Herunterladen Diese Seite drucken
ingenuity The Gentle Automatic Bouncer Bedienungsanleitung

ingenuity The Gentle Automatic Bouncer Bedienungsanleitung

Wiegewippe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für The Gentle Automatic Bouncer:

Werbung

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
InGenuity
InGenuity
The Gentle Automatic Bouncer
The Gentle Automatic Bouncer
®
• ©2016 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10269_6ES_IS111915_KN
10269-ES
10269-ES
Bounce
Bouncer
Asient
Asiento
Transa
Transat
Wiegewipp
Wiegewippe
Balanço-bercinh
Balanço-bercinho
Sdraiett
Sdraietta

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ingenuity The Gentle Automatic Bouncer

  • Seite 1 InGenuity InGenuity ™ ™ The Gentle Automatic Bouncer The Gentle Automatic Bouncer ™ ™ 10269-ES 10269-ES Bouncer Bounce Asiento Asient Transat Transa Wiegewippe Wiegewipp Balanço-bercinho Balanço-bercinh Sdraietta Sdraiett IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
  • Seite 2 WARNING FALL HAZARD: Babies have suff ered skull fractures falling while in and from bouncers when not used properly. • A child’s movement can slide the bouncer. • NEVER place the bouncer on coun- tertops, tables, on or near steps or on other elevated surfaces. •...
  • Seite 3 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDAS: algunos bebés han sufrido fracturas de cráneo al caerse en o desde saltadores cuando no se usan correctamente. • Un movimiento del bebé puede hacer que la silla vibradora se deslice. • NUNCA coloque la silla vibradora sobre barras, mesas, en o cerca de escalones, ni en otras superfi cies elevadas.
  • Seite 4 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant de ou avec leurs transats lors d’une utilisation incorrecte. • Un mouvement de l’enfant peut faire glisser le transat. • NE JAMAIS utiliser le transat sur un plan de travail, une table, à proximité d’un escalier ou sur d’autres surfaces élevées •...
  • Seite 5 WARNUNG STURZGEFAHR: Babys haben Schädelbrüche erlitten, weil sie bei unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr herausgefallen sind. • Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen. • Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern, Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab.
  • Seite 6 ATENÇÃO URISCO DE QUEDAS: bebês já sofreram fratura craniana ao cair enquanto es- tavam em cadeirinhas vibratórias usadas de maneira inadequada. • Um movimento da criança pode deslizar o balanço. • NUNCA coloque o balanço sobre balcões, mesas, em degraus ou próximo a eles ou em outras superfícies elevadas.
  • Seite 7 AVVERTENZA PERICOLO DI CADUTE: I bambini possono subire fratture al cranio in caso di cadute dalle sdraiette, se queste non sono usate correttamente. • il movimento del bambino può far scivolare il dondolo. • Non posizionare MAI il dondolo su ripiani, tavoli, sopra o vicino a gradini, o su altre superfi ci elevate.
  • Seite 8 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Installazione delle batterie The Music/vibration Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Seite 9 Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección. Le module de musique/vibrations exige des piles alcalines (3) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).
  • Seite 10 • Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. • Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird. • Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw.
  • Seite 11 • Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specifi catamente contrassegnata come “ricaricabile”. • Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. • Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto. • Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili alcaline.
  • Seite 12 Anz. N° Qtd. Beschreibung Descrição Descrizione Q.tà Viti con testa a croce M3 M3 Kreuzschlitzschr- M3 parafusos de ca- auben beça Phillips Tubo del telaio della base Grundrahmenrohr Tubo da estrutura de base Grundrahmenrohr mit Tubo da estrutura de Tubo del telaio della base con accoppiamento Anschluss base com engate...
  • Seite 13 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas • non incluso 1.5V C/LR14 x2 M3 – 13 –...
  • Seite 14 x2 M3 – 14 –...
  • Seite 15 – 15 –...
  • Seite 16 – 16 –...
  • Seite 17 – 17 –...
  • Seite 18 – 18 –...
  • Seite 19 1.5V C/LR14 – 19 –...
  • Seite 20 – 20 –...
  • Seite 21 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Uso do cinto de segurança • Utilizzare le cinghie di trattenuta del – 21 –...
  • Seite 22 Using the Music/vibration Unit • Uso de la unidad de música/ vibración • Utilisation du module Musique/Vibration • Verwend- ung der Musik-/Vibrationseinheit • Usando a Unidade de Música/ Vibração • Using the Utilizzare l’unità vibrazione Music/volume switch Vibration ON/OFF switch Interruptor de Música/Volumen Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Interrupteur Musique/Volume...
  • Seite 23 Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby. Verwendung der Vibrationsfunktion: Den Ein-Aus-Schalter für die Vibration auf EIN oder AUS stellen. Die Vibrationsfunktion stellt sich automatisch nach 30 Minuten AUS. Verwendung der Vibrationsfunktion: Für die gewünschte Lautstärke den Musik-/Laut- stärkenschalter auf NIEDRIG oder HOCH stellen.
  • Seite 24 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Conservazione Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch.
  • Seite 25 Coussinet du siège : à retirer du cadre. Défaire les boucles sur le dispositif de sangles du siège et du coussin de l’assise. Attacher chaque fermeture autoagrippante sur la bande correspondante. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-linge à basse température. Appui-tête : attacher toutes les sangles auto-agrippantes.
  • Seite 26 FCC Statement / CAN ICES – 3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Diese Anleitung auch für:

10269-es