Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pumpun Asetukset - St. Jude Medical FlexAbility Bedienungsanleitung

Ablation catheter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Katetria ei saa altistaa orgaanisille liuottimille, kuten alkoholille.
Ohjeet
1.
Varmista, että generaattori ja siihen liittyvät lisävarusteet on asennettu
radiotaajuusgeneraattorin käyttöoppaassa olevan kaavion mukaisesti. 1641-kaapelia ei saa
yhdistää, ennen kuin katetri on liitetty ja valmisteltu, kuten vaiheessa 7 osoitetaan. Eristä
huolella kaikki 1804-S-sydänkäyräkaapelin käyttämättömät liitinnastat. Tämä vähentää
sydämeen vahingossa sähkövirtaa johtavien virtapiirien muodostumisen vaaraa.
2.
Tarkasta katetripakkaus ennen käyttöä. Auennutta, vaurioitunutta tai viimeisen käyttöpäivän
ohittanutta pakkausta
ei saa käyttää.
3.
Ota katetri pakkauksestaan. Tarkasta katetrin ja elektrodien eheys ja yleinen kunto huolellisesti.
4.
Liitä katetrin luer-liitäntään steriili luer lock -ruisku, joka on täytetty keittosuolaseoksella.
Työnnä ruiskun sisältö katetriin sen varmistamiseksi, että kaikki huuhteluportit ovat auki.
5.
Liitä katetri huuhtelujärjestelmään tavanomaisten luer-liittimien avulla. Pumpun on kyettävä
toimimaan 15 psi:n (103,4 kPa:n) vähimmäisinjektiopaineella.
6.
Poista letkuista ja katetrista varmasti kaikki ilmakuplat ennen sisäänvientiä. Huuhtele katetri
käyttäen pumpun suuren virtauksen asetusta. Lisää hepariinia keittosuolan infuusionesteeseen
potilaan antikoagulanttitilan mukaisesti.
7.
Liitä 1641-kaapeli katetriin. Tarkkaile liittimen suuntaisuutta; liittimiä ei saa yhdistää väkisin, tai
nastat voivat vahingoittua. Liitä sitten 1641-kaapeli generaattorin etupaneelin vastakkeeseen,
joka on merkitty tekstillä ISOLATED PATIENT CONNECTOR (eristetty potilasliitin).
8.
Kytke generaattoriin sähkövirta ja alusta pumppu. Katso generaattorin ja pumpun asennuksen ja
näiden kahden laitteen välisen tiedonsiirron täydellistä kuvausta radiotaajuusgeneraattorin
käyttöoppaan käyttöjärjestystä koskevasta osasta.
Asetukset ablaatiotoimenpiteen aikana
Huuhteluvirtauksen määrä ablaation aikana
Jatkuvan virtauksen vähimmäismäärä
Enimmäistehon asetus
Enimmäislämpötilan asetus
Jatkuvan ablaation enimmäisaika
yhdessä paikassa
9.
Ennen kuin syötät generaattorin ablaatioparametreja, varmista, että neutraalielektrodi on
sijoitettu asianmukaisesti potilaan kehoon.
10.
Aseta aloitustehon tasoksi 20 wattia.
11.
Aseta aloituslämpötila 40 °C:seen.
HUOMAUTUS: Lämpötila edustaa vain elektrodin kärjen lämpötilaa eikä heijasta kudoksen
lämpötilaa.
12.
Varmista, että katetri on neutraalissa asennossa (suorana) ennen sisäänviemistä. Sisäänviennin
apuna voidaan käyttää vähintään 8,5 F -kokoista sisäänvientiholkkia. Jotta huuhtelukanavien
tukkeutuminen vältetään, katetria täytyy jatkuvasti huuhdella, kun se on suonistossa. Huuhtelun saa
lopettaa vasta sen jälkeen, kun katetri on poistettu kehosta.
13.
Katetri on vietävä ääreisverisuonesta haluttuun endokardiaaliseen kohtaan läpivalaisun avulla.
14.
Yksisuuntaisen katetrin distaalikärjen kaarta voidaan säätää kahvassa sijaitsevaa
peukalosäädintä työntämällä tai vetämällä. Kaksisuuntaisen katetrin distaalikärjen kaarta
voidaan säätää ohjaimella, jolla katetria taivutetaan jompaankumpaan suuntaan.
