Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform X1

  • Seite 4 INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for your interest in the LANAFORM® «LED Mirror X10». This X1 and X10 mirror with LED lighting will find a special place in your home. FEATURES • 2-sided mirror: X1 and X10. • 360° rotating mirror.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain...
  • Seite 6: Manuel D'instruction

    MANUEL D’INSTRUCTION Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au LED Mirror X10 de LANAFORM®. Ce miroir X1 et X10 avec éclairage LED trouvera une place de choix dans votre intérieur. CARACTÉRISTIQUES • Miroir à deux faces : X1 et X10.
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®...
  • Seite 8: Gebruikershandleiding

    LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR INGEBRUIKNAME VAN UW SPIEGEL, IN HET BIJZONDER DEZE ESSENTIËLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: • Gebruik geen accessoires die niet door LANAFORM® worden aanbevolen of die niet met de spiegel zijn meegeleverd. • Gebruik de spiegel niet als hij niet correct werkt, gevallen is of in water is terechtgekomen. Laat de spiegel in dergelijke gevallen nazien en repareren bij een erkende reparateur.
  • Seite 9: Schoonmaak En Onderhoud

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Seite 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES Le damos las gracias por su interés en el LED Mirror X10 de LANAFORM®. Este espejo X1 y X10 con iluminación LED encontrará sin duda el lugar más adecuado en su hogar. CARACTERÍSTICAS • Espejo de dos caras: X1 y X10.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no...
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des LED Mirror X10 von LANAFORM® entschieden haben. Dieser X1/X10-Spiegel mit LED-Beleuchtung wird sicherlich den perfekten Platz in Ihrem Zuhause finden. MERKMALE • Zweiseitiger Spiegel: X1 und X10. • 360° schwenkbarer Spiegel.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art...
  • Seite 14: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato verso lo LED Mirror X10 di LANAFORM®. Questo specchio a ingrandimento X1 e X10 con illuminazione LED occuperà un posto d’ o nore nella vostra abitazione. CARATTERISTICHE • Specchio a due lati: ingrandimento X1 e X10.
  • Seite 15: Pulizia E Manutenzione

    La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto. Inoltre, la garanzia su questo prodotto LANAFORM® non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio...
  • Seite 16: Руководство По Эксплуатации

    Сделайте то же самое для выключения подсветки. • Работает от батареек : 3 x AA 1,5 В (не поставляются в комплекте с устройством). • Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией LANAFORM® или не поставляемые вместе с устройством. • Не пользуйтесь устройством, если оно неисправно, повреждено, упало на пол или в воду.
  • Seite 17 течение двух лет с даты его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого...
  • Seite 18: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Zahvaljujemo se vam za zanimanje, ki ste ga pokazali za LED Mirror X10 podjetja LANAFORM®. Ogledalo X1 in X10 z osvetlitvijo LED bo našlo posebno mesto v vašem domu. LASTNOSTI • Obojestransko ogledalo: X1 in X10. • Ogledalo se obrne za 360°.
  • Seite 19 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali...
  • Seite 20: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük a LANAFORM® LED Mirror X10 iránt mutatott érdeklődését. A LED világítású X1 és X10 tükör kiemelt helyre fog kerülni otthonában. MŰSZAKI JELLEMZŐK • Két felületű tükör: X1 és X10. • 360° fokban forgatható tükör. • LED világítású tükör (áramköri megszakító).
  • Seite 21: Tisztítás És Karbantartás

    A termékre vonatkozó mindennemű garancia az első vásárlás dátumától számított 2 évig érvényes, amennyiben a vásárlási bizonylat másolatát be tudják mutatni. A termék átvétele esetén, a LANAFORM® megjavítja vagy kicseréli a készüléket, az adott állapot függvényében, majd visszaküldi azt Önnek saját költségen. A garancia kizárólag a LANAFORM®...
  • Seite 22 TEXTE BOITE ‫ستجد لنفسها مكانا داخل منزلك. مثالية للميكياج ومعالجات‬ ‫من‬ LED Mirror X10 ‫نوعها, مرآة‬ ‫أنيقة وفريدة من‬ Lanaform ® .‫الوجه‬ ‫وجهان‬ X1/X10 ‫درجة‬ ‫مرآة دوارة‬ ‫مزودة بإضاءة‬ )‫، غير مزودة من المرآة‬ ‫فولت من الحجم‬ ‫بطاريات‬ ( ‫تعمل بالبطاريات‬...
  • Seite 24: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zájem o výrobek LED Mirror X10 společnosti LANAFORM®. Věříme, že se toto zrcadlo s 1násobným a 10násobným zvětšením a osvětlením LED stane ideálním doplňkem vašeho interiéru. VLASTNOSTI • Oboustranné zrcadlo s 1násobným a 10násobným zvětšením.
  • Seite 25 že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANAFORM® v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM®.
  • Seite 26: Инструкции За Употреба

    • Работи на батерии : 3 x AA 1,5V (не са доставени в комплекта). • Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставят с това • Не използвайте това изделие, ако не работи правилно, ако е падало на земята, ако...
  • Seite 27 години, считано от датата на първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния...
  • Seite 28: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme vám za záujem o výrobok LED Mirror X10 spoločnosti LANAFORM®. Veríme, že sa toto zrkadlo s 1-násobným a 10-násobným zväčšením a osvetlením LED stane ideálnym doplnkom vášho interiéru. VLASTNOSTI • Obojstranné zrkadlo s 1-násobným a 10-násobným zväčšením.
  • Seite 29 Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM® nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek chybným užívaním, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek...
  • Seite 30 PALUN LUGEGE ENNE PEEGLI KASUTAMIST KÕIKI JUHISEID, ERITI NEID, MIS KÄSITLEVAD ESMASE OHUTUSE NÕUDEID: • Ärge kasutage tarvikuid, mida LANAFORM® ei ole soovitanud või mis ei kuulu seadme komplekti. • Ärge kasutage seadet, kui see ei tööta korralikult, on kukkunud põrandale, on kahjustatud või on kukkunud vette.
  • Seite 31 Kõik garantiid, et toode on kõlbulik, kehtivad kaks aastat alates toote esialgse ostmise kuupäevast, kui esitatakse ostu tõendava dokumendi ärakiri. LANAFORM® parandab või asendab – sõltuvalt juhtumist – teie seadme niipea, kui kätte saab ja saadab selle teile tagasi. Garantiiremont toimub ainult LANAFORMI® teeninduskeskuse kaudu. Selle toote igasugune hooldus, mida viib läbi keegi teine kui LANAFORMI®...
  • Seite 32 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Diese Anleitung auch für:

X10

Inhaltsverzeichnis