Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EasyGO Linea Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Шановані клієнти,
Дякуємо, що Ви вибрали продукт EASYGO Наші вироби ми проектуємо так, щоб були вони безпечні
і функціональні. Ця інструкція обслуговування допоможе Вам використати усі достоїнства нашого продукту, а також
ознайомить з необхідними інформаціями щодо періодичної консервації.
Просимо докладно ознайомитися з її змістом і застосовувати запропоновані рекомендації, а також зберегти
інструкцію на майбутній час.
УВАГА! ЗБЕРІГАЙ IНСТРУКЦІЮ НA МАЙБУТНЄ
Попередження
УВАГА: Цей стілець призначений віком від 6 до 36
місяців і вагою до 15 кг.
УВАГА: Перед застосуванням, переконайтесь що всі
компоненти стільця правильно зібрані.
УВАГА: Не використовуйте крісло, якщо будь-якій з
його компонентів був пошкоджений.
УВАГА: Крісло повинно бути зібране дорослою
людиною.
УВАГА: Під час встановлення переконайтесь що
дитина знаходиться на безпечній відстані.
УВАГА: Під час налаштовування регулювання
переконайтеся що рухомі частини стільця не мають
контакту з частинами тіла дитини.
УВАГА: Застосовуйте виключно оригінальні частини,
які знаходяться в комплекті або частини надані
виробником.
УВАГА: Не залишайте дитини без нагляду.
УВАГА: Завжди використовуйте паси безпеки.
УВАГА: Завжди переконуйтесь що паси безпеки
добре закріплені і корегуються.
УВАГА: Встановіть забезпечення крокове до таці і
тільки тоді замонтуйте тацю до крісла.
УВАГА: Завжди блокуйте гальма коліщат, навіть
якщо дитина не в кріслі.
UA
УВАГА: Завжди встановлюйте крісло на рівні
горизонтальної поверхні. Ніколи не ставте стілець
біля сходів та порогів.
УВАГА: Не дозволяйте іншим дітям гратися біля
стільця або в збиратися на нього.
УВАГА: Крісло є призначене виключно для однієї
дитини.
УВАГА: Будь яка додаткова вага уміщена на кріслі
впливає на його стабільність.
УВАГА: Ніколи не використовуйте стілець без
накладки на сидіння.
УВАГА: Не залишайте стілець на довготривалий
час під прямим сонячним промінням, аби запобігти
вигоранню тканини.
УВАГА: Якщо крісло не використовується, його слід
тримати в не доступному для дітей місці.
УВАГА: Не став крісло поблизу відкритого вогня та
інших джерел сильного тепла.
УВАГА: Не використовуй крісло, якщо дитина не вміє
самостійно сідати.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Тканина має протиратися чистою, м'якою,
вологою тканиною або нейтральним миючим
засобом.
2. Пластикові деталі потрібно чистити за допомогою
12
З повагою,
м'якої, вологої тканини.
3. Не використовуйте сильно миючі засоби.
4. Стілець зберігайте в сухому місці.
5. При намоканні стільця, висушіть металеві
частини, для запобігання виникненню іржі.
6. Регулярно чистість рухомі частини стільця для
підтримання плавності регуляції.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
1. ТОВ «EURO-CART» надає гарантію на
закуплений продукт на період 12 місяців від дати
купівлі.
2. Рекламацію потрібно пред'являти в пункті
продажу, в якому був закуплений продукт.
3. Необхідною умовою до розгляду рекламації є
представлення правильно заповненої гарантійної
картки, яка знаходиться в кінці цієї інструкції з
обслуговування, разом з посвідченням купівлі.
4. Фізичні дефекти продукту, виявлені у період
гарантії, будуть ліквідовані безплатно в строк 14
днів від дати доставки продукту при посередництві
продавця на місцезнаходження ТОВ «EURO-
CART».
5. Ремонти виконує фірма ТОВ «EURO-CART» або
заклад у сфері обслуговування, про який інформує
продавець.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis