Herunterladen Diese Seite drucken

Aquael NANO REEF DUO Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

1
b
d
a
c
2
d
b
e
g
h
f
a
c
3
SPECIFICATIONS • DANE TECHNICZNE • TECHNISCHE DATEN • DONNÉES TECHNIQUES
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • DATOS TÉCNICOS • DATI TECNICI
SHRIMP SET DUO
Voltage • Napięcie • Spannung • Tension
Напряжение • Tensión • Tensione
Frequency • Częstotliwość • Frequenz • Fréquence
Частота • Frecuencia • Frequenza
Total power • Moc całkowita • Gesamtleistung • Puissance totale
Суммарная мощность • Potencia total • Potenza totale
Tank capacity • Pojemność akwarium • Aquariumvolumen • Capacité de l'aquarium
Объем аквариумной емкости • Capacidad de pecera • Capacità dell'acquario
Tank dimensions • Wymiary akwarium • Aquariumabmessungen • Dimensions de l'aquarium
Габариты аквариумной емкости • Dimensiones de pecera • Dimensioni dell'acquario
e
LIST OF PARTS (FIG. 1) • WYKAZ CZĘŚCI (RYS. 1) • TEILELISTE (ABB. 1) • LISTE DES PIÈCES (FIG.1)
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ (РИС. 1) • ÍNDICE DE ELEMENTOS (DIB. 1) • ELENCO DELLE PARTI (FIG.1)
The package should contain: • Opakowanie powinno zawierać: • Verpackungsinhalt: • Le paquet devrait inclure: • В комплект поставки
входят: • El envoltorio debe contener: • Il pacchetto dovrebbe includere:
a) aquarium tank with the dimensions of 35x35x40 cm • akwarium o wymiarach 35x35x40 cm • Aquariumbecken, Abmessungen: 35x35x40 cm • un
aquarium 35x35x40 cm • аквариумная емкость размером 35x35x40 см • pecera con dimensiones 35x35x40 cm • acquario 35x35x40 cm
b) cover glass • szybę nakrywową • Abdeckscheibe • un verre de couverture • покровное стекло • cubierta de vidrio • coperchio di vetro
c) protective mat • matę ochronną • Schutzmatte • un tapis de protection • защитный коврик • manta protectora • tappetino protettivo
d) VERSAMAX-3 filter • filtr VERSAMAX-3 • VERSAMAX-3 Filter • un filtre VERSAMAX-3 • фильтр VERSAMAX-3 • filtro VERSAMAX-3 • Filtro VERSAMAX-3
e) LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC lamp • lampę LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC • LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC Lampe • une lampe
LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC • лампа LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC • foco LEDDY SLIM DUO MARINE&ACTINIC • Lampada LEDDY SLIM
DUO MARINE&ACTINIC
f) user manual • instrukcję obsługi • Bedienungsanleitung • Manuel de l'utilisateur • руководство по эксплуатации • manual de uso • istruzioni di
funzionamento
GB
USER MANUAL
Thank you for purchasing our product. We are confident that you will be satisfied with its operation. Prior to using the device, please read carefully
the following instructions to avoid any possible problems.
DIRECTIONS FOR USE. NANO REEF DUO is a fully equipped aquarium set designed for creating a small marine aquarium. The set includes a modern
cube-shaped tank with the dimensions of 35x35x40 cm. The tank is glued with transparent silicone and equipped with a glass lid with a special cut-
out for the installation of a cascade filter. The package includes a sponge mat to protect the tank bottom.
The lighting unit employed in the NANO REEF DUO set consists of a double LED lamp – LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC – which is intended to be
mounted on the edge of one of the tank walls. The lamp contains two rows of LEDs with a total power of 10 W (2x5 W). Half of them are MARINE diodes,
emitting a strong white light (colour temperature of 10000K); the other half are ACTINIC diodes, emitting intensive blue light. The lamp illuminates
the entire tank without distorting the natural colours of its interior and facilitates a rapid and problem-free growth of corals and other invertebrates.
Apart from creating a unique decorative effect, the use of the lamp allows for significant savings thanks to lower electricity bills (the device consumes
very little power) and to the fact that there is no longer a need for frequent replacement. Being equipped with a width limiter, the lamp holder can
be easily adjusted to fit tank walls of various thickness.
Water filtration in the tank is handled by the modern, high-performance (up to 1200 l/h) VERSAMAX-3 cascade filter. Smooth performance control
makes it possible to adjust the intensity of water treatment depending on one's needs.
The NANO REEF DUO set is an excellent choice for keeping corals, shrimp, small echinoderms, and small marine fish. Its maintenance is very simple and
does not require a lot of work. Besides regular cleaning, one should change ca. 10 litres of water per week. The set is ideal both for experienced fish
keepers and novices, who, thanks to NANO REEF DUO, will be able to set up their first marine aquarium.
SAFETY PRECAUTIONS. The device has been manufactured in full accordance with the currently binding EU safety standards.To ensure safe opera-
tionand a long lifecycle of this product, carefully read the following safety rules:
1. The device is meant for use exclusively for the intended purpose and indoors only.
2. The device should only be connected to the mains system whose rated voltage corresponds to that indicated on the device.
3. The non-detachable power supply cord is not replaceable. If the cord is damaged, thedevice must be discarded.
4. CAUTION: Before performing maintenance on a device placed in an aquarium or a garden pool, unplug or turn off the device.
5. This device can be operated by children who are at least eight years of age, by persons with reduced physical or mental capabilities or persons with
no prior experience with the device only under supervision or following aninstruction on the safe operation of the device to ensure that the person is
aware of any associated risks. The device is not a child's toy! Do not let children to clean or perform maintenance on the device without supervision.
ASSEMBLY, OPERATION, PERFORMANCE ADJUSTMENT. Place the aquarium tank on a flat and stable surface. Put the sponge mat under the bottom
of the tank to protect it from damage.
Hang the VERSAMAX-3 (Fig. 2) filter on a tank wall, as shown on the title page of this manual. To get started, fill the filter container (a) with water
and then plug the power cable into the mains socket. Within about half a minute, a properly installed filter will suck the air out of the suction unit
and will start pumping water from the tank. Use the knob located in the top part of the overflow unit (b) to adjust the pump capacity within a wide
adjustment range. Use the knob (c) to change the angle of inclination of the filter.
The LEDY SLIM DUO lamp (Fig. 3) is complete and ready for use. To install the lamp, simply push its holder onto the edge of one of the side walls of
the tank, as shown on the title page of this manual.
NOTE! The LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC lamps are equipped with an inbuilt self-repair system that is activated in the event of failure of a single
LED (which may happen occasionally). If a diode fails, its functions are taken over by the neighbouring diodes, which START EMITTING LIGHT WITH AN
INCREASED POWER. Thanks to this solution, even if individual diodes stop working, the lamp stays fully functional; the light output and properties
remain unchanged.
MAINTENANCE. Maintenance of the tank consists in the regular removal of algae, deposits, and dust from the surface of the tank walls and cover glass.
In order to replace filter cartridges in the VERSAMAX-3 filter (Fig. 2): pull out the plug from the mains socket, remove the cover (d), remove the overflow
unit (b), next remove the trays (e) together with the filter cartridges, rinse the cartridges or replace them with new ones (the product number of replace-
ment sponge cartridges is 101296). Reassemble the filter in reverse order. Users can utilize other types of filter cartridges (e.g. ceramic, coal, peat) at
their own discretion. The filter is driven by a low-maintenance synchronous motor (f). Perform motor maintenance every few weeks, preferably when
cleaning the filter cartridges. Remove the motor from its seat at the bottom of the container (a), take off the cover of the rotor chamber (g) from the
motor and remove the rotor (h). Thoroughly clean the rotor (h), the rotor seat in the pump body (f), and the motor seat in the container (a). After the rotor
(h) and the cover (d) have been put back in place, the rotor must rotate without any resistance. To ensure that this is the case, both ends of the rotor axis
must be carefully pushed all the way into their respective positions (this is best achieved when they are wet).
The LEDDY SLIM DUO lamp does not require special maintenance. If its surface gets dirty, clean it using a clean cloth or sponge.
DISASSEMBLY AND DISPOSAL.
It is forbidden to dispose of used electric and electrical equipment in a trash bin. Segregating and proper uti-
lization of this kind of waste leads to conserving the resources of natural environment The user is responsible for delivering the used product to
a specialized collection point where it will be accepted free of charge. You can obtain information about such a facility at the local authorities at
the product seller.
GUARANTEE CONDITIONS. The manufacturer grants a 24 month guarantee beginning on the date of purchase. The guarantee covers defects arising
from manufacturer fault i.e. defective materials or assembly errors. It does not cover damage due to user's fault caused by improper handling of the
device or using the device for purposes discordant its destination. Attention: any modification or disassembly attempt exceeding normal usage and
maintenance cause the guarantee void. In case of noticing improper operation of the device send it with filled out warranty card to the manufacturer
or distributor address. The conformity of the production date stamped on the product and written in the guarantee card is a prerequisite for accepting
the guarantee. The following warranty conditions do not exclude, limit or suspend user's rights derived from discrepancy of the merchandise with
the agreement. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or
inanimate objects.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z jego obsługi. Aby uniknąć
jakichkolwiek problemów związanych z jego użytkowaniem prosimy o uprzednie uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją.
ZASTOSOWANIE. NANO REEF DUO jest kompletnie wyposażonym zestawem akwariowym przeznaczonym do zakładania niewielkiego akwarium
morskiego. Składa się z nowoczesnego zbiornika klejonego transparentnym silikonem o kształcie zbliżonym do sześcianu i wymiarach 35x35x40 cm
(pojemność 50 l) wyposażonego w szklaną pokrywę z wycięciem do instalacji filtra kaskadowego. W skład zestawu wchodzi również ochronna mata
gąbkowa zabezpieczająca dno akwarium.
Oświetlenie w NANO REEF DUO stanowi uniwersalna, podwójna lampa ledowa LEDDY SLM DUO MARINE & ACTINIC mocowana na krawędzi szyby
zbiornika. Lampa zawiera dwa rzędy diod o łącznej mocy 10 W (2x5 W). Połowę stanowią diody MARINE emitujące mocne, białe światło (temperatura
barwowa 10000 K), zaś drugą połowę diody ACTINIC emitujące intensywne światło niebieskie. Lampa zapewnia kompleksowe oświetlenie zbiornika
morskiego, doskonale odwzorowujące barwy jego wnętrza i zapewniające szybki, niezakłócony wzrost koralowców i innych bezkręgowców. Jej za-
stosowanie umożliwia uzyskanie wyjątkowego efektu dekoracyjnego oraz znacznej oszczędności wynikającej ze zmniejszenia rachunków za energię
elektryczną (zużywa bardzo mało energii) oraz braku konieczności częstej wymiany. Lampa posiada ogranicznik szerokości uchwytu umożliwiający
jego wygodne dopasowanie do grubości ścianki akwarium.
Filtrację zapewnia nowoczesny i wyjątkowo wydajny (do 1200 l/h) filtr kaskadowy VERSAMAX-3. Posiada płynną regulację wydajności umożliwiającą
dostosowanie intensywności oczyszczania wody do potrzeb.
Zestaw NANO REEF DUO świetnie nadaje się do hodowli koralowców, krewetek, drobnych szkarłupni oraz małych ryb morskich. Jego utrzymanie
jest bardzo proste i nie wymaga dużego nakładu pracy – poza regularnym czyszczeniem zaleca się jedynie podmianę ok. 10 l wody tygodniowo. To
idealna propozycja również dla początkujących akwarystów, którzy dzięki NANO REEF DUO mogą zostać posiadaczami swojego pierwszego zbiornika
słonowodnego.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. Zakupione przez Państwa urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnymi normami bezpieczeń-
stwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego i bezpiecznego użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższymi
warunkami bezpieczeństwa:
1. Urządzenie przystosowane jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
2. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym podanym na urządzeniu.
3. Przewód zasilający nieodłączalny nie może być wymieniony. Jeżeli przewód ulegnie uszkodzeniu, sprzęt staje się bezużyteczny.
4. OSTRZEŻENIE: Przed wykonywaniem konserwacji sprzętu znajdującego się w akwarium lub w basenie ogrodowym wyjąć wtyczkę lub wyłączyć
sprzęt.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysło-
wych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane czyszczenie
V
220÷240
i konserwacja sprzętu przez dzieci bez nadzoru.
В
Hz
MONTAŻ, UŻYTKOWANIE I REGULACJA. Akwarium należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Pod dno zbiornika należy podłożyć matę
50
Гц
ochronną zabezpieczającą je przed uszkodzeniem.
W
Filtr VERSAMAX-3 (rys. 2) należy powiesić na ścianie akwarium zgodnie z rysunkiem zamieszczonym na tytułowej stronie tej instrukcji. W celu uru-
19,8
Вт
chomienia należy napełnić pojemnik filtra (a) wodą, a następnie włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazda sieciowego. Prawidłowo
l
zamontowany filtr wkrótce po włączeniu (po ok. 1/2 min.) wyssie powietrze z układu ssącego i zaczyna pompować wodę z akwarium. Wydajność
49
л
pompy regulować można pokrętłem umieszczonym na górze zespołu przelewowego (b) w szerokim zakresie. Kąt nachylenia filtra można ustawić
pokrętłem (c).
cm
35x35x40
Lampa LEDDY SLIM DUO (rys. 3) jest kompletna i gotowa do użycia. W celu jej instalacji wystarczy wsunąć uchwyt lampy na krawędź bocznej szyby
akwarium (zgodnie z rysunkiem zamieszczonym na tytułowej stronie tej instrukcji).
UWAGA! Lampy LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC posiadają wbudowany fabrycznie system autoregeneracji, czyli zabezpieczenie przed usterką
pojedynczej diody (takie zdarzenie sporadycznie jest możliwe). W przypadku awarii diody jej funkcję przejmują diody sąsiednie ZWIĘKSZAJĄC MOC
SWOJEGO ŚWIECENIA. Dzięki temu nawet w przypadku awarii pojedynczych diod lampa zachowuje swoje właściwości, zaś moc jej świecenia i para-
metry emitowanego światła nie ulegają zmianie.
KONSERWACJA. Konserwacja zbiornika polega na regularnym czyszczeniu jego szyb i szyby nakrywkowej z porastających je glonów osadzających
się nalotów oraz gromadzącego się kurzu.
W celu wymiany wkładów filtracyjnych we filtrze VERSAMAX-3 (rys. 2) należy: wyciągnąć wtyczkę sieciową, zdjąć pokrywkę (d), wyjąć zespół prze-
lewowy (b), a następnie wyjąć zasobniki (e) wraz z  wkładami filtracyjnymi, umyć je lub wymienić na nowe (indeks nowych wkładów gąbkowych
– 101296), następnie złożyć w odwrotnej kolejności. Użytkownik może we własnym zakresie stosować zamiennie również inne wkłady filtracyjne np.
ceramiczne, węglowe. Filtr jest napędzany przez wodoszczelny, synchroniczny silniczek (f) o niewielkich wymaganiach konserwacyjnych. Co kilka
tygodni, najlepiej w czasie czyszczenia wkładów filtracyjnych należy go wyjąć ze swojego gniazda na dnie pojemnika (a), zdjąć z niego pokrywkę
komory wirnikowej (g) i wyjąć wirnik (h). Dokładnie przeczyścić zarówno wirnik (h), jak i gniazdo wirnika w korpusie pompki (f) i gniazdo silnika
w pojemniku (a). Po włożeniu wirnika (h) w swoje miejsce oraz nałożeniu pokrywki (d) powinien się on obracać bez żadnych oporów. Aby to osiągnąć,
oba gniazda osi wirnika należy starannie wcisnąć w swoje miejsca do oporu (najlepiej w mokrym stanie).
Lampa LEDDY SLIM DUO nie wymaga szczególnej konserwacji. W przypadku zabrudzenia jej powierzchnię należy przetrzeć za pomocą czystej ście-
reczki lub gąbki.
DEMONTAŻ I KASACJA.
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmietnika. Selekcjonowanie i prawidłowa
utylizacja tego typu odpadów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzę-
tu do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać u władz lokalnych lub
w punkcie zakupu.
WARUNKI GWARANCJI. Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej.
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy producenta, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje natomiast
uszkodzeń powstałych z winy użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też wykorzystania go do celów niezgod-
nych z jego przeznaczeniem. Uwaga: jakiekolwiek próby przeróbek lub demontażu sprzętu wykraczające poza zakres jego normalnego użytkowania
i konserwacji powodują utratę gwarancji!
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz z wypełniona karta gwarancyjną na adres sprzedawcy lub
producenta. Warunkiem uznania gwarancji jest zgodność daty produkcji wytłoczonej na produkcie z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej. Niniejsze
warunki nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany samego urządzenia. Nie
obejmuje ona skutków utraty lub zniszczenia jakichkolwiek innych obiektów.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr verehrte Kunden, haben Sie vielen Dank für Einkauf unseres Produktes. Wir sind davon überzeugt, dass Się die richtige Wahl getroffen haben,
und werden mit unserem Produkt sowie mit dessen Nutzung und Bedienung zufrieden sein. Um etliche Probleme hinsichtlich der Nutzung des
Produkts zu vermeiden, erbitten wir Sie, sich vor der ersten Bedienung mit nachstehender Bedienungsanleitung vertraut zu machen.
EINSATZ. NANO REEF DUO ist ein komplett ausgestattetes Aquariumset, das zum Einrichten eines kleinen Meerwasserbeckens vorgesehen
ist. Es besteht aus einem modernen 35x35x40 cm großen Becken mit transparenter Silikonverklebung und annähernd würfelartiger Form
(Fassungsvermögen 50 Liter), das mit einer Glasabdeckung mit Aussparung zum Einbau eines Anhängefilters ausgestattet ist. Teil des Sets ist außer-
dem eine Schaumstoffmatte zum Schutz des Beckenbodens.
Ausgeleuchtet wird das NANO REEF DUO Aquarium mit der an der Beckenkante angebrachten vielseitig einsetzbaren LEDDY SLIM DUO MARINE
& ACTINIC Doppel-LED-Lampe. Die Lampe enthält zwei Reihen von Leuchtdioden mit einer Gesamtleistung von 10 W (2x5 W). Die Hälfte stellen
MARINE Dioden, die starkes weißes Licht mit einer Farbtemperatur von 10.000 K abgeben, der Rest sind ACTINIC Dioden, die ein intensives blaues
Licht emittieren.
Die Lampe gewährleistet die optimale Ausleuchtung jedes Meerwasserbeckens, sorgt für eine wirklichkeitsgetreue Wiedergabe der Farben im
Becken und garantiert ein schnelles, ungestörtes Wachstum von Korallentieren und anderen Wirbellosen. Durch ihren Einsatz wird eine außer-
gewöhnlich dekorative Wirkung erzielt und aufgrund niedrigerer Stromrechnungen (die Lampe verbraucht nur wenig Energie) und der fehlenden
Notwendigkeit eines häufigen Austauschs der Leuchtmittel ergeben sich erhebliche Einsparungen. Die Lampe ist mit einer Breitenbegrenzung für
die Halterung ausgestattet, mit dem sich diese bequem an die Wandstärke des Aquariums anpassen lässt.
Die Filterung des Beckenwassers übernimmt ein moderner und außerordentlich leistungsstarker VERSAMAX-3 Anhängefilter (Durchflussleistung bis
zu 1200 l/h). Dieser lässt sich stufenlos regeln und die Klärleistung des Filters kann so den jeweiligen Erfordernissen angepasst werden.
Das NANO REEF DUO Aquarium eignet sich hervorragend zur Zucht und Haltung von Korallen, Garnelen, kleineren Stachelhäutern und kleinen
Meeresfischen. Seine Pflege gestaltet sich ausgesprochen unkompliziert und erfordert keinen großen Arbeitsaufwand –neben der regelmäßigen
Reinigung wird lediglich ein wöchentlicher Wechsel von ca. 10 Liter Wasser empfohlen. Das Aquarium ist perfekt für Beginner geeignet, die am
Anfang ihres Abenteuers mit Zierfischen und anderen Aquariumbewohnern stehen und die mit dem NANO REEF DUO ein erstes Meerwasserbecken
ihr Eigen nennen können.
BEDINGUNGEN FÜR SICHERE NUTZUNG. Die von Ihnen erworbene Vorrichtung wurde hergestellt gemäß den auf dem Hoheitsgebiet der
Europäischen Union geltenden aktuellen Sicherheitsnormen und Vorschriften. Um dauerhaft eine Freude und Sicherheit der Nutzung eines
Aquariums zu gewährleisten, wir bitten Sie, sich vorerst mit den nachstehenden Anweisungen und Bedingungen der Sicheren Nutzung vertraut
zu machen:
1. Die Vorrichtung wurde gedacht für Nutzung ausschließlich in geschlossenen Räumen und ausschließlich gemäß deren Bestimmung.
2. Die Vorrichtung darf ausschließlich vom elektrischen Netz mit der auf dem Gehäuse der Vorrichtung angegebenen Nennspannung mit Strom
versorgt werden.
3. Das Stromkabel ist nicht ausziehbar und kann nicht ausgetauscht werden. Sollte das Stromkabel mal kaputt gehen, dann ist die Vorrichtung ganz
hinüber und muss ausgetauscht werden, weil sie nutzlos ist.
4. Warnung: Vor der Konservierung des im Aquarium befindlichen Zubehörs bzw. im Garten angelegter Wasserauge bzw. Wasserbeckens, ist der
Stecker von der Steckdose herauszuziehen bzw. die Vorrichtung vom Strom abzuschalten.
5. Diese Vorrichtung ist für die Bedienung von Kindern unter 8 Jahren nicht geeignet sowie durch Personen mit geschwächten manuellen, geistli-
chen Vermögen, sowie durch Personen mit mangelnder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät, oder ohne Kenntnis dessen Funktion, es sei, die
Konservierung des Gerätes finden statt unter Aufsicht einer geschulten Person, oder sie selbst vorher hinsichtlich der sicheren Nutzung geschult
und über die möglichen Gefahren durch Schulungspersonal unterrichtet wird. Den Kinder ist es untersagt mit dem Gerät zu spielen. Es darf weder
das Reinigen noch Warten des Gerätes durch Kinder ohne Aufsicht bzw. Begleitung einer im Umgang mit diesem Gerät geschulten Person ausge-
führt werden.
MONTAGE, BETRIEB UND REGELUNG. Das Aquarium ist standfest auf einer ebenen und stabilen Fläche aufzustellen. Die mitgelieferte
Schaumstoffmatte wird unter den Beckenboden gelegt und das Becken so vor einer Beschädigung geschützt.
Der VERSAMAX-3 Filter (Abb. 2) wird wie in der Zeichnung auf der Titelseite dieser Bedienungsanleitung gezeigt an der Beckenwand eingehängt.
Um ihn in Betrieb zu nehmen, wird zunächst der Filterbehälter (a) mit Wasser gefüllt und anschließend der Stecker des Netzkabels in die Steckdose
gesteckt. Kurz nach dem Einschalten (nach etwa 30 Sekunden) beginnt der korrekt angebrachte Filter die Luft aus dem Saugsystem zu saugen und
beginnt Wasser aus dem Aquarium zu pumpen. Die Förderleistung der Pumpe lässt sich mit dem Regler an der Oberseite der Überlaufgruppe (b) in
einem breiten Bereich regeln. Der Neigungswinkel des Filters kann ebenfalls mit dem Stellrad (c) eingestellt werden.
Die LEDY SLIM DUO Lampe (Abb. 3) wird komplett und einsatzbereit geliefert. Zum Einbau wird die Halterung der Lampe einfach auf die Kante einer
seitlichen Beckenscheibe (gemäß der Zeichnung auf der Titelseite dieser Anleitung) geschoben.
HINWEIS! Die LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC Lampen sind werkseitig mit einer integrierten "Selbstregeneration", das heißt einem Schutz für den
Fall der Fehlfunktion einer einzelnen Leuchtdiode (wozu es sporadisch kommen kann) ausgestattet. Fällt eine Leuchtdiode aus, wird deren Funktion
von den benachbarten Dioden DURCH STEIGERUNG IHRER LEUCHTLEISTUNG übernommen. Dadurch wahrt die Lampe beim Ausfall einzelner LEDs ihre
Eigenschaften und Leuchtkraft und auch die Parameter des emittierten Lichts verändern sich nicht.
WARTUNG. Zur Pflege des Beckens sind die Scheiben und die Abdeckscheibe regelmäßig zu reinigen und von den sich an diesen ansiedelnden Algen,
Ablagerungen und sich absetzenden Staub zu befreien.
Zum Austausch der Filtereinsätze im VERSAMAX-3 Filter (Abb. 2) ist folgendermaßen vorzugehen: Netzstecker aus der Steckdose ziehen, Abdeckung
(d) abnehmen, Überlaufgruppe (b) herausheben und anschließend Schächte (e) mit den Filtereinsätzen entnehmen. Diese werden ausgespült oder
durch neue ersetzt (Artikelnummer der neuen Schwammeinsätze – 101296). Anschließend erfolgt der Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
Der Benutzer kann nach eigener Wahl auch andere Filtereinlagen, z.B. Keramik-, Kohle- oder Torffilter verwenden. Der Filter wird von einem wasser-
dichten, kleinen Synchronmotor (f) mit einem äußerst geringen Wartungsbedarf angetrieben. Alle paar Wochen, am besten während der Reinigung
der Filtereinsätze, ist er aus seinem Sitz am Beckenboden (a) zu nehmen und es ist die Abdeckung der Laufradkammer (g) und das Laufrad (h) her-
auszunehmen. Sowohl das Laufrad (h), als auch der Laufradsitz im Pumpengehäuse (f) und der Motorsitz im Behälter (a) sind gründlich zu säubern.
Nachdem das Laufrad (h) wieder am Einbauort eingesetzt wurde und die Abdeckung (d) aufgesetzt worden ist, sollte das Laufrad sich widerstandslos
drehen. Dazu müssen beide Sitze der Laufradachsen genau an ihren Einbauort bis zum Anschlag (am besten feucht) eingepresst werden.
Die LEDDY SLIM DUO Lampe erfordert keine besondere Wartung. Bei Verschmutzung kann die Oberfläche mit einem sauberen Lappen oder
Schwamm abgewischt werden.
ENTSORGUNG.
Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerät darf zum Hausmüll geworfen werden. Die Selektion und richti-
ge Entsorgung solcher Abfälle trägt zum Schutz der natürlichen Umwelt bei. Der Benutzer ist verantwortlich für die Abgabe des abgenutzten Gerätes
bei einer eingerichteten Sammelstelle oder einem Wertstoffsammelhof, wo es kostenlos entgegengenommen wird. Genauere Information über
solcher Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler.
GARANTIEBEDINGUNGEN. Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie fur 24 Monate. Die Garantie schliest blos Schaden ein, die von
dem Schuld des Herstellers entstanden sind, das heist Material- und Montagefehler. Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Schaden, die durch Schuld des
Benutzers – wie unsachgemase Behandlung oder Benutzung des Gerates fur Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung ubereinstimmen – entstan-
den sind. Achtung: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und
Wartung ubertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge!
Bei Feststellung von Storungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkaufer ausgefullten Garantieschein an die Adresse des
Verkaufers oder des Herstellers versandt werden. Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Ubereinstimmung des auf dem Gerat
gepragten Herstellungsdatums mit dem im Garantieschein eingeschriebenen Datum. Beim Fall, wenn die Ware dem Vertrag nicht entspricht,
werden die daraus folgenden Rechte des Kaufers durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen, noch beschrankt oder ausgesetzt. Die
Garantie beschrankt sich ausschlieslich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einrichtung. Sie erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des
Verfalls oder der Vernichtung jeglicher anderer Objekte.
FR
MODE D'EMPLOI
Cher Client, nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Nous sommes confiants que vous soyez entierement satisfaits de son fonctionne-
ment. Pour éviter tout probleme, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation.
APPLICATION. NANO REEF DUO est un ensemble d'aquarium entièrement équipé conçu pour la mise en place d'un petit aquarium marin. Il se com-
pose d'un réservoir moderne collé avec un silicone transparent, en forme de cube et les dimensions de 35x35x40 cm (50 l de capacité) équipé d'un
couvercle en verre avec une coupe pour installer un filtre de cascade. Il y a aussi un tapis en mousse pour protéger le fond de l'aquarium.
L'éclairage du NANO REEF DUO est une lampe à LED double universelle LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC montée sur le bord du verre du réservoir.
La lampe contient deux rangées de LED d'une puissance totale de 10 W (2x5 W). La moitié d'entre eux sont des LED MARINES qui émettent une
forte lumière blanche (température de couleur 10000 K), tandis que l'autre moitié des LED ACTINIC qui émettent une lumière bleue intense. La
lampe fournit un éclairage complet du réservoir marine, reproduisant parfaitement les couleurs de son intérieur et assurant une croissance rapide
et ininterrompue des coraux et d'autres invertébrés. Son utilisation permet d'obtenir un effet décoratif exceptionnel et des économies importantes
résultant de la réduction des factures d'électricité (consomme très peu d'énergie) et de l'absence de remplacement fréquent. La lampe a un limiteur
de largeur de support, ce qui permet de l'ajuster facilement à l'épaisseur de la paroi de l'aquarium.
La filtration est assurée par un filtre de cascade VERSAMAX-3 moderne et exceptionnellement efficace (jusqu'à 1200 l / h). Il a un ajustement continu
de l'efficacité pour ajuster l'intensité de la purification de l'eau aux besoins.
NANO REEF DUO est idéal pour l'élevage de corail, les crevettes, les petits échinodermes et les petits poissons marins. Son entretien est très simple et
ne nécessite pas beaucoup de travail - en dehors du nettoyage régulier, il est recommandé d'échanger seulement environ 10 l d'eau par semaine. Il
est également idéal pour les débutants, qui grâce à NANO REEF DUO peuvent devenir les propriétaires de leur premier réservoir d'eau salée.
CONDITIONS D' UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ. Votre nouvel appareil a été fabriqué conformément aux normes de sécurité en vigueur dans
l'Union européenne. Pour son utilisation prolongée et en toute sécurité, veuillez lire les conditions de sécurité suivantes:
1. L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement et exclusivement aux fins prévues.
2. L'appareil ne peut etre alimenté que par le secteur avec une tension nominale indiquée sur l'appareil.
3. Le câble d'alimentation non-détachable ne peut pas etre remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil devient inutile.
4. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer l'entretien du matériel dans l'aquarium ou dans la piscine de jardin, débrancher ou éteindre l'appareil.
5. Cet équipement peut etre utilisé par des enfants âgés de huit ans et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ainsi que
personnes avec le manque d'expérience et de connaissances de l'équipement, s'ils seront fournis avec la surveillance ou l'instruction concernant
l'utilisation de l'équipement de façon sécuritaire et les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien de l'équipement ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
INSTALLATION, UTILISATION ET AJUSTEMENT. Placez l'aquarium sur une surface plane et stable. Placez un tapis protecteur sous le fond du réser-
voir pour le protéger des dommages.
Le filtre VERSAMAX-3 (fig.2) doit être accroché sur le verre de l'aquarium comme indiqué dans la figure 2 sur la page de titre de ce manuel. Pour
démarrer, remplissez le récipient du filtre (a) avec de l'eau, puis insérez la fiche du câble de raccordement dans la prise secteur. Peu de temps après
la mise en marche (après environ 1/2 min.), un filtre correctement installé videra l'air du système d'aspiration et commencera à pomper l'eau de
l'aquarium. Vous pouvez ajuster la capacité de la pompe dans une large plage à l'aide du bouton sur le dessus de l'unité de débordement (b). L'angle
du filtre peut être réglé avec le bouton (c).
La lampe LEDY SLIM DUO (fig.3) est complète et prête à l'emploi. Pour l'installation, faites simplement glisser le porte-lampe sur le bord de la vitre
latéral de l'aquarium (comme indiqué dans la figure 3 sur la page de titre de ce manuel).
REMARQUE! LEDDY SLIM DUO MARINE & ACTINIC disposent d'un système d'auto-regénération intégré, c'est-à-dire protection contre une défaillance
d'une seule LED (ce qu'il est parfois possible). En cas de panne d'une LED, sa fonction est prise par les LED voisines EN AUGMENTANT LA PUISSANCE
DE LEUR LUMIERE. Même en cas de défaillance d'une seule LED, la lampe conserve ses propriétés, tandis que ses caractéristiques de la puissance de
l'éclairage et d'émission de lumière restent inchangées.
ENTRETIEN. L'entretien du réservoir consiste en un nettoyage régulier de ses verres et du verre de couverture des algues, des sédiments et de la
poussière.
Pour remplacer les cartouches de filtration dans le filtre VERSAMAX-3 (fig.2) enlevez la prise réseau, retirez le couvercle (d), l'unité de débordement
(b), et puis les récipients (e) avec les cartouches de filtration, lavez-les ou remplacez-les par de nouvelles (l'index des nouvelles cartouches d'éponge -
101296), puis assemblez dans l'ordre inverse. L'utilisateur peut également utiliser d'autres filtres, tels que la céramique, le charbon, la tourbe. Le filtre
est alimenté par un moteur synchrone étanche (f) nécessitant peu d'entretien. Toutes les quelques semaines, de préférence au moment du nettoyage
des cartouches de filtration, retirez le moteur de son siège à la partie inférieure du récipient (s), enlevez le couvercle de la chambre du rotor (g) et
retirez le rotor (h). Nettoyez soigneusement le rotor (h) et le siège du rotor dans le corps de la pompe (f) et le siège du moteur dans un récipient (a).
Après avoir inséré le rotor (h) à sa place et mis le couvercle (d), il doit tourner sans résistance. Pour ce faire, les deux sièges d'essieu de rotor doivent
être enfoncés avec précaution dans leur position jusqu'à leur butée (de préférence à l'état humide).
