneck) και το ρυθμιζόμενο φωτισμό LED μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δύσκολα προσβάσιμες θέσεις ως βοηθητικό μέσο για την επιθεώρηση και την ανάλυση βλαβών. Με την...
  • Seite 80: Ενδεδειγμένη Χρήση

    PowerFix PEK 2.3 A1 Ενδεδειγμένη χρήση Η ενδοσκοπική κάμερα PEK 2.3 Α1 είναι μια οπτική συσκευή επιθεώρησης, η οποία δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί στον ιατρικό τομέα. Η ενδοσκοπική κάμερα με εύκαμπτο σωλήνα και φωτισμό LED μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δύσκολα προσβάσιμες θέσεις ως βοηθητικό μέσο για την...
  • Seite 81: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    τα υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα και ότι είναι άθικτα. Αν λείπουν εξαρτήματα ή κάποια από αυτά έχουν υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Ενδοσκοπική κάμερα PowerFix PEK 2.3 A1 Σκληρή θήκη Εύκαμπτος σωλήνας (gooseneck) με κεφαλή κάμερας και φωτισμό LED Προσάρτημα...
  • Seite 82: Τεχνικά Στοιχεία

    PowerFix PEK 2.3 A1 Τεχνικά στοιχεία Οθόνη TFT διαγώνιος εικόνας 5,9 cm / 2,31" Ανάλυση 960 (RGB) x 240 ή 320 (pixel) x 240 Φωτισμός κάμερας 4 λευκές LED (δυνατότητα ρύθμισης σε 8 βαθμίδες) Φωτισμός οθόνης φωτεινότητα ρυθμιζόμενη σε 8 βαθμίδες...
  • Seite 83: Υποδείξεις Ασφαλείας

    PowerFix PEK 2.3 A1 Υποδείξεις ασφαλείας Γενικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η ενδοσκοπική κάμερα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί στον ιατρικό τομέα! Υπάρχει κίνδυνος άκρως επικίνδυνων τραυματισμών!  Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καπνό, ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές, δεν επιτρέπεται περαιτέρω χρήση της συσκευής πριν διενεργηθεί...
  • Seite 84 PowerFix PEK 2.3 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Οθόνη Μην ασκείτε πίεση στην οθόνη και διατηρείτε από την οθόνη μακριά τυχόν αιχμηρά αντικείμενα. Αν η οθόνη είναι σπασμένη, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Φοράτε γάντια όταν μαζεύετε σπασμένα κομμάτια και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή, αν χρειάζεται. Σε περίπτωση γρατσουνιών...
  • Seite 85 PowerFix PEK 2.3 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μπαταρίες Τοποθετείτε πάντοτε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα. Για το λόγο αυτόν, προσέχετε τη σήμανση πάνω στις μπαταρίες και μέσα στη θήκη μπαταριών. Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε τις μπαταρίες και μην τις πετάξετε σε...
  • Seite 86: Έναρξη Λειτουργίας

    PowerFix PEK 2.3 A1 Έναρξη λειτουργίας Επισκόπηση των χειριστηρίων και των λειτουργιών των πλήκτρων 1. Οθόνη Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης 2. Ένδειξη λειτουργίας Θήκη μπαταριών (στην πίσω 3. Πλήκτρο ενεργοποίησης/ πλευρά) απενεργοποίησης Υποδοχή Video Out 4. Προβολή / Περιστροφή εικόνας 10. Εύκαμπτος σωλήνας...
  • Seite 87: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση Μπαταριών

    PowerFix PEK 2.3 A1 Τοποθέτηση/αντικατάσταση μπαταριών Προσέξτε να είναι απενεργοποιημένη η κάμερα. Η θήκη μπαταριών [8] βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής. Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταριών πιέζοντας την ασφάλεια και τραβήξτε το καπάκι προς τα πάνω. Η υφασμάτινη ταινία μέσα στη θήκη...
  • Seite 88: Τοποθέτηση / Αφαίρεση Του Εύκαμπτου Σωλήνα

    PowerFix PEK 2.3 A1 Τοποθέτηση / αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα Προχωρήστε ως εξής: Για να διασφαλιστεί η στεγανότητα του βιδωτού συνδέσμου, απομακρύνετε τυχόν ακαθαρσίες από το λαστιχένιο δακτύλιο (a.) και το βιδωτό σπείρωμα (b.) με ελαφρά υγρό πανί. Για λόγους...
  • Seite 89: Χρήση Της Συσκευής

