Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
BROWNIE & CO
Català
Máquina para hacer brownies
Aparell per a fer brownies
Brownie making machine
Machine à brownies
Brownie-Backgerät
Biscottiera per fare brownies
Máquina para fazer brownies
Bakapparaat voor het maken
van brownies
Sprzęt do przygotowywania
ciast czekoladowych
Ψηστιέρα για brownies
Машина для выпечки
шоколадного десерта
брауни
Maşină pentru preparare
prăjituri cu ciocolată
Машина за приготвяне на
брауни
Manual Brownie & Co.indb 1
16/2/16 13:32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus BROWNIE & CO

  • Seite 1 BROWNIE & CO Català Máquina para hacer brownies Aparell per a fer brownies Brownie making machine Machine à brownies Brownie-Backgerät Biscottiera per fare brownies Máquina para fazer brownies Bakapparaat voor het maken van brownies Sprzęt do przygotowywania ciast czekoladowych Ψηστιέρα για brownies Машина...
  • Seite 2 Manual Brownie & Co.indb 2 16/2/16 13:32...
  • Seite 3 Manual Brownie & Co.indb 3 16/2/16 13:32...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la para asegurar que no jueguen con el compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con aparato. el hecho de superar las más estrictas normas de - La temperatura de las superficies calidad le comportarán total satisfacción durante...
  • Seite 5 visibles de daños, o si existe fuga. - Coloque la mezcla en las placas molde lle- - Este aparato no es apto para su uso en el nándolas hasta ¾ partes de la capacidad de las exterior. mismas. - Situar el aparato sobre una superficie horizon- - Cierre el aparato bajando la placa superior ajus- tal, plana y estable.
  • Seite 6 cio de Asistencia Técnica autorizado. No intente Este símbolo significa que si desea desmontarlo o repararlo ya que puede existir deshacerse del producto, una vez peligro. transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a Para productos de la Unión Europea y/o en caso manos de un gestor de residuos de que así...
  • Seite 7 Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un - Si la connexió a la xarxa està malme- producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell fet d’haver superat les normes de qualitat més...
  • Seite 8 el cable d’alimentació de l’aparell. amb l’ajut d’una espàtula de fusta o altres uten- - No moveu l’aparell mentre està en ús. silis similars resistents a la calor. No feu servir - Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o utensilis que puguin fer malbé...
  • Seite 9 Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudi- cials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
  • Seite 10 English - The temperature of the accessi- Brownie making machine Brownie & Co ble surfaces may be high when the appliance is in use. Dear customer, - If the connection to the mains has Many thanks for choosing to purchase a TAU- been damaged, it must be replaced, RUS brand product.
  • Seite 11 - Disconnect the appliance from the mains when Cable compartment not in use and before undertaking any cleaning - This appliance has a cable compartment situa- task. ted on its posterior. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
  • Seite 12 Basic brownie recipe 18 brownies - Melt the chocolate with the butter in a casserole, stirring until they have melted completely . Remove from the heat. Ingredients: - Add the sugar and stir. 150g of baking chocolate - Add the flour, powdered yeast and salt to the mixture. Stir. 150g of unsalted butter - Add the 4 eggs and vanilla essence.
  • Seite 13 Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un l’appareil. appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, - Quand l’appareil est mis en marche, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux la température des surfaces accessi-...
  • Seite 14 l’extérieur. remplissant au ¾ de leur capacité. - Placer l’appareil sur une surface horizontale, - Fermez l’appareil en baissant la plaque supé- plane et stable. rieure sur la plaque inférieure, puis bloquer la - Éviter de toucher les parties chauffantes de fermeture des poignées.
  • Seite 15 de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. Ce symbole signifie que si vous Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) souhaitez vous défaire du produit, une conformément à la réglementation en vigueur de fois que celui-ci n’est plus utilisable, votre pays d’origine: remettez-le, suivant la méthode appropriée, à...
  • Seite 16: Sicherheitsempfehlungen Und -Hinweise

    Sehr geehrter Kunde: Kinder sollten überwacht werden, um Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerät spielen. Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der - Die zugänglichen Oberflächen kön-...
  • Seite 17: Reinigung

    - Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter- befindet. gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder - Die blaue Heiz-Kontrollleuchte leuchtet auf, undicht ist. sobald die richtige Temperatur erreicht ist. - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im - Bereiten Sie den Tag nach einem der Rezepte, Außenbereich geeignet.
  • Seite 18: Rezept Für Creme-Biskuitkuchen

    Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pro- weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH- duktes Wert wie Lauge. - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi- dieses Geräts verwendeten Materialien sind im gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem halten.
  • Seite 19 - Quando l’apparecchio è in funzione, grazie per aver acquistato un elettrodomestico la temperatura delle superfici accessibili della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- può essere elevata. nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- - Se il collegamento alla rete mostra se norme di qualità, le assicureranno una totale...
  • Seite 20 perché potrebbero provocare gravi ustioni. superiore su quella inferiore e bloccarla in posi- zione con la chiusura delle maniglie. Precauzioni d’uso: - Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la spia lumi- - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il nosa verde si accenderà e spegnerà automati- cavo dell’apparecchio.
  • Seite 21 cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbaraz- zarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.
  • Seite 22 Caro cliente: garantir que não brincam com o apa- Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico relho. da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, - É possível aumentar a temperatura aliados às mais rigorosas normas de qualidade, das superfícies acessíveis quando o garantir-lhe-ão uma total satisfação durante...
  • Seite 23 - Colocar o aparelho em cima de uma superfície - Abra o aparelho. horizontal, plana e estável. - Coloque a mistura nas placas-molde, enchen- - Não tocar nas partes quentes do aparelho, uma do-as até ¾ da capacidade das mesmas. vez que pode provocar queimaduras graves.
  • Seite 24 Anomalias e reparação substâncias que podem ser consideradas noci- - Em caso de avaria, levar o aparelho a um vas para o ambiente. Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser Este símbolo significa que se desejar perigoso.
  • Seite 25 We danken u voor de aankoop van een product apparaat in werking is. van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, - Als het netsnoer beschadigd is, samen met het feit dat het de striktste kwaliteits- moet het worden vervangen.
  • Seite 26 - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het van het recept) en steek een stokje in het deeg apparaat volledig afrollen. om te zien of het gaat is. Verwijder de brownies - Het apparaat niet bewegen terwijl het werkt. uit het apparaat met een houten spatel of een an- - Gebruik de handvaten voor het vastpakken of der warmtebestendig en niet krassend voorwerp.
  • Seite 27 wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type mate- riaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentraties materia- len die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te...
  • Seite 28 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki - Jeśli wtyczka lub kabel sieciowy są TAURUS. uszkodzone, należy je wymienić w Au- Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy toryzowanym Serwiesie Technicznym.
  • Seite 29 - W trakcie pracy urządzenia zielona lampka Używanie i konserwacja: kontrolna włącza się i wyłącza automatycznie, - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie wskazując funkcjonowanie elementów gr- kabel zasilania urządzenia. zewczych utrzymujących żądaną temperaturę. - Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - Po upływie 7 lub 8 minut, w zależności od wy- - Używać...
  • Seite 30 Ekologia i zarządzanie odpadami Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się - Materiały, z których wykonane jest opakowanie Państwo pozbyć tego produktu po tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zakończeniu okresu jego użytkowania, zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli należy go przekazać...
  • Seite 31 καλώδιο ρεύματος μακριά από Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά παιδιά μικρότερα των 8 ετών. μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. - Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα Με την τεχνολογία, το σχέδιο και παιχνίδι. Τα παιδιά θα πρέπει...
  • Seite 32 σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει - Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να Οδηγίες χρήσης έρθει σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες της Σημειώσεις πριν την χρήση: συσκευής. - Βγάλετε την προστατευτική ταινία της - Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν συσκευής.
  • Seite 33 Θέση καλωδίου - Αυτή η συσκευή διαθέτει μια υποδοχή Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν για το καλώδιο σύνδεσης με το ρεύμα, που επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν βρίσκεται στο κάτω του μέρος. μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το...
  • Seite 34 Βασική συνταγή για brownie 18 κομμάτια - Λιώστε τη σοκολάτα με το βούτυρο σε μια κατσαρόλα, ανακατεύοντας μέχρι να ενωθούν εντελώς. Βγάλτε την Συστατικά: από τη φωτιά. 150g σοκολάτα για - Προσθέστε την ζάχαρη και ανακατέψτε. ζαχαροπλαστική - Προσθέστε το αλεύρι, την μαγιά σε σκόνη και το αλάτι 150g από...
  • Seite 35 с ним детям, если они старше 8 лет и находятся под наблюдением Уважаемые покупатели! взрослых. Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на приборе марки TAURUS для - Хранить прибор и кабель вдали от домашнего использования. детей младше 8 лет. Применение передовых технологий, современный...
  • Seite 36 - Не допускайте, чтобы шнур электропитания свисал со стола или соприкасался с горячими Инструкция по эксплуатации поверхностями прибора. Перед первым использованием - Повреждение шнура может привести к - Снимите с прибора защитную упаковку. несчастному случаю. - Перед первым использованием тщательно - Не...
  • Seite 37 аппарат оснащен ручкой, которая находится Прибор изготовлен в соответствии с в его нижней передней части. требованиями Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/ EC об электромагнитной совместимости электрических приборов. Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока...
  • Seite 38 Базовый рецепт брауни 18 порций - Растопите шоколад со сливочным маслом в кастрюле, помешивая, пока он не превратится в жидкую массу. Ингредиенты: Снимите ее с конфорки. 150 г шоколада для выпечки - Добавьте сахар и перемешайте. 150 г несоленого сливочного - Добавьте...
  • Seite 39 Stimate client, funcţionează. Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic - În cazul în care conexiunea reţea marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui este deteriorată, se impune înlocui- aparat, cat si controalele stricte in ceea ce prives- rea sa, duceţi aparatul la un Service te calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Seite 40 complet cablul electric al aparatului. dacă este gata. Îndepărtaţi-le de pe aparat cu - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizǎrii. ajutorul unei spatule de lemn sau a altor ustensile - Utilizaţi mânerul/ele pentru a ridica sau trans- similare rezistente la căldură. Nu utilizaţi pentru porta aparatul.
  • Seite 41 Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de echipamen- te electrice și electronice (DEEE). Acest aparat respectă Directiva 2006/95/EEC privind echipamentul de Joasă...
  • Seite 42 Уважаеми клиенти: - Съхранявайте уреда и неговият Благодарим Ви, че закупихте електроуред с захранващ кабел далеч от достъпа марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и на деца под 8 години. функционалност, наред с факта, че - Този уред не е играчка.
  • Seite 43 - Ако някоя външна част на уреда се счупи, свързан в ел.мрежата. незабавно го изключете от захранващата - Синият бутон за затопляне ще светне, мрежа за да предотвратите опасността от когато уредът достигне до подходящата електроудар. Не използвайте уреда c мокри температура.
  • Seite 44 - За почистването му не използвайте опаковката на този електроуред, са разтворители и препарати с киселинен или включени в система за тяхното събиране, основен pH фактор, като белина и абразивни класифициране и рециклиране. продукти. - В продукта няма концентрации на - Не...
  • Seite 45 ‫ز‬￿ . ￿￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ا‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ . ‫و‬￿ ￿ ‫ط‬￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫ر‬￿ ‫ة‬￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫د‬￿ ‫ر‬￿ ‫إ‬￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ل‬￿ ￿ ‫و‬￿ ‫د‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿...
  • Seite 46 Arab ‫. و‬ * ‫ا‬ ‫, % ا‬ % & # ‫ز‬ ! " ‫. و‬ * ‫ا‬ ‫, % ا‬ % & # ‫ز‬ ! " Brownie & Co Brownie & Co ‫ز‬￿ ‫ز‬￿ ￿￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿ ￿ ￿...
  • Seite 47 Manual Brownie & Co.indb 47 16/2/16 13:32...
  • Seite 48 Manual Brownie & Co.indb 48 16/2/16 13:32...