La lampe LEDDY SLIM DUO ne nécessite aucun entretien particulier. En cas de saleté, essuyez sa surface avec un chiffon propre ou une éponge.
DEMONTAGE ET DEMOLITION.
Les appareils électroménagers et électroniques usés ne doivent pas etre jetés a la poubelle. Le triage et le
recyclage des appareils de ce type contribuent a la préservation de l'environnement. L'utilisateur est responsable d'amener l'appareil usé au point
de collecte spécialisé ou l'appareil sera reçu gratuitement. La liste de ces points de collecte peut etre obtenue aupres des autorités locales ou du
vendeur du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE. Le fabricant accorde une garantie pour une periode de 24 mois a compter de la date de l'achat. La garantie couvre les
deteriorations dues aux vices de materiaux et de fabrication, elle ne couvre pas le deteriorations dues au mauvais maniement de l'appareil par l'utili-
sateur ou a l'utilisation autre que celle prevue par le fabricant. Attention: toute tentative de remaniement ou de demontage de l'appareil au dela de
l'utilisation et l'entretien normal provoquent la decheance de la garantie. Dans le cas de la constatation d'un mauvais fonctionnement de l'appareil,
il faut l'envoyer accompagne de la carte de garantie dument remplie a l'adresse du fabricant ou du distributeur. La condition de la reconnaissance
de la garantie est la concordance de la data de fabrication indiquee sur le produit avec la date indiquee sur la carte de garantie. Les conditions de
garantie cidessus ne limitent pas ni suspendent les droits de l'acheteur decoulant du desaccord entre le produit et le contrat d'achat. La garantie
se limite a la reparation ou au remplacement de l'appareil seulement et ne s'applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causes aux objets
animes ou inanimes.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за приобретение нашего изделия. Мы уверены, что Вы будете удовлетворены его работой. Перед пользованием внима-
тельно прочтите данную инструкцию с целью предотвращения проблем, могущих возникнуть при эксплуатации.
ПРИМЕНЕНИЕ. NANO REEF DUO - это полностью оснащенный аквариумный набор, предназначенный для создания небольших морских ак-
вариумов. В набор входит современная аквариумная емкость кубовидной формы с габаритами 35x35x40 см (объем около 50 л), склеенная
прозрачным силиконом. Емкость оборудована стеклянной крышкой с выемкой для установки каскадного фильтра. Кроме этого, в набор
входит защитный мат из губки, предназначенный для охраны дна аквариумной емкости.
Освещение в наборе NANO REEF DUO обеспечивается с помощью двойной светодиодной лампы универсального применения LEDDY SLIM
DUO MARINE & ACTINIC, которая крепится к краю стенки аквариума. Лампа содержит два ряда светодиодов суммарной мощностью 10 Вт
(2х5 Вт). Половину из них составляют диоды MARINE, излучающие мощный белый свет (цветовая температура 10000 K), а вторую половину
– диоды ACTINIC, излучающие интенсивный синий свет. Лампа обеспечивает комплексное освещение морского аквариума, не искажая
цветов аквариумного интерьера и обеспечивая быстрый и благополучный рост кораллов и других беспозвоночных. Ее использование
позволяет не только достичь неповторимого декоративного эффекта, но и сэкономить значительные средства благодаря меньшим сче-
там за электричество (лампа отличается чрезвычайно низким энергопотреблением), а также отсутствию необходимости частой замены.
Держатель лампы оборудован ограничителем ширины, благодаря чему его можно без труда подогнать к толщине стенки аквариума.
Фильтрацию обеспечивает современный высокопроизводительный (до 1200 л/ч) каскадный фильтр VERSAMAX-3. В фильтре предусмо-
трена плавная регулировка производительности, с помощью которой можно устанавливать интенсивность очистки воды в зависимости
от потребностей.
Набор NANO REEF DUO прекрасно подходит для разведения кораллов, креветок, мелких иглокожих, а также небольших морских рыб. Уход
за изделием не требует особых усилий: достаточно регулярно чистить аквариум и проводить замену примерно 10-и литров воды в не-
делю. Набор прекрасно подойдет и для начинающих аквариумистов, которые благодаря ему смогут стать владельцами своего первого
морского аквариума.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. Приобретенное Вами устройство изготовлено в соответствии с нормами безопасности, действу-
ющими встранах Европейского Союза. Чтобы обеспечить долгосрочную и безопасную эксплуатацию изделия, обязательно ознакомьтесь со
следующими условиями безопасности:
1. Устройство предназначено для использования только в закрытых помещениях исключительно по назначению.
2. Устройство можно подключать исключительно к электросети с номинальным напряжением, указанным на устройстве.
3. Не допускается замена неразъемного кабеля питания. Если кабель поврежден, устройство не подлежит дальнейшей эксплуатации.
4. ВНИМАНИЕ: Перед выполнением работ по техническому обслуживанию устройства, находящегося в аквариуме или в садовом бассейне,
отключите устройство от питания либо выключите его.

Werbung

loading