Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Please keep these instructions for future reference.
Adult assembly is required.
Requires three, size "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
Tool needed to install batteries: Phillips Screwdriver (not included).
F Conserver ce mode d'emploi pour y référer en cas de besoin.
Doit être assemblé par un adulte.
Fonctionne avec 3 piles alcalines LR6 (AA), non fournies.
Outil requis pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
D Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich,
nicht enthalten.
Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
E' richiesto il montaggio da parte di un adulto.
Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) per l'attivazione
(non incluse).
Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella
(non incluso).
G Instructions
Product Number: 77473
F Mode d'emploi
Référence du produit : 77473
D Anleitung
Artikelnummer: 77473
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer 77473
I Istruzioni
Numero Prodotto: 77473
E Instrucciones
Número de referencia: 77473
K Vejledning
Projekt nummer 77473
P Instruções
Referência do produto: 77473
s Anvisningar
Produktnummer: 77473
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 77473
E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Funciona con 3 pilas alcalinas "AA" ( LR6 ), no incluidas.
Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
K Gem venligst denne vejledning til senere brug.
Skal samles af en voksen.
Bruger tre alkaliske AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
Til isætning af batterier skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P Guarde estas instruções para referência futura.
Requer montagem por parte de um adulto.
Necessita 3 pilhas alcalinas AA (LR6), não incluídas.
Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de fendas
Phillips (não incluída).
s Spara de här anvisningarna för framtida användning.
Kräver vuxenhjälp vid montering.
Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6) ÁÈ· ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 77473

  • Seite 1 G Instructions E Instrucciones Product Number: 77473 Número de referencia: 77473 F Mode d’emploi K Vejledning Référence du produit : 77473 Projekt nummer 77473 D Anleitung P Instruções Artikelnummer: 77473 Referência do produto: 77473 N Gebruiksaanwijzing s Anvisningar Artikelnummer 77473...
  • Seite 2 G PARTS F PIÈCES D TEILE N ONDERDELEN I COMPONENTI E PIEZAS K DELE P PEÇAS s DELAR R ª¤ÚË G Tail Wing F Stabilisateur D Heckflügel N Staartvleugel I Ala di Coda E Alerón de cola K Halevinge P Asa Traseira s Stabilisator R ºÙÂÚfi...
  • Seite 3: G Assemblyn Het In Elkaar Zettenp Montagem

    G ASSEMBLY F ASSEMBLAGE D ZUSAMMENBAU N HET IN ELKAAR ZETTEN I MONTAGGIO E MONTAJE K MONTERING P MONTAGEM s MONTERING R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G • °˘Ú›ÛÙ ·Ó¿Ô‰· ÙÔ Ù˙ÂÙ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ Û ̛· Â›Â‰Ë G Rear Wheels G Tabs G Tail F Roues arrière ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
  • Seite 4 G DECORATION F DÉCORATION D ANBRINGEN DER AUFKLEBER N VERSIERINGEN I DECORAZIONI E COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS K MÆRKATER P DECORAÇÃO s DEKORATION R ¢È·ÎfiÛÌËÛË G Proper label application will help to keep the labels looking their best! • Torka av alla delar med en mjuk och ren trasa för att ta bort eventuell olja och smuts.
  • Seite 5 G BATTERY INSTALLATION F INSTALLATION DES PILES D EINLEGEN DER BATTERIEN N HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN I COME INSERIRE LE PILE E COLOCACIÓN DE LAS PILAS K ISÆTNING AF BATTERIER P INSTALAÇÃO DAS PILHAS s BATTERIINSTALLATION R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life! •...
  • Seite 6 G BATTERY INSTALLATION F INSTALLATION DES PILES D EINLEGEN DER BATTERIEN N HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN I COME INSERIRE LE PILE E COLOCACIÓN DE LAS PILAS K ISÆTNING AF BATTERIER P INSTALAÇÃO DAS PILHAS s BATTERIINSTALLATION R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ N •...
  • Seite 7 • Ta ut batterierna ur leksaken, om du planerar att inte använda den G TO THE RESCUE..under en längre tid. • Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken. F À LA RESCOUSSE ..• Läckande batterier och korrosion kan skada leksaken. D AUF ZUM RETTUNGSEINSATZ..
  • Seite 8 G TO THE RESCUE..F À LA RESCOUSSE ..D AUF ZUM RETTUNGSEINSATZ..N DE REDDINGSMISSIE ..I AL SALVATAGGIO..E ¡AL RESCATE..K TIL UNDSÆTNING..P ESTÁS PRONTO PARA A ACÇÃO..s TILL UNDSÄTTNING..R ŒÙÔÈÌÔÈ ÁÈ· ‰È¿ÛˆÛË ..G Button G Figures sold separately.
  • Seite 9 G TO THE RESCUE..G STORAGE F À LA RESCOUSSE ..F RANGEMENT D AUF ZUM RETTUNGSEINSATZ..D AUFBEWAHRUNG N DE REDDINGSMISSIE ..N OPBERGEN I AL SALVATAGGIO..I COME RIPORRE IL GIOCATTOLO E ¡AL RESCATE..E CÓMO GUARDAR EL JUGUETE K TIL UNDSÆTNING..
  • Seite 10 G CARE F ENTRETIEN D PFLEGE N ONDERHOUD I MANUTENZIONE E LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO K VEDLIGEHOLDELSE P CUIDADOS s SKÖTSEL R ºÚÔÓÙ›‰· E • Si los sonidos o las luces fallan o dejan de funcionar por completo, G • If sound or lights become faint or stop, it’s time for an adult to replace sustituir las pilas gastadas.
  • Seite 11 G CONSUMER INFORMATION f INFORMATIONS CONSOMMATEURS D VERBRAUCHERINFORMATION N CONSUMENTENINFORMATIE I INFORMAZIONI PER L’ACQUIRENTE E ATENCIÓN AL CONSUMIDOR K FORBRUGERINFORMATION P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR s KONSUMENTINFORMATION R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ¤˜ CANADA SVERIGE Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
  • Seite 12 ©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Printed in China F Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. Imprimé en Chine ©2000 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. 77473-0728...