Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Návod K Použití; Technické Údaje - Telwin GRA3000 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VAROITUS! Mikäli säiliö on tyhjentynyt ja sen jälkeen on
ratkaistu sen syy, voi olla tarpeellista poistaa piirissä oleva
ilma nesteen kierron aktivoimiseksi uudelleen. Siinä
tapauksessa toimi seuraavalla tavalla:
- täytä säiliö ja ruuvaa sulkutulppa kiinni;
- liitä jäähdytysyksikön letkut hitsauspää/vetolaiteyksikköön;
- käynnistä jäähdytysyksikkö;
- tarkista, että neste kiertää ja, jos kiertoa ei ole, avaa
tyhjennysventtiili (Kuva D) käsin muutamaksi sekunniksi siten,
että piirissä oleva ilma poistetaan ja kierto käynnistyy uudelleen;
- sulje venttiili välittömästi sen jälkeen estääksesi nestevuotoa.
UPOZORNĚNÍ:
P ED POUŽITÍM ZA ÍZENÍ SI POZORNĚ P EČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
POPIS CHLADICÍ JEDNOTKY
Tato jednotka kapalného chlazení musí být používána výhradně pro
chlazení svařovacích pistolí vodou v  zařízeních pro svařování MIG/MAG
a TIG.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Identifikační štítek (TAB. 1)
Hlavní údaje týkající se použití a vlastností chladicí jednotky jsou shrnuty
na identifikačním štítku a jejich význam je následující:
1-
P
:
chladicí výkon při průtoku chladicí kapaliny 1 l/min a teplotě
1 l/min
prostředí 25 °C.
2- symbol systému kapalného chlazení.
3- symbol napájecího vedení.
4-
U
:
Střídavé napětí a frekvence napájení chladicí jednotky (povolené
1
mezní hodnoty ±10%).
5- symboly vztahující se k bezpečnostním pokynům: Před použitím
zařízení si pozorně přečtěte návod k použití!
6- výrobní číslo pro identifikaci chladicí jednotky (nezbytné pro servisní
službu, objednávky náhradních dílů, vyhledávání původu výrobku).
7- příslušná EVROPSKÁ norma pro bezpečnost a konstrukci chladicích
systémů pro obloukové svařování.
8-
I
:
maximální proud absorbovaný vedením.
1 max
9- stupeň ochrany obalu.
10-
P
:
maximální tlak.
max
POZNÁMKA: Uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter
poukazující na symboly a čísla; přesné hodnoty technických údajů vaší
chladicí jednotky musí být odečítány přímo z  identifikačního štítku
samotné jednotky.
INSTALACE, BEZPEČNOST A ČINNOST
UPOZORNĚNÍ! VŠECHNY ÚKONY SPOJENÉ S  INSTALACÍ A
ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM SE MUSÍ PROVÁDĚT P I
VYPNUTÉM ZA ÍZENÍ, ODPOJENÉM OD NAPÁJECÍHO
ROZVODU.
ELEKTRICKÁ
ZAPOJENÍ
ZKUŠENÝM A KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM.
ZPŮSOB ZVEDÁNÍ ZA ÍZENÍ
Chladicí jednotka popsaná v tomto návodu není vybavena systémy pro
zvedání.
UMÍSTĚNÍ ZA ÍZENÍ
Vyhledejte místo pro instalaci chladicí jednotky, a to tak, aby se
v blízkosti otvorů pro vstup a výstup chladicího vzduchu (nucený oběh
prostřednictvím ventilátoru - je-li součástí) nenacházely překážky;
mezitím se ujistěte, že se nebude nasávat vodivý prach, korozivní výpary,
vlhkost atd.
Udržujte kolem chladicí jednotky volný prostor minimálně do vzdálenosti
250mm.
UPOZORNĚNÍ! Umístěte zařízení na rovný povrch s nosností,
která je úměrná jeho hmotnosti, abyste předešli jeho
převrácení nebo nebezpečným přesunům.
NAPÁJENÍ (ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ)
Chladicí jednotka musí být připojena k  svařovacímu přístroji
prostřednictvím kabelu z příslušenství (OBR. B).
P IPOJENÍ KE SVA OVACÍMU P ÍSTROJI
- Připojte ke chladicí jednotce kabel dodávaný spolu se zařízením (OBR.
B) s použitím specifického konektoru (5-pólový, samice).
- Připojte konektor (5-pólový, samec), nacházející se na druhém konci
kabelu, do příslušné zásuvky na zadním panelu svařovacího přístroje.
ČINNOST
UPOZORNĚNÍ!
PROVEDENY P I VYPNUTÉM ZA ÍZENÍ, ODPOJENÉM OD
NAPÁJECÍHO ROZVODU.
POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ CHLADICÍ KAPALINU DOPORUČENOU
- 23 -
(CS)
NÁVOD K POUŽITÍ
MUSÍ
BÝT
PROVEDENA
ÚKONY
PLNĚNÍ
NÁDRŽE
VÝHRADNĚ
MUSÍ
BÝT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis