namontován buď poblíž dílů ohrožených nakousnutím,
nebo v dolní třetině motorového prostoru, aby byly kuny
vyplašeny již při přiblížení se k autu (přitom musí být
těleso reproduktoru v motorovém prostoru orientováno
směrem dolů a ukazovat na možná místa vlezení).
Vysokonapěťové kontaktní kartáče jsou dle výkresu
nasunuty na 2-pólový plochý kabel. Elektrické spojení je
provedeno zašroubováním po 2 šroubech dle výkresu.
Tyto se zaříznou do kabelu a spojí kontakty s vysokým
napětím. Kontaktní kartáče lze před utažením kontaktních
šroubů libovolně posouvat na plochém kabelu. Kontaktní
kartáče by měly být podél možné trasy kuny namontovány
a umístěny tak, aby se kuna musela otírat o kovové stuhy.
Aby se předešlo „vodním můstkům" mezi kontakt-
ními štětinami, je potřeba kartáče namontovat
šikmo, aby příp. odstřikující voda mohla dobře od-
tékat.
Poslední kontaktní kartáč na konci vysokonapěťového
kabelu namontujte prosím tak, aby konec kabelu
nevyčníval na straně (nebezpečí zkratu).
Upevnění kontaktních kartáčů v motorovém prostoru je
provedeno čtyřmi otvory v plastové spodní části v autě
(pomocí šroubů nebo kabelových spojek).
Důležité:
Zařízení (schránku pro baterii) je potřeba umístit tak, aby
byly zohledněny tepelné údaje výrobce baterie. Zpravidla
by mělo toto odpovídat údaji maximálně 60 - 80°C.
Vysokonapěťové kontaktní kartáče musí být namontovány
tak, aby byly čisté kartáče vzdáleny > 10 mm od jiných
vodivých kontaktů v autě. Kromě toho by se neměla
čistá kontaktní plocha kartáčů dotýkat ani jiných součástí
auta (nebezpečí zkratu). Odůvodnění: Z důvodů stínění
jsou v autech také často používány umělé hmoty (např.
pro hadice), které jsou z elektricky vodivého materiálu.
Tyto umělé hmoty by pak vyzkratovaly vysoké napětí
kontaktních kartáčů na kostru.
Zrovna tak nesmí být odpuzovač kun a příslušenství
namontovány v bezprostřední blízkosti velmi horkých
autodílů (např. kolena výfukového potrubí) a nesmí nastat
nebezpečí, aby mohl být kabel vtažen do rotujících dílů auta.
Bezpečnostní spínač v kapotě motoru musí být
namontován tak, aby byl při uzavřené kapotě motoru
stlačen (nyní může být odpuzovač kun zapnutý) a při
otevřené kapotě motoru stlačen nebyl (vysoké napětí je
vyzkratováno, kontakty je nevedou). Bezpečnostní spínač
v kapotě motoru je s odpuzovačem kun spojen 2-pólovým
kabelem. Přitom je nutno dbát na to, aby bylo očko
položeno dle výkresu (strana 1) pod upevňovací úhelník a
pak utaženo upínacím šroubem. Očko musí být elektricky
vodivě spojeno s kontaktní plochou pod upevňovacím
závěsem spínače. Zástrčku 6,3 mm je potřeba nastrčit na
spodní kontaktní jazýček spínače.
Zařízení disponuje bočně umístěným vypínačem, kterým
lze odpuzovač kun vypnout. Tento je potřebný např.
v případě, když je delší dobu otevřena kapota motoru
(např. v autosalonu). V případě otevření kapoty motoru
sice spínač v ní zbavuje kontaktní kartáče napětí, ale
odpuzovač kun je stále aktivní a potřebuje proud. Úplné
vypnutí je možné pouze pomocí bočního přepínače.
