Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blomberg FSM 1660 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSM 1660:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg FSM 1660

  • Seite 3 FSM 1660 Fig. 1 - A...
  • Seite 4 FSM 1670 Fig. 1 - B...
  • Seite 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 6 45 ° 180° Fig. 7...
  • Seite 7: Technical Features

    Please keep these instructions in a safe place for easy reference. Technical Features (Table 1) Specification FSM 1660 FSM 1670 Width (cm) Depth (cm) 1535 1730 Height (cm)
  • Seite 8: Electrical Requirements

    Instruction Manual Electrical requirements WARNING- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type Before inserting the plug into the wall socket recommended by the manufacturer. make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance Transportation corresponds to your electricity supply.
  • Seite 9: Temperature Control And Adjustment

    Instruction Manual Before operating around the appliance to ensure free air circulation. Final Check • Put the back airing lid to the back of your Before you start using the freezer check that: refrigerator to set the distance between the 1.
  • Seite 10: Indicator Lights

    Instruction Manual Indicator lights Storing frozen food Your freezer is suitable for the long-term storage There are three coloured indicator lights located of commercially frozen foods and also can be inside the appliance which show the operating used to freeze and store fresh food. mode of the freezer (Fig.
  • Seite 11: Making Ice Cubes

    Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. FSM 1660 - FSM 1670 (Fig. 1- A) (Fig. 1- B) Control Panel Flap (Fast-Freeze compartment) (190 mm.
  • Seite 12: Cleaning And Care

    Instruction Manual Cleaning and care Defrosting (Fig. 4, 5, 6) 1. We recommend that you switch off the Defrosting is very straightforward and without appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning. mess thanks to a special defrost water collection 2.
  • Seite 13: Repositioning The Door

    Instruction Manual Repositioning the door Do’s and don’ts Proceed in numerical order (Fig. 7). Check contents of the freezer at regular intervals. Clean and defrost your freezer regularly (See "Defrosting") Keep food for as short a time as possible and adhere to "Best Before" and "Use By"...
  • Seite 14: Troubleshooting

    Instruction Manual or forks to remove the ice. Trouble - shooting Put hot food into the freezer. Let it cool down first. If the appliance does not operate when switched Don't- Put liquid-filled bottles or sealed cans on, check; containing carbonated liquids into the •...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Folge haben, dass Sie Ihr Anrecht auf kostenlosen Service während der Garantiezeit verlieren. Bitte verwahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort, so dass Sie jederzeit darin nachlesen können. Technische Merkmale (Tabelle 1) FSM 1660 FSM 1670 Spezifikation Breite (cm) Tiefe (cm) 1535 1730 Höhe (cm)
  • Seite 16: Elektrische Voraussetzungen

    Bedienungsanleitung Elektrische WARNUNG- Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Geräts Voraussetzungen keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen. Ehe Sie den Stecker in die Wandsteckdose stecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf dem Typenschild im Inneren des Geräts angegebene Stromstärke Transporthinweise und -leistung mit Ihrer Stromversorgung 1.
  • Seite 17: Temperaturkontrolle Und -Einstellung

    Bedienungsanleitung Vor der Mindestseitenabstände ein: Von Kochherden: 30 mm Inbetriebnahme Von Heizkörpern: 300 mm Von Tiefkühlgeräten: 25 mm Letzte Kontrolle 2. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum Ehe Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte, dass: genügend Raum ist, um ungehinderte 1.
  • Seite 18: Lagerung Von Tiefkühlkost

    Bedienungsanleitung Lagerung von Anzeigelampen Tiefkühlkost Im Innenraum des Geräts sind drei farbige Anzeigelampen angebracht, die den Ihr Gefrierfach ist für die langfristige Lagerung Betriebsstatus des Geräts anzeigen (Bild 2). handelsüblicher Tiefkühlkost geeignet und kann auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel Gelbe Anzeigelampe (1) einzufrieren.
  • Seite 19: Herstellung Von Eiswürfeln

    Lösen Sie die gefrorene Schale mit einem Löffelstil nachstehenden Zubehörteile oder ähnlichem; verwenden Sie niemals entsprechen nicht notwendigerweise Gegenstände mit scharfen Kanten wie Messer den Zubehörteilen Ihres Geräts. oder Gabeln. FSM 1660 - FSM 1670 (Bild 1-A) (Bild 1-B) Bedienungskonsole Schnellgefrierfach (190 mm hoch) Multifunktionstablett Große Schale...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Abtauen (Bild 4, 5, 6) Reinigung und Pflege Dank einer speziellen, im Unterteil des Tiefkühlers 1. Wir empfehlen, dass Sie, bevor Sie mit der befindlichen Tauwassersammelvorrichtung ist Reinigung beginnen, das Gerät ausschalten das Abtauen einfach und sauber. und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung diese so weit als möglich heraus, heben sie Wichtige Hinweise – etwas an und ziehen sie komplett heraus. Bitte beachten! Empfohlen- Kontrollieren Sie den Inhalt des Tiefkühlbereichs hin und wieder. Änderung des Reinigen und tauen Sie Ihr Gerät Empfohlen- regelmäßig ab (siehe Abschnitt Türanschlags “Abtauen”)
  • Seite 22: Störungssuche Und - Behebung

    Bedienungsanleitung Störungssuche und Nicht empfohlen- Die Türe lange offen lassen. Dies ist Energieverschwendung und - behebung trägt überdies zu vermehrter Eisbildung bei. Nicht empfohlen- Verwendung spitzer oder Wenn das Gerät nicht arbeitet, obwohl es scharfer Gegenstände, wie Messer oder Gabeln eingeschaltet ist, kontrollieren Sie: um die Eisschicht zu entfernen.
  • Seite 23 Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Speichergeräte: Auf emaillierte Innenbehälter der Speichergeräte gewährt Blomberg eine Garantie von 36 Monaten ab Kaufda- tum, wenn nach 2 Jahren eine ordnungsgemäße Wartung durchgeführt wurde. Hierzu bietet der Hersteller einen Wartungsvertrag an.
  • Seite 24: Priorité À La Sécurité

    Veuillez à conserver ces instructions dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer facilement. Spécifications (Table 1) Spécification FSM 1660 FSM 1670 Largeur (cm) Profondeur (cm) 1535 1730 Hauteur (cm)
  • Seite 25: Exigences Électriques

    Mode d’emploi Exigences électriques AVERTISSEMENT: N’endommagez pas le circuit de réfrigération. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’appareils Avant de brancher la fiche de l’appareil sur électriques à l’intérieur des compartiments de une prise murale, vérifiez que la tension et la conservation des aliments, à moins que ce type fréquence indiquées sur la plaque signalétique d’appareils soit recommandé...
  • Seite 26: Contrôle Et Réglage De La Température

    Mode d’emploi fonctions de l’appareil. Si vous l’installez à son retrait du congélateur. proximité d’une source de chauffage ou d’un N'oubliez pas qu'à chaque fois que vous ouvrez congélateur, veillez à respecter les espacements la porte de l'air froid s'échappe et la température minimums suivants: intérieure augmente.
  • Seite 27: Témoins Lumineux

    Mode d’emploi 9. Si la porte du congélateur vous semble Conservation des difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez aliments surgelés refermée, ne vous inquiétez pas. Ceci est lié Votre congélateur convient à la conservation à à la différence de pression qui doit s'équilibrer long terme des aliments surgelés commercialisés, pour permettre l'ouverture normale de la porte ainsi qu’à...
  • Seite 28: Fabrication De Glaçons

    Les accessoires ci-dessous pointus (couteau ou fourchette par exemple). peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux de votre appareil. FSM 1660 - FSM 1670 (Fig. 1- A) (Fig. 1- B) Panneau de commandes Pan (compartement de Congélation Rapide) (hauteur: 190 mm) Bac à...
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi Nettoyage et entretien Dégivrage (Fig. 4, 5, 6) 1. Nous vous recommandons d’éteindre Le dégivrage est propre et très simple, grâce l’appareil et de le débrancher de la prise secteur à un bassin spécial de récupération de l’eau avant de procéder au nettoyage.
  • Seite 30: Inversement De La Porte

    Mode d’emploi congélateur. A faire et à ne pas faire 12. Pour retirer un tiroir, tirez-le aussi loin que possible, inclinez-le vers le haut, puis retirez- A faire- Vérifiez le contenu du congélateur à le complètement. des intervalles régulières. A faire- Nettoyez et dégivrez votre congélateur régulièrement (reportez-vous à...
  • Seite 31: Dépannage

    Mode d’emploi A ne pas faire- Ne laissez pas la porte Dépannage ouverte trop longtemps car ceci va augmenter la consommation d’électricité et causer une Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est formation excessive de glace. allumé, vérifier: N’utilisez pas d’objets tranchants comme un •...
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing binnen handbereik zodat u deze later nog eens kunt nalezen. Technische kenmerken (Tabel 1) FSM 1660 FSM 1670 NOMENCLATUUR Breedte (cm) Diepte (cm) Hoogte (cm) 1535 1730 Totaal brutovolume (lt.
  • Seite 33: Elektrische Vereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektrische vereisten WAARSCHUWING- Gebruik geen elektrische apparatuur in de gedeelten van het apparaat die zijn bestemd voor het bewaren van Voordat u de stekker in de wandcontactdoos levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn doet, controleert u of het voltage en de frequentie dat de fabrikant aanbeveelt.
  • Seite 34: Temperatuur Regelen En Instellen

    Gebruiksaanwijzing Voordat u het apparaat ruimte aan de zijkant behouden: 30 millimeter vanaf een fornuis in gebruik neemt 300 millimeter vanaf een radiator 25 millimeter vanaf een diepvriezer Laatste controle 2. Controleer of er voldoende ruimte is rond Voordat u de vriezer gaat gebruiken, controleert het apparaat zodat een vrije luchtcirculatie u dat: mogelijk is...
  • Seite 35: Bewaren Van Bevroren Levensmiddelen

    Gebruiksaanwijzing Controlelampjes Bewaren van bevroren levensmiddelen Er zijn drie gekleurde controlelampjes binnen De vriezer is geschikt voor het langdurig in het apparaat die de werkingsmodus van de bewaren van diepvriesproducten uit de winkel vriezer aangeven (Afb. 2). en kan ook worden gebruikt voor het invriezen en opslaan van verse levensmiddelen.
  • Seite 36: Ijsblokjes Maken

    FSM 1660 - FSM 1670 (Afbeelding 1- A) (Afbeelding 1- B) Bedieningspaneel Klep (Snelvriesvak) (190 mm. hoogte) Bakje voor ijsblokjes en ijsbank Grote lade (190 mm.
  • Seite 37: Schoonmaken En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing Schoonmaken en Ontdooien (Afbeelding 4, 5, 6) onderhoud Het ontdooien is zeer eenvoudig en kan zonder 1. Wij raden u aan de spanning op de knoeien worden uitgevoerd, dankzij een wandcontactdoos uit te schakelen en de stekker speciaal verzamelreservoir aan de onderkant eruit te halen voordat u begint met schoonmaken van de vriezer.
  • Seite 38: De Deur Omdraaien

    Gebruiksaanwijzing 12. Om een la te verwijderen, trekt u deze zo Wat wel en wat niet ver mogelijk naar voren. Vervolgens kantelt u de la naar boven en trekt u de la er helemaal Wel- De inhoud van de vriezer regelmatig controleren.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen Niet- De deur lang openlaten omdat dit elektriciteit verspilt, de werking van de Als het apparaat niet werkt wanneer het koelkast duurder wordt en er teveel ijs ingeschakeld is, controleert u het volgende: wordt gevormd. • is de stekker correct in de wandcontactdoos Niet- Scherpe voorwerpen, zoals messen en geplaatst en is de stroomtoevoer ingeschakeld?
  • Seite 40: Sikkerhed Frem For Alt

    Hvis instruktionerne heri ikke overholdes, kan De ikke modtage gratis service i garantiperioden. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert og let tilgængeligt sted. Tekniske egenskaber (Oversigt 1) FSM 1660 FSM 1670 NOMENKLATUR Bredde (cm) Dybde (cm) Højde (cm) 1535 1730 Samlet bruttovolumen (l.)
  • Seite 41: Krav Til Elektricitet

    Brugsvejledning Krav til elektricitet ADVARSEL – Brug ikke elektriske apparater inden i apparatets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af Inden Deres apparat tilsluttes stikkontakten i fabrikanten. væggen, skal De sikre Dem, at strømspændingen og frekvensen, der er vist på mærkeskiltet svarer Instruktioner vedr.
  • Seite 42: Temperaturstyring Og Justering

    Brugsvejledning funktioner. Hvis det placeres ved siden at en Før ibrugtagning varmekilde eller fryser, skal følgende minimumafstande overholdes: Sidste kontrol Fra komfur og lign. 30 mm Før De begynder at bruge fryseren kontrolleres Fra radiatorer 300 mm følgende: Fra frysere 25 mm 1.
  • Seite 43: Opbevaring Af Frosne Madvarer

    Brugsvejledning Indikatorlys Opbevaring af frosne madvarer Der er tre farvede indikatorlys placeret inde i apparatet, som viser fryserens driftsmåde Din fryser er beregnet til langtidsopbevaring af (Fig. 2). frosne madvarer, der kan købes i handelen, og kan også bruges til at indfryse og opbevare friske madvarer.
  • Seite 44: Fremstilling Af Isterninger

    Nedenstående tilbehør kan afvige en på en ske eller lignende, brug aldrig en smule fra tilbehøret til Deres apparat. skarpkantet genstand som en kniv eller gaffel. FSM 1660 - FSM 1670 (Fig. 1- A) (Fig. 1- B) Betjeningspanel Klap (hurtig-indfrysningsafsnit) (190 mm høj)
  • Seite 45: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brugsvejledning Rengøring og Afisning (Fig. 4, 5, 6) vedligeholdelse Afisning er meget ligetil og uden besvær takket være en speciel smeltevands-opsamler i bunden 1. Vi anbefaler, at De slukker for strømmen til af fryseren. apparatet på kontakten på væggen og tager Afis to gange om året, eller når der er dannet stikket ud af stikkontakten før rengøring.
  • Seite 46: Åbning Af Dør Til Modsat Side

    Brugsvejledning Åbning af dør til Vigtigt at huske modsat side. og at undgå Gå frem efter tallenes rækkefølge (Fig. 7). Kontroller indholdet i fryseren med jævne mellemrum. *Rengør og afis din fryser jævnligt (se ”Afisning”) Opbevar fødevarer i så kort tid som muligt, og overhold datoer for ”Bedst inden”...
  • Seite 47 Brugsvejledning Læg ikke flasker fyldt med væske eller Fejlfinding forseglede beholdere, der indeholder væsker med kulsyre, da de kan Hvis apparatet ikke fungerer, når det bliver sprænge. tændt, kontrolles: Opbevar ikke giftige eller andre farlige • Om stikket er sat ordentligt i kontakten, og stoffer i fryseren.
  • Seite 48 Brugsvejledning Kære kunde! Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.
  • Seite 49: Säkerhet Först

    Misslyckande med att följa instruktionerna kan upphäva din rätt till fri service under garantiperioden. Vänligen förvara instruktionerna på säker plats för lättillgänglig information. Tekniska kännetecken (Tabell 1) TERMINOLOGI FSM 1660 FSM 1670 Bredd (cm) Djup (cm) Höjd (cm) 1535 1730...
  • Seite 50: Elektriska Krav

    Brugsanvisning Elektriska krav Instr uktioner för transpor t Innan kontakten ansluts till vägguttaget, se till 1. Apparaten skall endast transporteras i upprest att spänningen och frekvensen skriven på ställning. Emballaget måste vara intakt under dataskylten inuti apparaten överensstämmer transport. med ditt elnät. 2.
  • Seite 51: Före Användning

    Brugsanvisning Före användning för att bestämma avståndet mellan kylskåpet och väggen. 3. Apparaten skall placeras på en slät yta. De Slutlig kontroll två frambenen kan justeras efter behov. För att Innan du börjar använda frysen, kontrollera se till att din apparat står upprätt, justera de att: två...
  • Seite 52 Brugsanvisning Indikatorlampor Förvaring av frysvaror Din frys är lämpad för långtidsförvaring av Det finns tre färgade indikatorlampor i kommersiella frysvaror och kan även användas apparaten som visar driftläget på frysen för att frysa samt förvara färskvaror. (Fig. 2). Viktigt: I händelse av ett strömavbrott, öppna inte dörren Bärnstensfärgad indikator (1) för att bevara innertemperaturen.
  • Seite 53: Lär Känna Din Apparat

    Använd aldrig vassa endast som referensmaterial. föremål, såsom knivar eller gafflar. Nedanstående tillbehör kanske inte överensstämmer exakt med Din apparat. FSM 1660 - FSM 1670 (Fig. 1- A) (Fig. 1- B) Kontrollpanel Lucka (Snabbfrysfack) Höjd 190mm.) Iskubslåda & Ice bank Stor låda (höjd 190 mm)
  • Seite 54: Rengöring Och Skötsel

    Brugsanvisning Rengöring och skötsel Avfrostning (Fig. 4, 5, 6) 1. Vi rekommenderar att du stänger av Avfrostning är mycket enkelt och skapar ingen apparaten vid uttaget och drar ut nätkontakten oreda, tack vare ett specialutformat innan rengöringen påbörjas. uppsamlingskärl för avfrostning placerat på 2.
  • Seite 55 Brugsanvisning Regler för vad Återisättning av dörren som passar sig Fortsätt enligt nummerordning (Fig. 7). Kontrollera innehållet i frysen med jämna mellanrum. Rengör och avfrosta apparaten regelbundet (se "Avfrostning"). Förvara livsmedel under en så kort tid som möjligt och var uppmärksam på "Bäst före datum"...
  • Seite 56 Brugsanvisning Lämna INTE dörren öppen under långa Felsökning perioder, eftersom detta leder till ett större slöseri av elektricitet, samt orsakar extrem Om apparaten inte fungerar då den är isbildning. påslagen, kontrollera ifall; Använd INTE vassa föremål, såsom knivar • Kontakten är korrekt ansluten i uttaget, samt eller gafflar, för att avlägsna isen.
  • Seite 57 Brugsanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Seite 58: Sikkerhet Først

    Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted slik at du lett kan slå opp i den ved behov. Tekniske funksjoner (tabell 1) FSM 1660 FSM 1670 TERMINOLOGI Bredde (cm) Dybde (cm) 1535 1730 Høyde (cm)
  • Seite 59: Krav Til Det Elektriske Anlegget

    Bruksanvisning Krav til det elektriske ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du oppbevarer anlegget mat såfremt de ikke er av en slik type som produsenten anbefaler. Før du setter støpselet i stikkontakten, må du forsikre deg om at spenningen og frekvensen Transportanvisninger som står på...
  • Seite 60: Temperaturkontroll Og Justering

    Bruksanvisning Før bruk Fra radiator 300 mm Fra fryser 25 mm 2. Pass på at det er nok plass rundt apparatet Siste kontroll slik at luften kan sirkulere fritt. Før du begynner å bruke fryseren må du • Plasser det bakre luftelokket mot baksiden av kontrollere at: kjøleskapet for å...
  • Seite 61: Oppbevaring Av Frosne Matvarer

    Bruksanvisning Indikatorlys Oppbevaring av frosne Det er tre indikatorlys med farger inne i matvarer apparatet. De viser fryserens driftsmodus (fig. Fryseren din er egnet for langtidslagring av frosne matvarer og kan også brukes til å fryse inn og oppbevare ferske matvarer. Gult indikatorlys (1) Viktig merknad: Lyser når hurtigfryseknappen (4) er slått på, og...
  • Seite 62: Lage Isbiter

    Bruk aldri Tilbehøret nedenfor kan avvike noe skarpe redskaper som kniver eller gafler. fra tilbehøret til ditt apparat. FSM 1660 - FSM 1670 (Fig. 1- A) (Fig. 1- B) Kontrollpanel Lokk (hurtigfrysdel) (høyde 190 mm) Isbitbrett og isboks Stor skuff (høyde 190 mm)
  • Seite 63: Rengjøring Og Stell

    Bruksanvisning Rengjøring og stell Avising (Fig. 4, 5, 6) 1. Vi anbefaler deg å slå av apparatet og Avisingen er svært enkel og uten søl takket være trekke ut støpselet til apparatkabelen før du en spesiell beholder for avisingsvannet nederst starter rengjøringen.
  • Seite 64: Omhengsling Av Døren

    Bruksanvisning Omhengsling av døren Ting du må gjøre og Utfør jobben i riktig rekkefølge (fig. 7). ting du ikke må gjøre Dette må du gjøre: Kontrollere innholdet i fryseren med jevne mellomrom. Dette må du gjøre: Rengjøre og avise fryseren jevnlig (se ”Avising”) Dette må...
  • Seite 65 Bruksanvisning Dette må du ikke gjøre: La døren stå åpen Feilretting lenge om gangen, dette vil føre til økt strømforbruk og økt isdannelse. Hvis apparatet ikke virker når du slår det på, Dette må du ikkje gjøre: Bruke spisse eller må...
  • Seite 66 Bruksanvisning Kjære kunde! Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle Deres spørsmål, ellers er De velkommen til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot formodning oppstå feil, er det viktig at det kun rekvireres kvalifisert hjelp, og kun benyttes originale reservedeler. Oppgi alltid apparatets fulle type- og ident.nummer ved en reklamasjon.
  • Seite 67: Turvallisuus Ensin

    Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä oikeuden ilmaiseen huoltoon takuuaikana. Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Tekniset ominaisuudet (taulukko 1) NIMIKKEISTÖ FSM 1660 FSM 1670 Leveys (cm) Syvyys (cm) Korkeus (cm) 1535 1730 Kokonaisbruttotilavuus (l / kuutiojalkaa) 240 / 8,5...
  • Seite 68: Sähkötekniset Vaatimukset

    Käyttöohjeet Sähkötekniset Kuljetusohjeet vaatimukset 1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan pystyasennossa. Kuljetuksen aikana mukana tulevan pakkausmateriaalin tulee olla Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, vahingoittumaton. varmista, että laitteen sisällä olevan luokituskilven 2. Mikäli laite on kuljetuksen aikana ollut jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa verkkovirtaa.
  • Seite 69: Ennen Käyttöönottoa

    Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa Laita jääkaapin taakse takatuuletusluukku saadaksesi jääkaapin ja seinän väliin riittävästi tilaa. Lopputarkastus 3. Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle. Kahta Ennen kuin otat pakastimen käyttöön varmista, etujalkaa voidaan tarvittaessa säätää. että: Varmistaaksesi, että laite on pystyasennossa, 1. Jalat on säädetty oikealle tasolle. säädä...
  • Seite 70: Pakastetun Ruuan Säilyttäminen

    Käyttöohjeet Osoitinvalot Pakastetun ruuan säilyttäminen Laitteessa on kolme värillistä osoitinvaloa, jotka osoittavat pakastimen toimintatilat (kuva 2). Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää Keltainen osoitinvalo (1) myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja säilytykseen. Syttyy, kun pikapakastuskytkin (4) käännetään päälle, ja palaa kunnes pikapakastustoiminto Tärkeä...
  • Seite 71: Jääpalojen Teko

    älä Seuraavat lisävarusteet eivät ehkä ole koskaan käytä teräviä esineitä, kuten haarukoita täysin samat kuin laitteesi lisävarusteet. tai veitsiä. FSM 1660 - FSM 1670 (Kuva 1- A) (Kuva 1- B) Ohjauspaneeli Läppä (pikapakastusosasto) (korkeus 190 mm) Jääkuutiorasia ja jäädytysosasto...
  • Seite 72: Puhdistus Ja Huolto

    Käyttöohjeet Puhdistus ja huolto Sulatus (kuvat 4, 5, 6) 1. Suosittelemme, että ennen puhdistusta kytket Sulatus on helppoa ja siistiä erityisen, virran pois pistorasian kytkimestä ja irrotat pakastimen alaosassa olevan, sulatusveden verkkojohdon. kokoamislaitteen ansiosta 2. Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä Sulata pakastin kahdesti vuodessa, tai kun on välineitä...
  • Seite 73: Oven Asennon Vaihtaminen

    Käyttöohjeet Oven asennon Tee ja älä tee vaihtaminen Tarkista säännöllisesti pakastimen sisältö. Etene numerojärjestyksessä (kuva 7) Puhdista ja sulata laite säännöllisesti (katso ”Sulatus”) Säilytä ruokaa mahdollisimman vähän aikaa ja noudata parasta ennen ja käytettävä viimeistään päiväyksiä. Säilytä pakasteet pakkauksen ohjeiden mukaan.
  • Seite 74 Käyttöohjeet Älä jätä ovea auki pitkäksi aikaa, sillä siitä Vianetsintä aiheutuu sähkön hukkakulutusta ja ylimääärisen jään kertymistä. Mikäli laite ei toimi, kun se kytketään päälle, Älä - käytä teräväkärkisiä tai teräviä esineitä, tarkista: kuten veitsiä tai haarukoita, jään • Onko pistoke kunnolla pistorasiassa ja virta poistamiseen.

Diese Anleitung auch für:

Fsm 1670Fsm 1670 xa+Fsm 1670 a+Fsm 1670 x

Inhaltsverzeichnis