Herunterladen Diese Seite drucken

Audio Pro A26 Bedienungsanleitung Seite 29

Werbung

FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-
restaurer le fonctionnement normal
TANTES
de l'appareil,
1. Lisez ces instructions.
E. Si l'appareil est tombé ou endom-
magé de quelque manière que ce
2. Conservez ces instructions.
soit
3. Respectez les avertissements.
F. Si l'appareil montre un chan-
4. Suivez les instructions.
gement significatif de ses perfor-
5. N'utilisez pas cet appareil à proximi-
mances, cela indique une réparation
té de l'eau.
nécessaire.
6. Nettoyez-le uniquement avec un
17. Entrée d'objet et de liquide:
chiffon sec.
N'insérez jamais d'objet quel qu'il
7. Température de fonctionnement (°
soit dans l'appareil à travers les
C) 5–40
orifices, car il peut toucher des
Humidité (%) Pas de condensation
points doté d'une tension dange-
30-90
reuse ou court-circuiter des pièces
et provoquer un incendie ou une
8. N'obstruez pas les orifices de ventila-
électrocution. L'appareil ne doit pas
tion. Installez-le conformément aux
être exposé au ruissellement ou aux
instructions du fabricant.
éclaboussures et aucun objet rempli
9. Distances minimales autour du pro-
de liquide, comme un vase, ne doit
duit pour une ventilation suffisante,
être placé sur l'appareil. Ne placez
10 cm.
pas de bougies ou d'autres objets
10. La ventilation ne doit pas être
brûlants sur l'appareil.
entravée en recouvrant les ouver-
18. Veillez à laisser une ventilation
tures de ventilation avec des objets
adéquate si vous installez le produit
tels que des journaux, nappes, ou
dans des espaces confinés, comme
rideaux, etc
une bibliothèque ou une étagère.
11. N'installez pas l'appareil à proximité
Laissez un dégagement de 20 cm
d'une source de chaleur comme un
au-dessus et de chaque côté du
radiateur, une bouche d'air chaud,
produit et de 10 cm à l'arrière.
un four ou d'autres appareils (y
L'arrière d'une étagère ou de la paroi
compris des amplificateurs) produc-
la plus proche du haut de l'appareil
teurs de chaleur.
doit être avancé pour dégager un
12. Évitez de marcher sur le cordon
espace d'environ 10 cm à l'arrière. De
d'alimentation ou de le pincer,
cette manière, une voie d'évacuation
notamment au niveau des fiches,
se forme dans laquelle l'air chaud
des prises et à l'endroit où il sort de
s'échappe.
l'appareil.
19. L'alimentation et le cordon d'ali-
13. Utilisez uniquement des fixations /
mentation de cet appareil sont
accessoires agréés par le fabricant.
prévus uniquement pour un usage à
l'intérieur.
14. Débranchez cet appareil pendant les
orages ou en cas de non-utilisation
20. Utilisez uniquement l'adaptateur
prolongée.
secteur fourni.
15. Adressez-vous au personnel qualifié
IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
pour les réparations. Des réparations
SICUREZZA
sont nécessaires lorsque l'appareil
1. Leggere queste istruzioni.
a été endommagé de quelque
manière que ce soit, notamment si
2. Conservare queste istruzioni.
la fiche ou le cordon d'alimentation
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
est endommagé, si du liquide a été
4. Seguire tutte le istruzioni.
renversé, si des objets sont tombés à
5. Non utilizzare questo apparecchio
l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a
vicino all'acqua.
été exposé à la pluie ou à l'humidité,
s'il ne fonctionne pas correctement
6. Pulire esclusivamente con un panno
ou s'il est tombé.
asciutto.
16. Réparation des dommages Débran-
7. Temperatura di funzionamento (˚C)
chez l'appareil de la prise murale et
5–40
adressez-vous au personnel qualifié
Umidità (%) senza condensazio-
dans les cas suivants:
ne 30–90
A. Lorsque la prise ou le cordon
8. Non bloccare le aperture di venti-
d'alimentation est endommagé,
lazione. Installare nel rispetto delle
istruzioni del produttore.
B. Si du liquide a été renversé ou si
des objets sont tombés dans l'appa-
9. Distanza minima attorno all'appa-
reil,
rato per una ventilazione sufficiente:
10 cm.
C. Si l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'eau,
10. La ventilazione non deve essere
ostacolata coprendo le aperture
D. Si l'appareil ne fonctionne
di ventilazione con oggetti come
pas normalement en suivant les
giornali, tovaglie, tende, ecc.
instructions d'utilisation. Une
utilisation ou un réglage inap proprié
11. Non installare vicino a fonti di calore
des commandes décrites dans les
come radiatori, diffusori di calore,
instructions d'utilisation peut provo-
stufe o altri apparecchi (inclusi
quer des dommages et nécessitera
amplificatori) che producono calore.
souvent un travail important de
12. Proteggere il cavo elettrico dal cal-
la part du personnel qualifié pour
pestio o dalla foratura specialmente