Keittosuolaliuoksen luer-sovittimesta tai liittimestä ei saa vetää.
HUOMAUTUS: Kaksisuuntaisessa kahvassa on säädettävä jännitteensäätönuppi, jonka avulla
käyttäjä voi käyttää ohjainta ja taivutettavaa osaa lukitsemattomassa tilassa tai säätää sitä
jännitettä, johon ohjain ja taivutettava osa lukitaan paikalleen. Kitkan määrä suurenee, kun
nuppia käännetään myötäpäivään, kunnes nuppi saavuttaa täyden plus (+) -asennon.
HUOMAUTUS: Yksisuuntaisessa kahvassa on säädettävä jännitteensäätönuppi, jonka avulla
käyttäjä voi käyttää ohjainta ja taivutettavaa osaa lukitsemattomassa tilassa tai säätää sitä
jännitettä, johon ohjain ja taivutettava osa lukitaan paikalleen. Pakkauksesta otettaessa nuppi
on lukitussa asennossa. Jännitteensäätönuppia voidaan tarvittaessa kääntää jännitteen
lisäämiseksi tai vähentämiseksi.
15.
Seuraa radiotaajuusgeneraattorin impedanssinäyttöä ennen radiotaajuusenergian syöttöä, sen
aikana ja sen jälkeen. Jos radiotaajuusenergian syötön aikana impedanssissa havaitaan
äkillinen nousu, joka ei ylitä esiasetettua rajaa, tehonsyöttö on katkaistava manuaalisesti. Arvioi
tilannetta kliinisesti. Jos tarpeen, poista katetri ja puhdista distaalikärki kaiken mahdollisen
hyytymän poistamiseksi.
16.
Aloita radiotaajuushoito (ablaatio) generaattorin START (käynnistä) -painiketta painamalla.
Pumppu siirtyy automaattisesti perusvirtausnopeudesta suureen virtausnopeuteen.
17.
Jos luodaan leesio vetämällä, siirrä katetria lineaarisesti, niin että katetri ei pysy yhdessä
paikassa kauempaa kuin 60 sekuntia.
18.
Tehoa voidaan lisätä aloitustehoasetuksesta (20 wattia) tarpeen mukaan enimmäisasetukseen
(50 wattia) asti riittävän leesion luomiseksi. Ennen tehoasetuksen muuttamista on arvioitava
sydämensisäisiä elektrogrammeja ja impedanssia. Koska on mahdollista, että
höyrykuplapoksahduksia esiintyy useammin 40 watin ja sitä suuremmilla tehotasoilla, tehon saa
suurentaa näille tasoille vain, jos pienemmillä energioilla ei saavuteta tarkoitettuja tuloksia.
19.
Jos aloituslämpötila (40 °C) saavutetaan, mutta esiasetettua lähtötehoa ei saavuteta, lämpötila-
asetusta ei saa suurentaa enimmäisasetukseen (45 °C). Ennen lämpötila-asetuksen
muuttamista on arvioitava sydämensisäisiä elektrogrammeja ja impedanssia.
20.
Jos höyrykupla poksahtaa, keskeytä radiotaajuuden syöttö.
21.
Jos höyrykupla poksahtaa tai jos laite sammuu automaattisesti, poista katetri silmämääräistä
tarkastusta varten. Tarkasta hyytymät, hiiltymät tai muut katetrin puutteet. Huuhtele portit
ennen kuin viet katetrin takaisin potilaaseen. Jos katetri on viallinen, vaihda se uuteen. Sijoita
katetri uudestaan ja yritä radiotaajuuden käyttöä uudelleen.
22.
Jos pumppu antaa hälytyksen ja lopettaa huuhtelun, poista katetri heti potilaasta ja tarkasta ja
uudelleenhuuhtele katetri (katso ohjeita generaattorin käyttöoppaasta ja pumpun
käyttöoppaasta). Kunkin ablaatiojakson lopussa pumppu palaa automaattisesti lähtötason
virtausnopeuteen ohjelmoidun viiveen mukaisesti.
23.
Kun toimenpide on valmis, muista varmasti asettaa katetri neutraaliin asentoonsa (suoraksi),
ennen kuin poistat katetrin potilaasta.
Kytkeminen toiseen laitteeseen
Tämä väline voidaan liittää kaupallisesti saatavana olevaan EP-tallennusjärjestelmään käyttämällä
liitoskaapelia, jonka nastakokoonpano vastaa tätä katetria. Suojatuilla nastoilla varustettujen
kaapeleiden käyttöä suositellaan, ja se on vaatimus joissakin maissa, kuten Yhdysvalloissa. Sellaisen
laitteen täytyy olla "potilaseristetty" tai siinä täytyy olla eristetty potilaskaapeli. Liitetyn EP-
tallennusjärjestelmän vuotovirta ei saa olla enemmän kuin 10 mikroampeeria sydämensisäisille
elektrodeille.
Yhteensopivien generaattorien tekniset tiedot
Lämpötilan mittaus
Enimmäislämpötilan rajoitus
Toimintatilat
Lähtötehon vähimmäiskapasiteetti
Radiotaajuuden lähtötaajuus
Impedanssin raja-arvo
Pakkaus ja säilyvyys
Katetrin pakkaus on suunniteltu estämään tuotteen rikkoutumista, minimoimaan tuotteen altistumisen
ilmastovaikutuksille ja varmistamaan tuotteen aseptisen kuljetuksen. Suosittelemme säilyttämään
tuotteen avaamattomassa pakkauksessa käyttöhetkeen asti. Sisältö on steriili, jos pakkaus on
avaamaton ja vahingoittumaton. Ei saa steriloida uudelleen. Välinettä ei saa käyttää, jos pakkauksen
steriiliaidake on auki tai vahingoittunut. Viimeinen käyttöpäivä on merkitty pakkauksen ulkopuolelle.
Tuote on säilytettävä viileässä ja kuivassa tilassa. Käyttöohjeet ovat kierrätettäviä. Hävitä tuote ja
pakkaus tavallisten kiinteää biologisesti vaarallista jätettä koskevien menetelmien mukaisesti.
Takuu
St. Jude Medical (SJM) takaa, ettei tuotteissa esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä normaaleissa
käyttöoloissa.
Tämä takuu ei ole voimassa tuotteeseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Sallitut
käyttötarkoitukset ja
-menetelmät on merkitty jokaisen tuotteen mukana toimitettuihin käyttöohjeisiin. SJM sanoutuu irti
kaikesta vastuusta ja vastuuvelvollisuudesta, jos tuotetta käytetään tavalla, jota ei ole valtuutettu tai
hyväksytty. SJM:n korvausvelvollisuus tämän takuun puitteissa rajoittuu sen valmistamien tuotteiden
vaihtamiseen. Edellä mainittu takuu korvaa kaikki muut nimenomaiset ja hiljaiset takuut, mukaan lukien
mm. takuut kaupattavuudesta tai tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuudesta. SJM ei ole korvausvelvollinen
satunnaisista tai välillisistä vahingoista tai tämän tuotteen käytöstä suoraan tai välillisesti aiheutuvista
kuluista, ellei soveltuva lainsäädäntö nimenomaisesti toisin määrää. SJM ei ota itselleen eikä valtuuta
ketään muuta henkilöä ottamaan puolestaan mitään muuta tai ylimääräistä
vahingonkorvausvelvollisuutta tähän tuotteeseen liittyvistä menetyksistä, vahingoista tai kuluista.
Katso lisätiedot SJM:ltä saatavana olevista ja SJM:n laskun taustapuolelle merkityistä täydellisistä
takuuehdoista.
ARTMT100097718 C (2014-05)

PUMPUN ASETUKSET

RADIOGENERAATTORIN ASETUKSET
Oletustila
600–999 ml/h
(10–17 ml/min)
120 ml/h
(2 ml/min)
50 W
45 °C
60 sekuntia
Lämpötilaohjaus
Lämpöpari
90 °C
Lämpötilaohjaus
50 W
485 kHz
Suuri: 300 ohmia / pieni: 25 ohmia
Page 25 of 88

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis