Seite 1
V1000 User Guide I. Product Overview 1. Camera Button 2. Knob Cover for Mini USB Port 3. Audio Recording Button 4. Blue/Red Indicator Light 5. Power Button 6. Time Adjustment Knob 7. Microphone 8. Camera Lens...
II. What’s in the Box -1 × Watch Camera -1 × USB Cable -1 × AC110-230V to DC 5V Power Adapter III. Operation >> Before using, please make sure your watch camera is fully charged and the internal memory has been formatted on your PC computer. 3.1.
2). The camera can record video for 85 minutes continuously on a full charge. 3). Each video clip takes up about 800MB storage space of the Micro SD card. 4). Video Resolution: 1920x1080P Video Format: AVI 5). If the internal memory is full during the video recording process, the camera will save all video files and then shut down automatically.
V. Setting Time/Date Stamp 5.1. Power off the camera and connect it to a proper PC computer USB port using the included USB cable. 5.2. The camera will be recognized as a removable disk drive. 5.3. Click on the drive in the root directory and inside the root directory, open the file named “time.txt”.
Seite 5
V1000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kamerataste 2. Knopfabdeckung für Mini-USB-Port 3. Audio-Aufnahme-Taste 4. Blaue / Rote Anzeigeleuchte 5. Netzschalter 6. Zeiteinstellknopf 7. Mikrofon 8. Kameraobjektiv...
II. Was ist in der Box -1 × Uhr Kamera anschauen -1 × USB-Kabel -1 × AC110-230V bis DC 5V Netzteil III. Betrieb >> Vor der Verwendung bitte sicherstellen, dass Ihre Überwachungskamera voll aufgeladen ist und der interne Speicher auf Ihrem PC-Computer formatiert wurde. 3.1.
Seite 7
den Standby-Modus versetzt wird. [Hinweis]: 1). Ein Videoclip wird alle 10 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Die Kamera kann Video für 85 Minuten kontinuierlich auf eine volle Ladung aufnehmen. 3). Jeder Videoclip nimmt ca. 800MB Speicherplatz der Micro SD Karte ein. 4).
Seite 8
IV. Video / Bild / Audio-Datei hochgeladen 4.1. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie sie mit einem mitgelieferten USB-Kabel an einen geeigneten PC-Computer. 4.2. Die Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4.3. Auf alle Dateien kann im Laufwerk zugegriffen werden. V.
Seite 9
Ausschalter und die Modus-Taste. Die Kamera schaltet sich automatisch ab. Dann können Sie die Kamera mit den Werkseinstellungen neu starten. VIII. Zeiteinstellung 8.1. Ziehen Sie den Zeitregler, bis Sie einen Klick hören. Beide Stunden- und Minutenzeiger werden gestoppt. 8.2. Drehen Sie den Zeiteinstellknopf, um die Zeit einzustellen. 8.3.
V1000 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Bouton de la caméra 2. Couvercle de Bouton pour Mini Port USB 3. Bouton d’Enregistrement Audio 4. Voyant Bleu / Rouge 5. Bouton d’Alimentation 6. Bouton de Réglage du Temps 7. Microphone...
II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Regardez la caméra -1 × Câble USB -1 × AC110-230V à DC 5V Power Adapter III. Opération >> Avant d'utiliser, assurez-vous que votre caméra surveillée est complètement chargée et que la mémoire interne a été formatée sur l'ordinateur. 3.1.
2). La caméra peut enregistrer une vidéo pendant 85 minutes en continu sur une charge complète. 3). Chaque vidéo prend environ 800 Mo d'espace de stockage de la carte Micro SD. 4). Résolution vidéo: 1920x1080P Format vidéo: AVI 5). Si la mémoire interne est pleine pendant le processus d'enregistrement vidéo, la caméra enregistre tous les fichiers vidéo puis s'éteint automatiquement.
5.1. Éteignez la caméra et connectez-la à un port USB approprié pour PC à l'aide du câble USB fourni. 5.2. La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 5.3. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et dans le répertoire racine, ouvrez le fichier nommé...
V1000 Guida utente I. Panoramica del prodotto 1. Pulsante della fotocamera 2. Coperchio della manopola per la porta mini USB 3. Pulsante di registrazione audio 4. Luce indicatore blu / rosso 5. Pulsante di alimentazione 6. Manopola di regolazione del tempo 7.
II. Cosa c'è nella scatola -1 × Macchina fotografica -1 × cavo USB -1 × AC110-230V ad adattatore di alimentazione DC 5V III. Operazione >> Prima di utilizzare, assicuratevi che la videocamera sia completamente carica e che la memoria interna sia stata formattata sul computer del PC. 3.1.
1). Viene generato e salvato un video clip ogni 10 minuti automaticamente. 2). La fotocamera può registrare video per 85 minuti in continuo con una carica completa. 3). Ogni video richiede circa 800 MB di spazio di archiviazione della scheda Micro SD. 4).
4.3. È possibile accedere a tutti i file nell'unità. V. Impostazione del timbro di data e ora 5.1. Spegnere la fotocamera e collegarla a una porta USB corretta del computer utilizzando il cavo USB incluso. 5.2. La fotocamera verrà riconosciuta come un'unità disco rimovibile. 5.3.
Seite 18
mani di ore e minuti saranno fermate. 8.2. Ruotare la manopola di regolazione del tempo per impostare l'ora. 8.3. Spingere di nuovo la manopola di regolazione del tempo dopo che il set di tempo è terminato.
V1000 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Botón de la Cámara 2. Cubierta de la Perilla para el Mini Puerto del USB 3. Botón de Grabación de Audio 4. Indicador Azul / Rojo 5. Botón de Encendido 6. Perilla de Ajuste de la Hora 7.
II. Qué hay en la caja -1 × Cámara de Reloj -1 × Cable USB -1 × AC110-230V al Adaptador de la Corriente Continua 5V III. Operación >> Antes de usar, asegúrese de que su cámara de reloj está completamente cargada y la memoria interna se ha formateado en su computadora.
que la cámara vuelve al modo de espera. [Nota]: 1). Se generará un video clip y se guardará cada 10 minutos automáticamente. 2). La cámara puede grabar video durante 85 minutos continuamente con una carga completa. 3). Cada videoclip ocupa aproximadamente 800 MB de espacio de almacenamiento de la tarjeta Micro SD.
Seite 22
IV. Carga de archivos de video / imagen / audio 4.1. Apague la cámara y conéctela a un puerto USB adecuado de la computadora de la computadora usando el cable USB incluido. 4.2. La cámara se reconocerá como una unidad de disco extraíble. 4.3.
Seite 23
puede reiniciar la cámara con la configuración predeterminada de fábrica. VIII. Configuracion de hora 8.1. Tire de la Perilla de Ajuste de Tiempo hasta oír un clic. Se detendrán las manecillas de las horas y los minutos. 8.2. Gire la perilla de ajuste de la hora para ajustar la hora. 8.3.