Herunterladen Diese Seite drucken

KERR Demetron A.2 Bedienungshandbuch Seite 97

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
6.
ÚDRŽBA SVETELNÝCH HĽADÁČIKOV
a) Na odstránenie kompozitného materiálu, ktorý sa prilepil k špičke hľadáčika:
Namočte gázu v alkohole.
Gázu omotajte okolo ostria britvy.
Špičku svetelného hľadáčika čistite britvou, ktorá je omotaná gázou, kým neodstránite
kompozit.
Upozornenie: Na odstránenie kompozitu nikdy nepoužívajte tupý nástroj, pretože by poškriabal
sklo.
b) Súprava na údržbu optiky PN 21042 – po viacnásobných cykloch v autokláve sa môže na lesklých koncoch
objaviť hnedé alebo sivé zafarbenie. Sú to zvyšky, ktoré sa nahromadili počas sušiaceho cyklu v autokláve.
Odporúča sa robiť údržbu optiky každých 50 autoklávových cyklov. Dodržiavanie inštrukcií priložených
k súprave pomôže zabezpečiť optimálny vytvrdzovací výkon.
7.
ČISTENIE/DEZINFEKCIA/STERILIZÁCIA
a) Opticko-vláknový svetelný hľadáčik – čistenie:
• Hľadáčik ponorte/dôkladne namočte do čistiaceho roztoku (mydlového) na dekontamináciu povrchov.
• Po 10 minútach vyčistite kefkou na čistenie inštrumentov, aby bol prístroj viditeľne čistý a zbavený
všetkých zvyškov.
• Všetky časti opláchnite teplou vodou.
b) Opticko-vláknový svetelný hľadáčik – sterilizácia:
• Sterilizujte v parnom autokláve pomocou destilovanej vody pri teplote 132 °C 20 minút.
• Do autoklávu nepridávajte chemické roztoky.
• Nepoužívajte chemický autokláv.
• Neumiestňujte svetelný hľadáčik do jedného autoklávu spolu s prístrojom.
c) Prístroj: Časti z plastu môžete čistiť podľa týchto pokynov:
•Všetky plastové časti prístroja treba utierať utierkami Caviwipes alebo podobnými podľa odporúčaní na
obale.
•Nepoužívajte: denaturovaný alkohol, lyzol, fenol, zlúčeniny čpavku alebo jódové roztoky.
UPOZORNENIE: Plastické časti roztokmi len utierajte, nestriekajte na ne. Zabráňte vniknutiu tekutín
do otvorov v prístroji.
UPOZORNENIE: Plastové časti prístroja neponárajte do roztokov. Pri používaní iných ako
odporúčaných roztokov sa môžu poškodiť plastové časti prístroja a anuluje sa záruka výrobku.
8.
ZODPOVEDNOSŤ
FIRMA KERR PREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ZA BEZPEČNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ A SPRÁVNU
ČINNOSŤ TOHTO VÝROBKU LEN AK:
• skladanie prístroja, rozširovanie, znovunastavovanie, modifikovanie alebo opravy vykonávajú len osoby
autorizované firmou Kerr,
• elektrické inštalácie danej miestnosti súhlasia s národnými a lokálnymi požiadavkami,
• sa zariadenie používa podľa uvedených inštrukcií.
SLOVAK
93

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading