Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motostar MP100 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Motostar MP100 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Für fussgängertore
Inhaltsverzeichnis
  • Manual Release
  • Troubleshooting
  • Maintenance
  • Dismantling and Disposal
  • Déblocage Manuel
  • Résolution des Problèmes
  • Entretien
  • Mise au Rebut et Élimination
  • Sblocco Manuale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Manutenzione
  • Dismissione E Smaltimento
  • Riferimenti Normativi
  • Desbloqueo Manual
  • Solución de Problemas
  • Mantenimiento
  • Puesta Fuera de Servicio y Eliminación
  • Referencias Normativas
  • Solução Dos Problemas
  • Eliminação E Desmantelamento
  • Eliminação da Embalagem
  • Sorunlarin ÇözüMü
  • Servi̇s DIşI Birakma Ve Bertaraf Etme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
OPERATOR
OPERATOR
FOR
FOR
PEDESTRIAN SWING-GATES
PEDESTRIAN SWING-GATES
Operating and
maintenance manual
English
Français
Italiano
Español
Português
Deutsch
Türk
MP100
gate-leaf width
1.8 m max.
MADE IN
ITALY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motostar MP100

  • Seite 25 MP100 MADE IN ITALY AUTOMATIZACIÓN AUTOMATIZACIÓN PARA PARA PUERTAS PEATONALES PUERTAS PEATONALES BATIENTES BATIENTES Manual de uso y mantenimiento hoja larga English 1,8 m máx. Français Italiano Español Português Deutsch Türk...
  • Seite 41 MP100 MADE IN ITALY DREHTORANTRIEB DREHTORANTRIEB FÜR FÜR FUSSGÄNGERTORE FUSSGÄNGERTORE Gebrauchs- und Wartungsanleitung Torfl ügelweite English max. 1,8 m Français Italiano Español Português Deutsch Türk...
  • Seite 43 ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise. Um die Sicherheit der Menschen zu gewährleiten, die Anleitung genau befolgen. Diese Anleitung aufbewahren. Das Produkt darf nur für den Verwendungszweck für werden •Benutzern dürfen nur ausdrücklich von den es entwickelt wurde, eingesetzt werden. Andere ihnen verlangte oder in den Anleitungen angegebenen Verwendungszwecke sind gefährlich.
  • Seite 44: Manuelle Entriegelung

    betätigen, wenn sich Menschen, Tiere oder Gegenstände Strom verursachten Unfällen dafür sorgen, dass es vom im Aktionsbereich befi nden. • Während der Betätigung Hersteller, seinem Wartunsdienst bzw. von einem Fachmann eines Tasters bzw. eines Befehlsgerätes im Totmannbetrieb ersetzt wird. • Eingriffe an den geschützten internen ständig kontrollieren, dass sich bis zum Schluss niemand Bestandteilen sind verboten.
  • Seite 45: Störungsbeseitigung

    HANDSENDER Diese Tabelle muss vom Installateur ausgefüllt werden. Taste Funktion STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN KONTROLLEN UND STÖRUNGSBESEITIGUNG Kein Strom Stromzufuhr überprüfen Der Motor ist entriegelt Antrieb verriegeln Die Handsenderbatterie ist leer Batterien austauschen Tor öffnet und schließt Der Handsender ist defekt An den Kundendienst wenden nicht Stopp-Taster verklemmt oder kaputt...
  • Seite 46: Wartung

    WARTUNG ACHTUNG! Während der Reinigung, Wartung und dem Ersatz von Teilen die Spannungsversorgung des Antriebs trennen. (ausgenommen Punkt B) Mindestens alle Monate müssen einige einfache Sie sich dabei nicht im Aktionsbereich des Fußgängertores auf). Wartungsmaßnahmen vorgenommen werden. C - Kontrollieren, dass der ordnungsgemäße Betrieb der A - Die Lichtschranken mit einem leicht mit Wasser befeuchteten Anlage nicht beeinträchtigt wird (z.B.
  • Seite 48 FG00708M07 ist ein eingetragenes Warenzeichen der ist ein eingetragenes Warenzeichen der www.motostar-smarthome.com www.motostar-smarthome.com 06/2017 Label Habitat SaS - Label Habitat SaS - 10 rue Léo Lagrange - 27950 Saint Marcel - France 10 rue Léo Lagrange - 27950 Saint Marcel - France contact@motostar-smarthome.com...

Inhaltsverzeichnis