Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice HRI-E TWO Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRI-E TWO:
Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione Ed Impiego
  • Sicurezza
  • Struttura E Dotazione
  • Installazione
  • Utilizzo
  • Funzioni Pannello Utente
  • Funzione "Mod Bus
  • Manutenzione/Pulizia
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description and Use
  • Safety
  • Frame and Equipment Supplied
  • Installation
  • Power Suplly
  • Use
  • User Panel Functions
  • "Modbus" Function
  • Maintenance/Cleaning
  • Important Information Concerning the Environmentally Compatible Disposal
  • Description et Mode D'emploi
  • Sécurité
  • Structure et Accessoires de Série
  • Installation
  • Utilisation
  • Fonctions du Tableau Utilisateur
  • Fonction "Mod Bus
  • Entretien/Nettoyage
  • Compatible Avec L'environnement
  • Beschrijving en Gebruik
  • Veiligheid
  • Structuur en Bijgeleverde Accessoires
  • Installatie
  • Gebruik
  • Functies Paneel Gebruiker
  • Functie "Mod Bus
  • Onderhoud/Reiniging
  • Belangrijke Informatie over
  • Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Beskrivelse Og Brug
  • Sikkerhed
  • Struktur Og Tilbehør
  • Installation
  • Brug
  • Funktioner På Brugerpanelet
  • Funktionen "Modbus
  • Vedligeholdelse/Rengøring
  • Vigtige Oplysninger Om Miljørigtig Bortskaffelse
  • Măsuri de Precauţie
  • Descrierea I Utilizarea
  • Siguranţa
  • Structura I Dotarea
  • Instalarea
  • Utilizarea
  • Funcţiile Panoului Pentru Utilizator
  • Funcţia "Mod Bus
  • Întreţinerea / Curăţarea
  • Informaţie Importantă Privind Eliminarea În Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător
  • Popis a Použití
  • Bezpečnost
  • Konstrukce a Vybavení
  • Instalace
  • Funkce Ovládacího Panelu
  • Použití
  • Funkce Panelu Uživatele
  • Funkce "Mod Bus
  • ČIštění/Údržba
  • Důležité Informace TýkajíCí Se Likvidace Přístroje Slučitelné S Ochranou Životního Prostředí
  • Описание Изделия И Способ Его Применения
  • Правила Техники Безопасности
  • Структура Изделия И Его Компоненты
  • Установка
  • Эксплуатация
  • Функции Панели Управления
  • Функция "Mod Bus
  • Уход/Чистка
  • Descrição E Utilização
  • Segurança
  • Estrutura E Equipamento
  • Instalação
  • Utilização
  • Função Do Painel Do Utilizador
  • Função "Mod Bus
  • Manutenção/Limpeza
  • Informação Importante para a Eliminação Compatível Com O Ambiente
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
nstructieboekje
I
Brugervejledning
Manual de instrucţiuni
Návod k použití
Руководство по эксплуатации
Manual de instruções
HA
COD.5.471.084.283
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
HRI-E TWO
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc CS 30007
94046 RETEIL Cedex
Tel.(+33)1-55.12.50.00
Fax(+33)1-55.12.50.01
FRANCE
27/11/2015
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice HRI-E TWO

  • Seite 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung nstructieboekje Brugervejledning Manual de instrucţiuni Návod k použití Руководство по эксплуатации Manual de instruções HRI-E TWO COD.5.471.084.283 27/11/2015 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 15/33 Rue Le Corbusier Burton on Trent Europarc CS 30007 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB 94046 RETEIL Cedex Tel. (+39) 02-90.69.91 Tel. (+44) 1283-492949 Fax (+39) 02-90.64.625...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Beschreibung und Einsatz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bevor Sie das Gerät installieren und benutzen, bitte diese Gebrauchsanweisungen genau durchlesen. Die Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Firma Vortice kann nicht für eventuelle Personen- oder Aufbau und Ausstattung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 auf eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42...
  • Seite 37: Beschreibung Und Einsatz

    Basisversion  mit  Standard- gereinigt werden.  Wandschaltkasten, mit Drehzahl-Wahlschalter.   • Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Zustand des  Gerätes.  Bei  festgestellten  Mängeln  das  Gerät HRI-E TWO F:  Komplettversion  mit    entsprechender nicht  mehr  benutzen  und  sofort  einen  Vortice- Bedienblende, zusätzlichen Sensoren, die ferngesteuert Vertragshändler verständigen.  angebracht werden können, und zusätzlichem ModBus • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät sofort zum  Anschluss  an  Domotik-Systeme.    (Siehe den  Vortice-Vertragskundendienst  aufsuchen  und  für “Anwendung” ...
  • Seite 38: Aufbau Und Ausstattung