Přiloženou samolepku „Pozor Vysoké napětí" prosím
nalepte v autě na dobře viditelném místě (např. na
Uvedení do provozu:
Zkontrolujte prosím znova, jestli bylo vše namontováno
dle výkresů a návodu. Motor musí být vypnutý. Poté
vložte 4 baterie (kvalitní baterie prodlužuje provozní
dobu, nepoužívejte nabíjecí baterie - tyto mají příliš nízké
napětí).
přepněte bočně umístěný přepínač do polohy „Zap.". V
průběhu příštích 3 - 8 minut začnou 2 LED k signalizaci
ultrazvukového tónu a vysokého napětí pomalu blikat:
signalizace vysokého napětí bliká s rozestupy asi 3 - 6
sekund, signalizace ultrazvuku s různými rozestupy asi 10
- 30 sekund.
Současně se zapnutím je spuštěn krátký, dobře slyšitelný
zvukový signál „píííp". Nyní je vše v pořádku a spínač
v kapotě motoru můžete pustit. Odpuzovač kun se
ihned vypne (vysokonapěťové desky jsou bez napětí).
Nyní uzavřete kapotu motoru. Po ca. 2 - 5 minutách se
odpuzovač opět zapne.
Kontrolní seznam příčin chyb:
LED pro ultrazvuk nebliká: Myslete na to, že tato LED
se může krátce rozblikat s nahodilými rozestupy asi 10
- 30 sekund. Aby byly šetřeny baterie, není ani jas velký
(pokud na LED zasvítí slunce, je rozeznatelná obtížně).
Když LED úplně nalevo 3x rychle zabliká, je aktivní spínač
vibrací. Poté nepůsobí ani vysoké napětí ani ultrazvuk,
protože je odpuzovač kun na několik minut vypnutý. Toto
by mělo nastat vždy tehdy, když běží motor. Spínač vibrací
lze také spustit poklepáním na zařízení.
Stojí všechny kontakty v konektoru přímo? Nebo je kolíček
vyhnutý do strany kvůli zpříčenému zastrčení? Je zástrčka
správně zapojena? Na její straně se nachází aretační
výstupek.
Pokud již střední LED pro signalizaci vysokého napětí nebliká,
není již vysoké napětí aktivní. Toto může být způsobeno:
1) Baterie je slabá nebo vybitá.
2) Kontaktní kartáče jsou vyzkratované: jedna nebo více
desek se dotýká prostřednictvím drátěných stuh jiných
dílů auta, nebo jsou mokré nebo znečistěné. Vlhkost
většinou v krátké době odteče, pokud byly kontaktní
kartáče namontovány šikmo. Znečistění musíte odstranit.
Elektrický zásah nastane, když dojde k současnému
kontaktu s protilehlými kontaktními štětinami. Ráznost
je přizpůsobena kuně (ca. 4 - 8 kg), tedy ne dospělému
člověku. Po prvním elektrickém zásahu opět trvá několik
sekund, až lze vyvolat další elektrický zásah. Kuna má být
také odehnána a ne usmrcena.
Teče pouze malý proud, který všeobecně není pro lidi
nebezpečný. Zejména velmi bojácní lidé a lidé citliví na
šok (uživatelé kardiostimulátoru) by měli předcházet
jakémukoli přímému kontaktu s vysokým napětím.
Jestli chcete vysoké napětí proměřit voltmetrem, použijte
jedině vysokoohmický digitální voltmetr. V odpuzovači
kun je nabitý akumulátor vysokého napětí. Když zapojíte
voltmetr, pak ukáže nejdříve vysoké napětí, které poté
postupně klesá (protože voltmetr napětí odebírá).
Akumulátor je pak po odejmutí voltmetru až asi 30 sekund
zase nabíjen (kuna musí mít možnost útěku).
Všeobecné upozornění:
Před montáží odpuzovače kun prosím důkladně vyčistěte
motorový prostor svého vozidla (umytí motoru nebo
použití prostředku na odstraňování pachu K&K, č. 000300)
a také podklad, na kterém pravidelně vozidlo stojí (např.
garážovací místo). Kuny označují svůj revír pachovými
značkami a mohou být velmi agresivní, když ve svém
revíru ucítí pachové značky jiné kuny. Naše odpuzovače
jsou mimořádně účinné při ochraně proti kunám. Přesto
nemůžeme převzít záruku za to, že u 100% všech případů
bude kuna také skutečně zahnána.
PŘED zabudováním je potřeba dbát na toto:
Všechna zařízení jsou během výroby a po ní pečlivě
přezkoušena. Před montáží zopakujte přezkoušení:
Vybalte
odpuzovač
kun,
zařízení
kabeláže na izolovanou podložku (karton, dřevěnou
podlahu apod.). Nezapojte kapotový bezpečnostní
spínač (v nezmáčknutém stavu by odpuzovač kun
odpojil). Spojte kompaktní konektory, vložte baterii a
klopným spínačem zapněte odpuzovač kun - poloha
„Zap.". Po 3 - 8 minutách pak začnou velmi pomalu
blikat obě LED „Ultrazvuk" a „Vysoké napětí". Pak je
odpuzovač kuny úplně funkční a může být namontován.
Pokud tento nefunguje ani po pozitivní zkoušce, jedná
se o nesprávnou montáž (viz montážní návod). Na
zařízení poskytujeme zákonnou záruku, nepřebíráme
náklady na montáž a demontáž!
Technická data:
Rozměry základního zařízení: ca. 145 x 88 x 32 mm
(bez spínače a vývodu kabelu)
Rozměry mnohovláknových kartáčů: každé ca. 44 x
49 x 25 mm (bez upevňovacích spon)
Rozměry samostatného reproduktoru: ca. 84 x 54 x
44 mm (bez výstupu kabelu)
Délka kabelu k reproduktoru: ca. 1,5 m
Délka vysokonapěťového kabelu: ca. 4 m
Montážní příslušenství: 14x kabelová spojka
Mnohovláknové
vysokonapěťové
plusovými + mínusovými štětinami, které překonávají srst
kuny a vysokonapěťové šoky předávají přímo na kůži!
Provozní napětí: 4 baterie UM3, po 1,5 V (AA) (pokud
možno lithiové, větší životnost), nejsou součástí dodávky.
Příkon proudu: Ø ca. 0,2 mA
Frekvence ultrazvuku: pulzující, s nahodilými změnami
frekvence ca. 20 - 25 kHz
Forma
kmitání:
zhruba
sinusová,
varovným skřekům poraněného zvířete.
Poměr taktů: pulzující, s nahodilým odstupem ca. 10 -
30 sek. (nenávykový)
Akustický tlak: max. ca. 110 dB ±20%
LED indikátor „Ultrazvuk": pomalu blikající LED a
„automatické vypínání zařízení"
Když tato LED rychle problikává třemi signály, zaregistroval
odpuzovač kun vibrace motoru nebo jiné mechanické
klepání a na několik minut se vypnul.
LED indikátor „Vysoké napětí": pomalu blikající LED
LED indikátor „Slabá baterie":
Jakmile tato LED pomalu bliká, měly by být vyměněny
baterie.
Vysoké napětí: ca. 250 - 300 V=
Bezpečnostní spínač v kapotě motoru: Po otevření
kapoty motoru okamžitě odpojí od napětí vysokonapěťové
kontakty.
Vypínací funkce: V případě vibrací (pokud motor běží)
se zpožděním
Teplotní rozsah: -25 - +80°C (závislost také na použitých
bateriích)
Zkušební značka e1: ano, přidělena Spolkovým úřadem
pro motorová vozidla
Likvidace: Pokud má být zařízení zlikvidováno, řiďte se
národními předpisy. V Německu odevzdejte zařízení na
sběrném místě pro elektroodpad, kde jsou likvidovány
také televizory atd. (informace od Vaší obce nebo správy
města). Spotřebovanou baterii je potřeba zlikvidovat
prostřednictvím sběrných míst pro baterie (nevkládat do
komunálního odpadu nebo do ohně).
Seite 4 von 8
F:
Dispositif anti-martre imperméable à l'eau avec
des piles incorporées et des balais à haute tension
multicontact
•
« Low Battery »
• 6 balais à haute tension multicontact, indépendant
d'environs et passant par le pelage isolant
• Sons sinusoïdaux agressifs (pas perceptible par
l'homme) pulsants sans effet d'accoutumance
• Séparation de l'appareil de commande et le dôme
ultrason 100% imperméable à l'eau pour une
installation optimale et stratégique (ultrason en bas aux
points d'entrée de la martre, appareil de commande en
haut dans le champ visuel)
• Haute pression acoustique
• Mise en circuit et débranchement automatique plus
interrupteur de capot de sécurité
• Convient aux véhicules équipés du bus CAN et aux
véhicules hybrides
• Prise compacte imperméable à l'eau pour un échange
plus facile
• Marque e1
• Matière plastique auto-extincteur
Le dispositif anti-martre M9700 est complètement
indépendant de l'alimentation en courant de votre
véhicule automobile et fonctionnent avec des piles
propres incorporées (4xUM3-AA 1,5 V). L'appareil est
commandé par un microprocesseur et était construit selon
les connaissances les plus nouvelles.
Haute tension:
L'emploi des balais à haute tension multicontact est
absolument innovateur. Les cordes de balai + et – qui
sont déposées tour à tour négatives passent par le pelage
isolant de la martre et donnent des chocs électriques forts
položte
včetně
sur la peau. En plus des pattes et de la bouche, la surface
effective est ainsi élargie par le facteur de la peau et de
cette façon par un multiple.
En outre, les balais multicontact permettent des endroits
de montage indépendants d'environs.
Ultrason:
En outre, la martre est dérangée par les sons ultrasoniques
sinusoïdaux. Ceux-ci imitent les cris d'alarme des animaux,
c'est pourquoi ils sont particulièrement effectifs. Un effet
d'accoutumance est évité par la pulsation des sons. La
séparation de l'appareil de commande et du générateur
d'ultrason pour une installation optimale et stratégique est
innovatrice (ultrason rayonne sans encombre en bas aux
points d'entrée de la martre, appareil de commande en
haut dans le champ visuel). En vertu du dôme ultrason
360° complètement fermé et 100% imperméable à l'eau
aux endroits profonds est aussi rendue possible.
L'appareil a un détecteur de vibration incorporé qui
déconnecte le dispositif anti-martre quand le moteur
court. En outre, un interrupteur de capot de sécurité est
raccordé qui décharge les balais de contact à haute tension
kartáče:
S
immédiatement quand on ouvre le capot pour protéger le
détenteur d'un véhicule et pour la protection pendant des
travaux d'entretien. Avec l'interrupteur additionnel au côté
du boîtier on peut déconnecter l'appareil pour des travaux
plus long dans le compartiment moteur.
la protection contre une défaillance impromptue.
přizpůsobena
Emploi conformément aux dispositions:
Pour effaroucher des martres et autres animaux sauvages
au moyen d'électrochoc, de lumière pulsante et des
fréquences ultrasoniques agressives et pulsantes.
Indication sur l'ultrason:
Les fréquences ultrasoniques se propagent comme la
lumière, c'est-à-dire des obstacles produisent des «
ombres acoustiques ». Les sons ultrasoniques parviennent
aux endroits d'où on peut aussi voir le dôme de haut-
parleur.
Instruction de montage:
insérées dans la zone supérieure du compartiment moteur
utilisant des attache-câbles ou des vis de manière qu'on
puisse bien surveiller les diodes électroluminescentes et
que le compartiment pour piles soit facilement accessible.
Le haut-parleur devrait être installé soit près des pièces
en danger d'être mordues soit dans le tiers inférieur
du compartiment moteur pour chasser la martre déjà
le dôme de haut-parleur soit dirigé vers le bas dans le
compartiment moteur et pointent sur les possibles trous
d'entrée).
Poussez les balais de contact à haute tension sur
le câble plat bipolaire selon le dessin. Le raccordement
électrique s'effectue par engager les 2 vis, respectivement,
selon le dessin. Celles-ci entaillent dans le câble et relient
les contacts avec la haute tension. Avant de visser les
vis de contacts, on peut déplacer les balais de contact
facultativement sur le câble plat. On devrait installer les
l'appareil de base sans piles
Code: 20030DI / K&K M9700 / Koffer