Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink BioPressure series Gebrauchsanweisung Seite 40

Teichfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
u Használati útmutató Ubbink BioPressure 3000/7000
Tisztelt vásárló,
Tisztelt vásárló,
Gratulálunk Önnek a kíváló minőségű Ubbink BioBalance tószűrősorozat egyik termékének megvásárlásához.
A használati útmutató hasznos információkkal szolgál Önnek, amelyek segítik Önt a BioPressure-présszűrő szerelésének, üzembevételének és gondozásának esetén. Kérjük, hogy a
szűrő installációja előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót.
A BioPressure-szűrő szállítási csomagja a következőket tartalmazza:
1 présszűrő-edény 10 l (BioPressure 3000) / 18 l (BioPressure 7000)
1 présszűrő-fedőlap be-/és kilépőcsatlakozásokkal, gömbcsap a szennyleeresztő számára
1 UV-C-készülék 5 W (BioPressure 3000) / 9 W (BioPressure 7000), integrált
1 UV-C-lámpa PL-S 5 W (BioPressure 3000) / PL-S 9 W (BioPressure 7000)
1 zárónyakló, 2-részes, csavarokkal
1 gumi-tömítőgyűrű
1 tubus tartósító-és tömítőszer
1 emeletes szivacsos szűrőszet
1 védősapka a présszűrő számára, levehető
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Cikksz.
Szűrőtartalom
Szűrőközeg
UV-C-lámpa
Működési időtartam
UV-C (%) 5.000 óra után
Cikkszám a pótlámpához
Cikkszám a kvarcüveghez
Max. tótartalom
Max. Szállítási teljesítmény (Qmax)
Max. Szállítási magasság (Hmax)
Tömlőcsatlakozások
Ajánlott irányértékek a szivattyú számára
Tótérfogat
Halállomány nélkül
1000 liter
2000 liter
3000 liter
4000 liter
5000 liter
6000 liter
7000 liter
Biztonsági felhívások
Biztonsági felhívások
VIGYÁZAT: Az UV sugárzás mind a szemre, mind a bőrre veszélyes. Az UV-C sugárzó nem üzemeltethető, ha kivették azt a készülék foglalatából.
FIGYELEM: Jelen készülék UV-C sugárzót tartalmaz! A készülék véletlen használata, vagy a foglalat károsodásai veszélyes UV-C sugárzás kibocsátásához vezethetnek. Az UV-C sugárzás
kisebb mennyiségben is súlyosan károsíthatja a szemet és a bőrt.
- Minden beavatkozás előtt (telepítés, karbantartás, stb.) áramtalanítsák a készüléket.
- Az áramellátás értékeinek meg kell felelniük a terméken lévő specifi kációknak. Ne csatlakoztassák a készüléket, ha a tápellátási értékek nem felelnek meg a meghatározott
előírásoknak. További információkat a helyi, hivatalosan elismert villamossági telepítő szakemberektől szerezhet.
- A készülék áramkörén életvédelmi relét (FI relé, ill. RCD) kell elhelyezni max. 30 mA hibaáramú biztosítással.
- A készüléket semmilyen körülmények között nem helyezhetik üzembe a víz alatt és azt úgy kell telepíteni a tó mellett, hogy elárasztása kizárható legyen.
- A készülék telepítését a tótól, ill. medencétől legalább 2 m-re, míg az áramellátás csatlakoztatását, legalább 3,5 m-re kell kialakítani.
- Tilos a készülék, vagy annak alkatrészeinek felnyitása, amennyiben erre az üzemeltetési útmutató kifejezetten nem utasítja. A fentiek a készülék műszaki megváltoztatására is
vonatkoznak.
- A készülék integrált védőrelével felszerelt, mely a készülék felnyitásakor automatikusan megszakítja az áramellátást.
- A hálózati csatlakozók és csatlakoztatási területek mindig szárazon tartandók. A készülék csatlakozókábelét mindig védetten kell elvezetni, az alkatrész károsodásának elkerülése
érdekében.
- A készülék csak akkor üzemeltethető, ha az összes összetevőt és tömlőcsatlakozást telepítették.
- Győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolták, ha nem áramlik víz a berendezésben.
- A készülék csak +5°C és +35°C közötti vízhőmérséklet esetén üzemeltethető.
- A nyilvánvaló károsodással rendelkező berendezés üzemeltetése tilos!
- A hálózati kábel cseréje nem lehetséges. Ha a kábel károsodását észlelik, az UV-C készüléket szakszerűen le kell selejtezni.
- Soha ne nézzen közvetlenül a bekapcsolt UV-C sugárzóba. Ennek működését mindig zárt készülék esetén ellenőrizzék, az erre a célra kialakított áttetsző tömlőcsatlakozáson
keresztül.
- A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra (ide értve a gyermekeket is), akik korlátozott fi zikai, szenzoros, vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, ill. nem
rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan. Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete
mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatják a berendezést. Tartsák szemmel a gyermekeket és ügyeljenek arra, hogy ne játsszanak a berendezéssel.
Manual biopressure 12.indd 40
BioPressure 3000
1355400 (UK-verzió: 1355401)
10 liter
Habosított anyag –emeletes szivacsos szűrő
PL-S 5 Watt
Kb. 5000 óra
kb. 85 %
1355109
1358520
3.000 liter
5.000 l/h
4,9 m (0,49 bar)
25 mm
Halállománnyal
500 liter
1000 liter
1500 liter
2000 liter
2500 liter
3000 liter
3500 liter
BioPressure 7000
1355402 (UK-verzió: 1355403)
18 liter
Habosított anyag –emeletes szivacsos szűrő
PL-S 9 Watt
kb. 5.000 óra
Kb. 85 %
1355110
1358521
7.000 liter
5.000 l/h
4,9 m (0,49 bar)
25 mm
BioPressure 3000
250-500 l/h
1500-1000 l/h
750-1500 l/h
40
BioPressure 7000
1000-2000 l/h
1250-2500 l/h
1500-3000 l/h
1750-3500 l/h
06-12-12 10:06

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biopressure 3000Biopressure 7000

Inhaltsverzeichnis