승으로 어린이 질식 위험이 있습니
다.
• 실외에서만 사용해야 합니다.
해당 국가의 보증은 를 참조하십시
오.
여기에 포함된 정보는 사전 통보없이 변경 될 수 있습니다.
Bugaboo International BV는 여기에 포함된 기술적 오류
또는 누락에 대해 책임을지지 않습니다. 구입한 제품은 이
사용자가이드에 설명된 제품과 다를 수 있습니다. 가장 최신
사용자가이드는 서비스 부서 또는 www.bugaboo.com에
요청할 수 있습니다.
2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
©
CAMELEON,
BUGABOO
BUGABOO
BUFFALO,
BUGABOO BOXER 및 Bugaboo 로고는 등록 상표입니다.
스트롤러는 특허를 받았으며 디자인은 보호됩니다.
Bugaboo
®
bugaboo
警告
• 使用本产品前请仔细阅读用户指
南,并妥善保存以备今后翻查。
• 若不遵循所有警告内容,则可能导
致儿童受到严重人身伤害。
• 确保大睡袋远离热源或明火。
• 避免掉出或滑出,否则会导致严重
人身伤害。在使用本高性能睡袋
时,一定要使用安全带。
• 切勿在无人看管的情况下将小孩留
在本产品中。
• 松紧绳、卡扣和织带可能导致窒息
危险。 确保它们安全地扣紧,而且
儿童不能碰到。
• 本高性能睡袋不能保证在寒冷天气
下为小孩保暖。外出时,一定要确
保您的小孩穿着足够衣物。
• 本高性能睡袋不能代替外套。
• 本高性能睡袋仅设计用于带座椅的
Bugaboo 儿童推车。不要在摇篮车
中使用本高性能睡袋。
• 窒息危险:该产品仅适合与
Bugaboo 儿童推车座椅搭配使用
• 过热危险:在天气暖和时,如果您
的孩子在大睡袋中穿着十分严实,
则可能会过度受热。
• 仅适合在户外使用。
BEE,
BUGABOO
DONKEY,
RUNNER,
BUGABOO
高性能睡袋
®
若需获知当地的质保情况,请访问
网站www.bugaboo.com/
bugaboo-warranty,进行查询。
文中信息如有更改,恕不另行通知。对于本文中的技术性错
误或遗漏,Bugaboo International BV 不承担 任何责任。实
际购买的产品可能会与本用户指南中描述的产品不同。您可
以联系我们的服务部门或登录 www.bugaboo.com 获取最新
版本的用户指南。
2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
©
CAMELEON,
BUGABOO
BUGABOO BOXER 和 Bugaboo 徽标是注册商 标。Bugaboo
儿童推车已取得专利且其设计受到保护。
FOX,
BUGABOO
BEE,
BUGABOO
BUFFALO,
RUNNER,
DONKEY,
BUGABOO
FOX,
®