Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EasyGO Linea Bedienungsanleitung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
6. Гарантія не охоплює:
• Пошкоджень, що виникли з вини споживача;
• Пошкоджень, що виникли в результаті
невиконання рекомендацій, застережень
і обмежень, що знаходяться в інструкції з
обслуговування, а також на елементах продукту;
• Експлуатаційних елементів таких, що зазвичай
зношуються в процесі експлуатації, як: покришки,
камери, протектори коліс, матеріали, що
застосовуються на рукоятках, структура і колір
тканин і матеріалів, що піддаються тертю, втулки в
колесах, вісі, надписи;
• Пошкоджень, що виникли в результаті
невиконання умов технічного догляду, наприклад:
корозія, зміна кольору оббивки або пластмасових
елементів внаслідок тривалої дії сонячних
променів, пошкодження пластмасових елементів
або оббивки внаслідок тривалої дії сонячних
променів або дуже високих температур, зазори,
звуки, такі як скрипіння/пищання, пошкодження
механізмів внаслідок забруднень;
• Пошкоджень, що виникли в результаті ремонтів,
що виконувались не уповноваженими особами;
• Пошкоджень і забруднень, що виникли в
результаті незакономірної упаковки продукту
на час кур'єрської пересилки (в разі посилкової
закупки);
7. Період гарантії підлягає продовженню на
час тривання ремонту в пункті сервісного
обслуговування ТОВ «EURO-CART»;
8. Спосіб ремонту визначає установа, яка надає
гарантію;
9. Продукт, на який пред'являється рекламація,
потрібно передавати у чистому стані;
10. Гарантія поширюється на територію
Європейського Союзу;
11. Гарантія на проданий споживчий товар не
вилучає, ні не припиняє діяння уповноважень
покупця, виникаючих внаслідок некондиційності
товару.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
МОНТАЖ СТІЛЬЧИКА
1.Вийміть всі елементи стільчика з картонного ящика
(рис. 1).
2.Щоб розкласти стільчик, попхніть кнопку «A»
у напрямку, вказаному стрілкою, та одночасно
натисніть кнопку «B» (рис. 2, 3).
3.Схопіть за спинку та потягніть все сидіння вгору
(рис. 4), аж до заблокування в одній із 4 позицій.
4.Натисніть і притримайте кнопку, що знаходиться
на передній частині підноса, та засуньте його в
заглибину, що знаходяться на боках сидіння (рис. 5).
Перед початком користування переконайтесь, що
піднос відповідно заблокований.
ОБСЛУГОВУВАННЯ СТІЛЬЧИКА
1.Регулювання висоти сидіння
Щоби знизити сидіння, натисніть кнопки, що
знаходяться на задній частині сидіння по обох
сторонах (рис. 6). Щоб підняти сидіння, потягніть його
вгору. Блокування наступить автоматично в кожній із
4-х позицій.
2.Регулювання спинки
Спинку можна установити в 3-х позиціях. Щоб
зробити регулювання, потягніть за важіль на задній
частині спинки (рис. 7).
3.Регулювання підноса
Піднос можна установити в 3-х позиціях. Щоб
зробити регулювання, натисніть кнопку, що
знаходиться в передньої часті підноса, та перемістіть
її вперед або назад (рис. 8).
4.Регулювання підніжки
Підніжку можна установити в 3-х позиціях. Щоб
зробити регулювання, натисніть кнопку, що
знаходиться біля основи підніжки, а потім потягніть
підніжку вгору або вниз (рис. 9).
13
5.Складання стільчика
Щоб скласти стільчик, попхніть кнопку «A» у
напрямку, вказаному стрілкою, та одночасно
натисніть кнопку «B» (рис. 10).
6.Переміщення стільчика
Стільчик має 2 великі коліщатка на передній частині.
Щоб перемістити стільчик, підніміть злегка його
задню частину. Коліщатка полегшать переміщення
(рис. 11).
7.5-пунктові ремені безпеки
Щоб застебнути ремені, з'єднайте вилки наплічних
ременів з тазостегновими ременями, а потім увіткніть
у центральну застібку (рис. 12). Щоби роз'єднати
ремені, натисніть кнопку, що знаходиться на
центральній застібці.
Наплічні ремені можна установити на 2-х висотах.
Припасуйте висоту ременів до росту дитини таким
чином, щоб виходили з опори вище плечей дитини.
Щоб змінити висоту ременів, перекладіть хомутики,
що блокують ремені , через відповідну пару отворів у
спинці стільчика.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis