1. Grasp the front cover handle and open the
front cover towards you.
1. Saisir la poignée du panneau avant et ouvrir
le panneau avant vers soi.
1. Tome del mango de la cubierta delantera y
abra cuidadosamente la cubierta delantera
hacia sí.
1. Fassen Sie den Griff der vorderen
Abdeckung an, und ziehen Sie die vordere
Abdeckung in Ihre Richtung.
1. Afferrare il manico del coperchio frontale ed
aprire il coperchio frontale verso di Voi.
50
2. Grasp the scrap hole-punch box handle and
remove the box from the Finisher.
* Be careful not to spill any of the hole-punch
scraps during removal of the box.
2. Saisir la poignée du réservoir des confettis et
extraire le réservoir du finisseur.
* Veiller à ne pas renverser les confettis lors
du retrait du réservoir.
2. Tire del mango del depósito y retírelo de la
bandeja de salida.
* Procure no dejar caer al suelo los restos de
papel.
2. Fassen Sie den Griff des Behälters für die
ausgestanzten Papierschnipsel an, und
nehmen Sie den Behälter aus dem
Fertigbearbeitungsgerät.
* Achten Sie darauf, keine Papierschnipsel
beim Entfernen des Behälters zu
verstreuen.
2. Afferrare l'impugnatura della vaschetta dei
coriandoli, quindi estrarla dal finisher.
* Fare attenzione a non far cadere coriandoli
nel rimuovere la vaschetta.
3. Dispose of the hole-punch scraps
appropriately.
3. Mettre les confettis de perforation au rebut
de façon appropriée.
3. Deshágase de los restos de perforaciones
correctamente.
3. Entsorgen Sie die ausgestanzten
Papierschnipsel vorschriftsgemäß.
3. Eliminare i coriandoli appropriatamente.