    DEUTSCH • Die Abluft muss sauber (d.h. frei von Fettpartikeln, Ruß, Erklärung der Luftdüsen (Abb.2) Chemikalien,  korrosiven  Substanzen,  explosiven  und entzündbaren Gemischen) sein.  • Die  Ansaug-  und  Ausblasöffnungen  dürfen  weder abgedeckt  noch  verstopft  sein,  damit  ein  optimaler Luftdurchlass gewährleistet ist.  • Max. Betriebstemperatur: 45°C.  • Die  elektrischen  Daten  des  Stromnetzes  müssen  mit den  Angaben  auf  dem  Schild  A  (Abb.  1) übereinstimmen.
  • Seite 39 Deckenhalterung Kondensatableitung Es  besteht  die  Möglichkeit  verschiedener Während  des  normalen  Betriebs  sammelt  sich  in  der Montagemodalitäten:  Vortice  schlägt  eine doppelten  Kondensatwanne  am  Geräteboden,  die  mit Deckenmontage  des  Gerätes  mit  den  entsprechenden zwei  Ableitungen  nach  außen  versehen  ist, Haltebügeln vor (getrennt erhältlich) (Abb.4).  Kondenswasser an;  Die ...
  • Seite 40 DEUTSCH Elektrische Schnittstelle (Abb.6) BEDIENBLENDE INSTALLATEUR/ BEDIENER SCHNITTSTELLEN SIGNALE VERSORGUNG ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Zugänglichkeit Das  Gerät  muss  so  montiert  werden,  dass  Wartungs- und Reparatureingriffe problemlos durchgeführt werden können.  Insbesondere  muss  die  Hängedecke,  an  der das  Gerät  angebracht  wird,  mit  einer  ausreichend großen ...
  • Seite 41 DEUTSCH Elektrische Anschlüsse HRI-E TWO CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa WIRING TO EXTERNAL SWITCHES SUPPLY - ALIMENTAZIONE...
  • Seite 42: Gebrauch

    DEUTSCH Elektrische Anschlüsse HRI-E TWO F Gebrauch Bedienblende Installateur/Bediener (Abb.15) HRI-E TWO:  die  Steuerung  des  Gerätes  erfolgt  durch Standard-Wandschaltkasten,  mit  Drehzahl- 1 brown / +12V dc Wahlschalter. 2 blue / signal HRI-E TWO F: die Steuerung des Gerätes erfolgt durch 3 black / GND die entsprechende Bedienblende, deren Funktionen im Folgenden beschrieben werden. Das Gerät kann mit einem Vortice-Vorwärmer kombiniert werden, ...
  • Seite 43 DEUTSCH 19 Innentemperatu in Grad Celsius. Überblick  über  die  Symbole  an  der  Bedienblende (fig.20) Ein-/Ausschalten (fig.21) FILT / °C By-Pass Das  Gerät  wird  durch  ein  langes  Drücken  der  Taste 1÷7 Wochentag: 1=Montag, 2=Dienstag, usw. „down“ an der Bedienblende ein- und ausgeschaltet. Alarmmeldung  Filter:  Wenn  dieses  Symbol aufleuchtet,  müssen  die  Filter  innerhalb  von  zwei Einstellen von Uhrzeit und Wochentag (fig.22) Monaten ...
  • Seite 44 DEUTSCH Auswahl der Drehzahlstufe (fig.23). Vor  der  Durchführung  der  angegebenen Vorgehensweise  die  ESC  Taste  drücken,  um  zum FILT Eingangsmenü zurückzukehren. FILT / °C By-Pass Die  „Bypass“-Funktion  kann  durch  ein  langes  Drücken / °C der  Taste  ESC  herbeigeführt  werden.  Das  Symbol  der By-Pass „Sparfunktion“ leuchtet auf.
  • Seite 45 DEUTSCH eingestellt  werden:  SET  drücken  (der  aktuelle  Wert - EN2 : Enduhrzeit Intervall 2 Profil P2 - SP2:  Drehzahl  Intervall  2  Profil  P2:  Die  möglichen beginnt  zu  blinken),  die  Werte  mit  den  Tasten  UP  und Werte sind 1, 2, 3 DOWN  auswählen  und  erneut  SET  drücken,  um  den - MON:  Profilzuweisung  für  Montag:  Die  möglichen neuen Wert zu übernehmen. Die Tasten UP und DOWN Werte sind P1 und P2 dienen ...
  • Seite 46: Mod Bus" Funktion

    DEUTSCH - FRY: Profilzuweisung für Freitag: Die möglichen Werte “Mod Bus” Funktion sind P1 und P2 - SAT:  Profilzuweisung  für  Samstag:  Die  möglichen Das  Gerät  ist  vom  Netz  im  ModBus  Protokoll  durch Werte sind P1 und P2 seriellen Anschluss zugänglich, der dazu entsprechend - SUN:  Profilzuweisung  für  Sonntag:  Die  möglichen vom Installateur konfiguriert werden muss. Durch diesen Werte sind P1 und P2 Fernzugang ist es möglich einige Betriebsparameter zu kontrollieren oder anzuzeigen.  Anzeige des Alarmmenüs (Abb.30) Vor ...
  • Seite 47: Wichtige Information Für Die

    DEUTSCH Wichtige Information für umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das  Symbol  mit  der  durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll ...
  • Seite 116 Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare. Podnik Vortice S.p.A. si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje. Компания Vortice S.p.A. оставляет за собой право вносить в реализуемые изделия любые улучшающие их качество изменения. A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados.

Inhaltsverzeichnis