    PowerFix PEK 2.3 A1 Χρήση της συσκευής Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ενδοσκοπικής κάμερας Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης [3] επί 2 δευτερόλεπτα περίπου για να ενεργοποιήσετε ή για να απενεργοποιήσετε την ενδοσκοπική κάμερα. Η ένδειξη λειτουργίας [2] ανάβει με πράσινο χρώμα και, ύστερα...
  • Seite 90: Λειτουργία Video Out

    PowerFix PEK 2.3 A1 την εγγραφή σας σε τέσσερις διαφορετικές προβολές. Μετά την απενεργοποίηση και την επανενεργοποίηση της κάμερας, τυχόν αλλαγμένη εμφάνιση της ένδειξης επανέρχεται στην τυπική εμφάνιση. Λειτουργία Video Out Με αυτήν τη λειτουργία είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων της κάμερας, π.χ.
  • Seite 91: Ενδείξεις Οθόνης

    PowerFix PEK 2.3 A1  Ενεργοποιήστε την ενδοσκοπική κάμερα με το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης [3]. Η εικόνα εμφανίζεται ταυτόχρονα στην οθόνη της ενδοσκοπικής κάμερας και στη συσκευή αναπαραγωγής. Προσέξτε ότι, όταν πατάτε τα πλήκτρα Προβολή / Περιστροφή εικόνας [4] και ρύθμισης φωτεινότητας οθόνης [7], επηρεάζεται...
  • Seite 92: Τοποθέτηση Προσαρτημάτων

    PowerFix PEK 2.3 A1 Τοποθέτηση προσαρτημάτων Η συσκευή συνοδεύεται από τα εξής προσαρτήματα/εξαρτήματα στερέωσης: Μαγνήτης [D] Άγκιστρο [E] Διπλό άγκιστρο [F] Καθρέπτης [G] Εξάρτημα στερέωσης προσαρτήματος [H] Τοποθετήστε το μικρό άγκιστρο του προσαρτήματος στο προβλεπόμενο άνοιγμα στο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα, λίγο κάτω...
  • Seite 93: Αποθήκευση Σε Περίπτωση Μη Χρήσης

    PowerFix PEK 2.3 A1 Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε την ενδοσκοπική κάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποφευχθεί ενδεχόμενη διαρροή υγρού. Φυλάξτε την καθαρή, στεγνή ενδοσκοπική κάμερα και τα εξαρτήματα μέσα στην παρεχόμενη σκληρή θήκη (B), σε στεγνό και...
  • Seite 94: Υποδείξεις Για Την Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Υποδείξεις Απόρριψης

    PowerFix PEK 2.3 A1 Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και υποδείξεις απόρριψης Οι συσκευές που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο εμπίπτουν στις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/EU. Όλες οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, σε θέσεις...
  • Seite 95: Πνευματικά Δικαιώματα

    PowerFix PEK 2.3 A1 Πνευματικά δικαιώματα Όλα τα περιεχόμενα στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης εμπίπτουν στη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και προσφέρονται στον αναγνώστη αποκλειστικά με πληροφοριακό σκοπό. Απαγορεύεται οποιαδήποτε αντιγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων και πληροφοριών χωρίς ρητή και γραπτή έγκριση του συντάκτη. Αυτή η απαγόρευση έχει εφαρμογή και για την...
  • Seite 96 PowerFix PEK 2.3 A1 Σέρβις Τηλέφωνο: 00800 – 44 14 04 66 E-Mail: service.GR@targa-online.com Τηλέφωνο: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 107122 Κατασκευαστής TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 94 - Ελληνικά...
  • Seite 97 PowerFix PEK 2.3 A1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung................96   Bestimmungsgemäße Verwendung ........97   Lieferumfang ................98   Technische Daten ..............99   Sicherheitshinweise ..............99   Inbetriebnahme ..............103   Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ......... 103   Batterien einsetzen/ austauschen ..............104  ...
  • Seite 98: Einleitung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1. Die Kamera mit dem beweglichen Schwanenhals und der regelbaren LED-Beleuchtung kann an schwer zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse eingesetzt werden. Mit dem integrierten Video-Out-Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das Kamerabild z.B.
  • Seite 99: Bestimmungsgemäße Verwendung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1 handelt es sich um ein optisches Inspektionsgerät, welches nicht für den medizinischen Bereich zugelassen ist. Die Endoskop-Kamera mit Schwanenhals und LED-Beleuchtung kann an schwer zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse eingesetzt werden.
  • Seite 100: Lieferumfang

    Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Endoskop-Kamera PowerFix PEK 2.3 A1 Hartschalenkoffer Flexibler Schwanenhals mit Kamerakopf und LED-Beleuchtung Kameraaufsatz “Magnet”...
  • Seite 101: Technische Daten

    PowerFix PEK 2.3 A1 Technische Daten TFT-Bildschirm 5,9cm / 2,31" Bilddiagonale Auflösung 960 (RGB) x 240 bzw. 320 (Pixel) x 240 Kamerabeleuchtung 4 weiße LEDs (regelbar in 8 Stufen) Displaybeleuchtung Helligkeit regelbar in 8 Stufen Spannungsversorgung 4 x 1,5V AA / LR6 Batterien Laufzeit ca.
  • Seite 102 PowerFix PEK 2.3 A1  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die Batterien.
  • Seite 103 PowerFix PEK 2.3 A1 Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Bildschirms nicht austritt.
  • Seite 104 PowerFix PEK 2.3 A1 Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können.
  • Seite 105: Inbetriebnahme

    PowerFix PEK 2.3 A1 Inbetriebnahme Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen 1. Bildschirm Helligkeitseinstellung Display 2. Betriebsanzeige Batteriefach (auf Rückseite) 3. Ein-/Austaster Video-Out-Buchse 4. Ansicht / Bilddrehen 10. Flexibler Schwanenhals 5. Beleuchtungstaste Kamerakopf 11. Kamerakopf mit LEDs 6. Griff Deutsch - 103...
  • Seite 106: Batterien Einsetzen/ Austauschen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Batterien einsetzen/ austauschen Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Batteriefach [8] befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Entriegelung eindrücken und die Batteriefachabdeckung nach oben abheben. Das Stoffband im Batteriefach soll Ihnen später das Entnehmen der Batterien...
  • Seite 107: Schwanenhals Aufstecken / Abnehmen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Schwanenhals aufstecken / abnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: Um die Dichtheit der Schraubverbindung zu gewährleisten entfernen etwaige Verunreinigungen am Gummiring (a.) und am Schraubgewinde (b.) einem leicht angefeuchteten Tuch. Erhaltung Geschmeidigkeit des Gummiringes sollten Sie diesen gelegentlich z.B. mit etwas Vaseline bestreichen.
  • Seite 108: Beleuchtung

    PowerFix PEK 2.3 A1 grün und nach kurzer Verzögerung wird das Kamerabild auf dem Bildschirm [1] angezeigt. Beleuchtung Der Kamerakopf ist mit 4 LEDs ausgestattet. Diese Beleuchtung kann über die Beleuchtungstaste Kamerakopf [5] eingeschaltet werden. Ebenso kann durch mehrmaliges Drücken dieser Taste die Helligkeit der LEDs stufenweise erhöht werden.
  • Seite 109 PowerFix PEK 2.3 A1 dazu die Dokumentation Ihres Wiedergabegerätes. Ein Verbindungskabel ist nicht im Lieferumfang der Endoskopkamera enthalten. Um die Video-Out-Funktion zu nutzen, gehen Sie folgendermaßen vor:  Schalten Sie die Endoskopkamera aus.  Verbinden Sie die Video-Out-Buchse [9] der Endoskopkamera mit einem geeigneten Verbindungkabel mit Ihrem Wiedergabegerät.
  • Seite 110: Bildschirmanzeigen

    PowerFix PEK 2.3 A1 Bildschirmanzeigen Folgende Anzeigen werden auf dem Bildschirm dargestellt: Batterieladestandsanzeige (permanent) LED-Beleuchtung des Kamerakopfes (Anzeige für ca. 3 Sekunden bei Betätigung der Beleuchtungstaste Kamerakopf [5]. Bildschirmhelligkeit (Anzeige für ca. 3 Sekunden bei Betätigung der Taste Helligkeitseinstellung [7].
  • Seite 111: Aufsätze Montieren

    PowerFix PEK 2.3 A1 Aufsätze montieren Dem Gerät liegen folgende Aufsätze/Befestigungen bei: Magnet [D] Haken [E] Doppelhaken [F] Spiegel [G] Aufsatzbefestigung [H] Legen Sie den kleinen Wiederhaken des Aufsatzes in die dafür vorgesehene Öffnung am Ende des Schwanenhalses kurz unterhalb des Kamerakopfes.
  • Seite 112: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    PowerFix PEK 2.3 A1 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die Endoskopkamera für längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien, um einem Auslaufen vorzubeugen. Bewahren Sie die gereinigte, trockene Endoskopkamera und die Zubehörteile in dem mitgelieferten Hartschalenkoffer (B) an einem trockenen und kühlen Ort auf.
  • Seite 113: Umwelthinweise Und Entsorgungshinweise

    PowerFix PEK 2.3 A1 Umwelthinweise und Entsorgungshinweise Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 114: Urheberrecht

    PowerFix PEK 2.3 A1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
  • Seite 115 PowerFix PEK 2.3 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 107122 Hersteller TARGA GmbH...

Inhaltsverzeichnis