Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Instructions
Product Number: 77746
F Mode d'emploi
Référence du produit: 77746
D Anleitung
Artikelnummer: 77746
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer: 77746
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Requires three size "AA" (LR6) alkaline batteries for operation
(not included).
• Tool required for assembly and battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR6 (AA) non incluses.
• Outil nécessaire pour l'assemblage et l'installation des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für dieses Produkt sind drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich,
nicht enthalten.
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo "LR6" (non incluse)
per l'attivazione.
• Attrezzo richiesto per il montaggio e l'inserimento delle pile: cacciavite
a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Funciona con 3 pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Herramienta necesaria para el montaje y la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido). LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
I Istruzioni
Numero Prodotto: 77746
E Instrucciones
Número de referencia: 77746
K Vejledning
Model nummer: 77746
P Instruções
Referência: 77746
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges tre "AA"-alkalibatterier (LR6 - medfølger ikke)
i legetøjet.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når legetøjet
samles og ved isætning af batterier.
P • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• É necessária montagem por parte de um adulto.
• O brinquedo funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas
(não incluídas).
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Leluun tarvitaan kolme "AA" (LR6) -alkaliparistoa (ei mukana
pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen ja paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeis-
seli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Montering må foretas av en voksen.
• Bruker tre alkaliske AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Verktyg som krävs för montering och batteribyte: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
T Ohjeet
Malli: 77746
M Bruksanvisning
Modell: 77746
s Anvisningar
Produktnummer: 77746
R √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
∫ˆ‰ÈΘ ¶ÚÔ˚ÓÙÔ˜: 77746

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 77746

  • Seite 1 T Ohjeet I Istruzioni Product Number: 77746 Malli: 77746 Numero Prodotto: 77746 F Mode d’emploi M Bruksanvisning E Instrucciones Référence du produit: 77746 Modell: 77746 Número de referencia: 77746 D Anleitung s Anvisningar K Vejledning Artikelnummer: 77746 Produktnummer: 77746 Model nummer: 77746 N Gebruiksaanwijzing R √‰ËÁ›Â˜...
  • Seite 2 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Seite 3 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G #6 x 1.3 cm ( ") Screw – 2 G Shown Actual Size F Vis n° 6 x 1.3 cm – 2 F Taille réelle D 2 Schrauben (Nr.
  • Seite 4 G One-Time Assembly F Assemblage (jouet non démontable) D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage I Montaggio Eseguibile Una Sola Volta E Montaje del juguete K Montagem Definitiva P Montagem T Kokoa nämä ensin M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›· ºÔÚ¿ E •...
  • Seite 5 G Base Extension F Extension de la base D Basisverlängerung N Verlenging onderstuk I Estensione della Base E Extensión de la base K Udbygningsstykke P Extensão da Base T Alustan jatke M Forlengelse av understellet s Basförlängning R ¶ÚÔ¤ÎÙ·ÛË µ¿Û˘ G •...
  • Seite 6 K • Hold havetromlen på skrå, som vist, og sæt den åbne ende af havetromlen hen over T-tappen på bundstykket. Sørg for at G Garden Roller F Rouleau à gazon holde havetromlen sådan, at tappen i den modsatte ende passer D Rolle ind i den tilsvarende rille.
  • Seite 7 GAttaching the Fences F Fixation des barrières DAnbringen der Zäune N Het vastmaken van de hekken ICome Agganciare i Pezzi di Recinto EColocación de las vallas K Montering af hegn PPara Encaixar as Cercas TAitojen kiinnitys M Feste gjerdet s Sätta fast staketet R¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹...
  • Seite 8 G Label Decoration F Pose des autocollants D Anbringen der Aufkleber N Stickers I Decorazioni Adesive E Colocación de los adhesivos K En dag på gården P Aplicação dos Autocolantes T Tarrakoristelu M Klistremerker s Dekaler R ¢È·ÎfiÛÌËÛË Ì ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· G •...
  • Seite 9 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Seite 10 • Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. M • Batterirommet er på undersiden av understellet. • Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps • Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet verwenden. og fjern dekselet. • Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur •...
  • Seite 11 K Tips om batterier M Tips om batterier • Bland ikke nye og gamle batterier. • Bruk ikke gamle og nye batterier samtidig. • Bland heller ikke forskellige batterityper: alkalibatterier, almindelige • Bruk ikke forskjellige typer batterier samtidig: alkaliske, standard batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
  • Seite 12 G A Day on the Farm F Une journée à la ferme D Ein Tag auf dem Bauernhof N Een dag op de boerderij I Un Giorno alla Fattoria E Un día en la granja K En dag på gården P Um Dia na Quinta T Päivä...
  • Seite 13 G Hints: • Sound in the horse stable and cow stall is activated only when door is opened. • If sound becomes faint, erratic or stops working, it’s time to replace the batteries! F Conseils : • Les sons de l’écurie et de l’étable se déclenchent uniquement lorsque la porte est ouverte. •...
  • Seite 14 G Storage and Care F Rangement et entretien DAufbewahrung und Pflege N Opbergen en onderhoud IManutenzione e Come Riporre il Giocattolo E Instrucciones de limpieza y mantenimiento K Opbevaring og vedligeholdelse P Arrumação e Limpeza T Säilytys ja hoito M Oppbevaring og stell s Förvaring och skötsel R ∞Ôı‹Î¢ÛË...
  • Seite 15 G Consumer Information F Service Client D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Tietoja kuluttajalle M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
  • Seite 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés. designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.