Herunterladen Diese Seite drucken

K&K M9700 Handbuch

Wasserdichte marder-abwehr mit eingebauten batterien und multikontakt-hochspannungsbürsten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M9700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
M9700
360° Schallabstrahlung
360° Sound radiation
360° Vyzařování zvuku
360° Rayonnement du son
360° Irradiazione di suono
360° Geluidsafstraling
Rozchodzenie się dźwięku 360°
Steckverbinder
Connector
Přípojka
Connecteur
Connettore
Connector
Zlacze wtykowe
LED Ultraschall / Vibrationssensor
LED Ultrasound / Vibration sensor
LED Ultrazvukové / Vibrační čidlo
DEL Ultrason / Détecteur de vibration
LED Ultrasuono / Sensore di vibrazione
LED Ultrasoon / Vibratiesensor
LED Ultradźwięki / Czujnik drgań
D:
• Autarker Bordnetzunabhängiger Batteriebetrieb mit
Schutzfunktion „Low Battery"-Anzeige
• 6 Hochspannungs-Multikontaktbürsten, umgebungs-
unabhängig und durch das isolierende Fell reichend
• Aggressive Sinustöne (für Menschen nicht hörbar)
pulsierend ohne Gewöhnungseffekt
• Trennung von Steuergerät und 100% wasserdichter
Ultraschallkuppel für optimalen, strategischen Einbau
(Ultraschall unten an den Einstiegsstellen des Marders,
Steuergerät oben im Sichtfeld)
• Hoher Schalldruck
• Automatisches An- und Abschalten,
plus Sicherheits-Motorhaubenschalter
• CAN-Bus und Hybrid geeignet
• Wasserdichter Kompaktstecker für erleichterten Austausch
• e1-Zeichen
• Selbstverlöschender Kunststoff
Das Marderabwehrgerät M9700 ist völlig autark von der
Stromversorgung Ihres Kraftfahrzeugs und arbeitet mit
eigenen, eingebauten Batterien (4xUM3-AA 1,5 V). Das
Gerät ist mikroprozessor-gesteuert und nach modernsten
Erkenntnissen konstruiert.
Hochspannung:
Völlig neu ist dabei der Einsatz von Multikontakt-
Hochspannungsbürsten. Die im Wechsel angeordneten
+ und - Stränge streichen durch das isolierende Fell
des Marders und geben heftige elektrische Schläge
auf die Haut ab. Nach Pfoten und Schnauze wird so
Vielfaches erweitert.
Zudem ermöglichen die Multikontakt-Bürsten umgebungs-
unabhängige Montagestellen.
Wasserdichte Marder-Abwehr mit eingebauten
Batterien und Multikontakt-Hochspannungsbürsten
Lautsprecher
Loudspeaker
360°
Reproduktor
Haut-parleur
Altoparlante
Luidspreker
Głośnik
LED Hochspannung
LED Batterie schwach
LED High voltage
LED Low battery
LED Vysoké napêtí
LED Slabá baterie
DEL Haute tension
DEL Pile faible
LED Alta tensione
LED Batteria debole
LED Hoogspanning
LED Batterij bijna leeg
LED Wysokiego napięcia
LED Słaba bateria
Ultraschall:
Zusätzlich wird der Marder durch Sinus-Ultraschalltöne
gestört. Diese sind Tierwarnschreien nachempfunden
und daher besonders effektiv. Durch das Pulsieren der
Töne wird ein Gewöhnungseffekt vermieden. Neu ist
die Trennung von Steuergerät und Ultraschallgeber für
einen optimalen, strategischen Einbau (ungehindert
strahlender Ultraschall unten an den Einstiegsstellen
des Marders, Steuergerät oben im Sichtfeld). Ermöglicht
wird ein Anbringen an tiefen Stellen durch die komplett
geschlossene und somit 100% wasserdichte 360°
Ultraschallkuppel, die selbst Motorwäschen standhält.
Das Gerät hat einen eingebauten Vibrationssensor, der
die Marderabwehr bei laufendem Motor abschaltet.
Außerdem
angeschlossen, der beim Öffnen der Motorhaube sofort
die Hochspannungs-Kontaktbürsten entlädt, zum Schutz
vom Fahrzeughalter und bei Servicearbeiten. Mit dem
zusätzlichen Schalter an der Gehäuseseite kann das
Gerät für längere Arbeiten im Motorraum ausgeschaltet
werden.
Zum Schutz vor einem überraschenden Ausfall, ist das
Gerät mit einer „Low Battery"- Anzeige ausgestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Vertreiben von Mardern und anderen Wildtieren mittels
Elektroschock, pulsierendem Licht und aggressiven,
pulsierenden Ultraschallfrequenzen.
Hinweis zu Ultraschall:
Ultraschallfrequenzen
d.h.
Hindernisse
Ultraschalltöne kommen überall dort an, von wo aus auch
der Lautsprecher-Dom zu sehen ist.
4x Mignon AA 1,5 V
ist
ein
Sicherheits-Motorhaubenschalter
breiten
sich
wie
Licht
erzeugen
„Schall-Schatten".
Seite 1 von 8
Motorhaubenschalter mit Sofortentladung
Bonnet switch for immediate discharge
Spínač kapoty motoru s okamžitým vybitím
Détecteur d'ouverture du capot avec déchargement immédiat
Interruttore per cofano motore con scaricamento immediate
Motorkapschakelaar met directe ontlading
Przełącznik maski silnika z natychmiastowym rozładowaniem
Multikontakt-Hochspannungsbürsten
High-voltage multi contact brushes
Mnohovláknové vysokonapěťové kartáče
Balais à haute tension multicontact
Spazzole ad alta tensione multi contatto
Multicontact-hoogspanningsborstels
Plytki kontaktowe wsyokonapięciowe
Aufbauanweisung:
Das Basisgerät sollte zunächst ohne eingesetzte Batterien
im oberen Bereich des Motorraums mit Kabelbindern oder
Schrauben so befestigt werden, dass die Leuchtdioden gut
beobachtet werden können und das Batteriefach leicht
zugänglich ist. Der Lautsprecher sollte entweder in der
Nähe der bissgefährdeten Teile montiert werden oder im
unteren Drittel des Motorraums, um den Marder bereits bei
der Annäherung an das Auto zu verscheuchen (hierzu muss
der Lautsprecherdom nach unten im Motorraum gerichtet
sein und auf die möglichen Einstiegsöffnungen zeigen).
Die Hochspannungs-Kontaktbürsten werden gemäß
Zeichnung auf das 2-polige Flachkabel geschoben. Die
elektrische Verbindung erfolgt durch das Eindrehen der
jeweils 2 Schrauben gemäß Zeichnung. Diese schneiden
sich in das Kabel ein und verbinden die Kontakte mit
der Hochspannung. Die Kontaktbürsten können vor
dem Festschrauben der Kontaktschrauben beliebig auf
dem Flachkabel verschoben werden. Die Kontaktbürsten
sollten entlang möglicher Laufwege des Marders montiert
und so gesetzt werden, dass die Metallschleifen vom
Marder gestreift werden können.
Um „Wasserbrücken" zwischen den Kontaktsträngen zu
vermeiden, bitte die Bürsten schräg montieren, damit
Die letzte Kontaktbürste am Hochspannungs-Kabelende
bitte so montieren, dass das Kabelende nicht an der Seite
herausragt (Kurzschlussgefahr).
Die Befestigung der Kontaktbürsten im Motorraum erfolgt
durch die 4 Bohrungen des Kunststoff-Unterteils im Auto
(mit Schrauben oder Kabelbindern).
aus,
Die
Wichtig:
Das
Gerät
(Batteriefach)
dass die Temperaturangaben des Batterieherstellers
Code: 20030DI / K&K M9700 / Koffer
Fell
Fur
Srst
Pelage
Pelo
Vel
Sierść
ist
so
zu
positionieren,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für K&K M9700

  • Seite 1 Flachkabel verschoben werden. Die Kontaktbürsten zusätzlichen Schalter an der Gehäuseseite kann das sollten entlang möglicher Laufwege des Marders montiert Das Marderabwehrgerät M9700 ist völlig autark von der Stromversorgung Ihres Kraftfahrzeugs und arbeitet mit Gerät für längere Arbeiten im Motorraum ausgeschaltet und so gesetzt werden, dass die Metallschleifen vom eigenen, eingebauten Batterien (4xUM3-AA 1,5 V).
  • Seite 2 Ultraschallfrequenz: pulsierend, mit zufälligen Frequenz- Nach ca. 2 - 5 Minuten hat sich die Marderscheuche electric shock, pulsating light and aggressive, pulsating änderungen ca. 20 - 25 kHz wieder eingeschaltet. ultrasonic frequencies. Seite 2 von 8 Code: 20030DI / K&K M9700 / Koffer...
  • Seite 3 These plastics would then short-circuit the high- compartment of your vehicle thoroughly (motor wash or Odpuzovač kun M9700 je úplně nezávislý na napájení voltage of contact brushes to earth. use the K&K scent mark-remover item no. 000300) as Vašeho motorového vozidla proudem a pracuje pomocí...
  • Seite 4 Toto může být způsobeno: komunálního odpadu nebo do ohně). facultativement sur le câble plat. On devrait installer les Seite 4 von 8 Code: 20030DI / K&K M9700 / Koffer...
  • Seite 5 • Plastica autoestinguente complète de martres dans la totalité des cas. on peut déconnecter le dispositif anti-martre. Ceci est Il apparecchio per spaventare le martore M9700 e p.ex. nécessaire quand le capot est ouvert pendant un À prendre en considération AVANT l’installation: completamente autarchica dell’alimentatore del suo...
  • Seite 6 100%! viene connettato tramite un cavo a 2 poli con la spaventa De marterverschrikker M9700 is volledig autarkisch van martore. Le preghiamo di fare caso che il occhiello sia Da osservarsi PRIMA del montaggio: de stroomverzorging van uw motorvoertuigen en werkt met eigen, ingebouwde batterijen (4xUM3-AA 1,5 V).
  • Seite 7 Urządzenie do odstraszania kun M9700 pracuje całkowicie schakelaar hebben. De 6,3 mm steekschoen wordt op de Waar u VÓÓR de montage op moet letten: niezależnie od zasilania Państwa pojazdu w prąd,...
  • Seite 8 Końcówka wtykowa 6,3 mm zostaje zapach innej kuny w swoim rewirze. Nasze urządzenia nałożona na dolny języczek stykowy wyłącznika. K&K Handelsgesellschaft mbH, Germany Tel. +49 (0) 6202-85 932 0 www.kuk-marderabwehr.de Seite 8 von 8 Code: 20030DI / K&K M9700 / Koffer...
  • Seite 9: Wasserdichte Marder-Abwehr Mit Eingebauten Batterien Und Multikontakt-Hochspannungsbürsten

    Flachkabel verschoben werden. Die Kontaktbürsten zusätzlichen Schalter an der Gehäuseseite kann das sollten entlang möglicher Laufwege des Marders montiert Das Marderabwehrgerät M9700 ist völlig autark von der Stromversorgung Ihres Kraftfahrzeugs und arbeitet mit Gerät für längere Arbeiten im Motorraum ausgeschaltet und so gesetzt werden, dass die Metallschleifen vom eigenen, eingebauten Batterien (4xUM3-AA 1,5 V).