sulle spine, i connettori femmina e il
19. Il cavo elettrico dell'apparecchio è
punto in cui escono dall'apparecchio.
13. Utilizzare esclusivamente attacchi/
accessori specificati dal produttore.
20. Utilizzare solo l'adattatore CA in
14. Staccare questo apparecchio duran-
te i temporali o se inutilizzato per
SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
lunghi periodi di tempo.
SEGURIDAD
15. Per la manutenzione rivolgersi a
1. Lea estas instrucciones.
personale qualificato. L'assistenza
2. Guarde estas instrucciones.
è necessaria quando l'apparecchio
è stato danneggiato in qualche
3. Haga caso de todas las adverten-
modo, ad esempio in caso di danni
del cavo elettrico o della spina, di
4. Siga todas las instrucciones.
fuoriuscite di liquido o di cadute di
5. No utilice este aparato cerca del
oggetti all'interno dell'apparecchio,
di esposizione a pioggia o umidità,
6. Limpie la unidad tan sólo con un
di funzionamento irregolare o di
cadute.
7. Temperatura de funcionamiento (C)
16. Danni che richiedono assistenza
Scollegare l'apparecchio dalla presa
a muro e rivolgersi a personale quali-
ficato nelle seguenti condizioni:
8. No bloquee ninguno de los orificios
A. Quando il cavo o la spina di
corrente è danneggiata;
B. Se è fuoriuscito liquido o sono
9. Distancias mínimas alrededor del
caduti oggetti all'interno dell'appa-
recchio;
C. Se l'apparecchio è stato esposto a
10. No se debe impedir la ventilación
pioggia o acqua;
D. Se l'apparecchio non funziona re-
golarmente rispettando le istruzioni
di funzionamento. Regolare solo i
11. No instale la unidad cerca de
comandi coperti dalle istruzioni di
funzionamento dal momento che
una regolazione impropria degli
altri comandi potrebbe causare
12. Proteja el cable de corriente de
danni e spesso richiedere un lavoro
approfondito da parte di tecnici
qualificati per ripristinare il normale
funzionamento dell'apparecchio;
13. Utilice tan sólo dispositivos acceso-
E. Se l'apparecchio è caduto o si è
danneggiato in qualche modo e
14. Desconecte la unidad durante
F. Quando l'apparecchio presenta
un livello di prestazioni variabile che
indica la necessità di un intervento
di assistenza.
15. Diríjase a personal cualificado
17. Ingresso di oggetti o liquidi
Non spingere mai oggetti di qualsia-
si tipo nell'apparecchio attraverso le
aperture perché potrebbero entrare
in contatto con punti di tensione
pericolosi o provocare un cortocir-
cuito nei componenti che potrebbe
causare incendi o scosse elettriche.
L'apparecchio non dovrà essere
esposto a gocciolamenti o spruzzi e
sull'apparecchio non dovranno es-
sere posizionati oggetti riempiti con
16. Requerimiento de Servicio técnico
liquidi, come ad esempio dei vasi.
Non posizionare mai sull'apparato
fonti di fiamme libere come candele
accese, ecc.
18. Se l'apparecchio viene installato
in un mobile a incasso, come una
libreria o uno scaffale, assicurarsi
che la ventilazione sia adeguata.
Lasciare 20 cm di spazio libero in
alto e lateralmente e 10 cm sul retro.
Il bordo posteriore dello scaffale o
della tavola sull'apparecchio verrà
posizionato a 10 cm dal pannello
posteriore o dalla parete, creando
uno spazio simile a una conduttura
per il passaggio dell'aria calda.
provocar daños y se necesitará de un
destinato esclusivamente all'uso
exhaustivo trabajo por parte de un
in interni.
técnico cualificado para restablecer
el correcto funcionamiento de la
unidad,
dotazione.
E. La unidad haya recibido un golpe
o se haya dañado de algún modo, y
F. La unidad presente anomalías en
su funcionamiento que indiquen la
necesidad de servicio técnico.
17. Introducción de objetos o líquido
cias.
No presione la unidad con ningún
objeto ni introduzca objetos de
ningún tipo entre sus aberturas, ya
que podría tocar puntos de voltaje
agua.
peligroso o generar cortocircuitos
que podrían
paño seco.
provocar incendios o descargas
eléctricas. No exponga la unidad a
5–40
situaciones de goteo o salpicaduras
Humedad (%) sin condensación
de líquido de ningún tipo ni coloque
30–90
sobre la unidad a objetos que con-
tengan líquidos, tales como vasos.
Tampoco coloque velas u objetos
de ventilación. Instale la unidad se-
candentes sobre la unidad.
gún las instrucciones del fabricante.
18. Debe haber ventilación adecuada si
instala el producto en espacios con-
producto para una ventilación
finados, como estanterías o repisas.
suficiente, 10 cm.
Deje una distancia de 20 cm encima
y a ambos lados del producto y de 10
cubriendo las aberturas de ventila-
cm detrás. El extremo posterior de
ción con artículos como periódicos,
una estantería o tabla que esté más
manteles, cortinas, etc
cerca de la parte superior del pro-
ducto debe empujarse hacia delante
radiadores, estufas, calefactores o
para dejar un hueco de unos 10 cm
cualquier otro aparato (incluyendo
detrás. De este modo se forma un
amplificadores) que genere calor.
canal de exudación por donde pueda
fluir hacia arriba el aire caliente.
modo que no pueda ser pisado u
19. La fuente y el cable de alimentación
obstaculizado por alguna persona o
de este producto están diseñados
algún dispositivo accesorio.
para uso interno exclusivamente.
20. Utilice tan sólo el adaptador A/C
rios especificados por el fabricante.
suministrado.
FI - TURVAOHJEITA
tormentas con aparato eléctrico o
cuando no vaya a utilizarla durante
1. Lue kaikki ohjeet.
un período prolongado de tiempo.
2. Säilytä ohjekirja.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
siempre que necesite servicio
4. Noudata käyttöohjeita.
técnico. Necesitará servicio técnico
5. Älä altista laitetta vedelle.
siempre que la unidad – o el cable de
corriente o su conector - haya sido
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa
dañada, se haya derramado líquido
kangasta.
o haya caído algún objeto en su in-
7. Käyttölämpötila (˚C) 5–40
terior, haya sido expuesta a la lluvia
Kosteus (%) ei tiivistymistä 30–90
o la humedad, haya recibido algún
8. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Nou-
golpe, o simplemente no funcione
data kaikkia valmistajan antamia
correctamente.
asennusohjeita.
9. Laitteen ympärille tarvittava vähim-
por daños Desconecte el aparato de
mäistila riittävää tuuletusta varten
la toma de corriente y contacte con
10 cm.
personal cualificado, siempre que:
10. Tuuletusta ei tule estää peittämällä
A. Se haya dañado el cable o conec-
tuuletusaukkoja esinein, kuten sa-
tor de corriente,
nomalehdilä,pöytäliinalla, verhoilla
B. Se haya derramado líquido o haya
tms.
caído algún objeto en el interior de
11. Älä sijoita laitetta lämmittimien,
la unidad,
lämminilmaventtiiliin, uuniin,
C. La unidad haya sido expuesta a la
vahvistimien tai muiden lämpöä
lluvia o la humedad,
tuottavien laitteiden läheisyyteen.
D. La unidad no funcione correcta-
12. Sijoita virtajohto siten, ettei se ole
mente al seguir las instrucciones de
kulkuväylällä tai joudu puristuksiin
operación. Ajuste tan sólo los con-
esineiden alle tai niitä vasten. Var-
troles mostrados en las instrucciones
mista, ettei pistotulppa, pistorasia
de operación, ya que un ajuste
eikä virtajohdon liitokset vaurioidu.
impropio de otros controles podría
13. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemia lisätarvikkeita.
14. Irrota laite sähköverkosta ukkosen
ajaksi tai jättäessäsi sen pitkäksi
ajaksi käyttämättömäksi.
15. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa
vain valtuutettu huoltopalvelu.
Toimita laite heti huoltoon, jos se
vahingoittuu jollakin tavalla. Laite
pitää huoltaa, jos sen virtajohto
on viottunut, laitteen sisään on
roiskunut nestettä, laitteen sisään
on pudonnut jokin esine, laite on
altistunut sateelle tai kosteudelle,
laite ei toimi normaalilla tavalla tai
se on pudonnut.
16. Huoltoa edellyttäviä vikoja Irrota
laite sähköverkosta ja toimita laite
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
seuraavissa tapauksissa:
A. Laitteen virtajohto tai pistotulppa
on vaurioitunut,
B. Laitteen sisään on pudonnut esine
tai nestettä,
C. Laite on kastunut,
D. Laite ei toimi normaalilla tavalla,
vaikka noudatat kaikkia käyttö-
ohjeita. Muuta vain käyttöohjeen
mukaisia asetuksia ja säätöjä.
Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa
laitevikoja, jotka edellyttävät val-
tuutetulta huoltopalvelulta mittavia
korjaustoimenpiteitä,
E. Laite on pudonnut tai se on
vaurioitunut muulla tavalla
F. Laite käyttäytyy epänormaalilla
tavalla tai sen toiminta on muuttu-
nut huomattavasti alkuperäisestä.
17. Esineen tai nesteen joutuminen
laitteen sisään
Älä työnnä mitään esineitä laitteen
aukkoihin. Ne saattavat osua
jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oi-
kosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa
tai muuta nesteellä täytettyä astiaa
laitteen päälle. Laitteen päälle ei
tule koskaan asettaa avoliekkejä,
kuten palavia kynttilöitä tms.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä
kierto, jos sijoitat laitteen kirja-
hyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun
umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään
20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja
sivuille sekä vähintään 10 cm laitteen
taakse. Laitteen päällä olevan tason
ja takaseinän väliin tulee jättää 10
cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pää-
see nousemaan sen kautta pois.
19. Verkkolaitetta ja virtajohtoa saa
käyttää vain kuivissa sisätiloissa.
20. Käytä vain vakiovarusteena olevaa
AC-verkkolaitetta.

Werbung

loading