Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Deutsch
Elektroschrott gesetz: Nach
Gebrauchsende bitte alle
Batterien entnehmen und
separat entsorgen Alte
elektrisch betriebene
Geräte bei den Sammel-
stellen der Gemeinden für
Elektroschrott abgeben.
Die übrigen Teile gehören
in den Hausmüll. Danke
für die Mithilfe!
Sicherheitshinweise:Achtung! Dieser Quadrocopter ist kein Spielzeug, sondern ein komplexes
Fluggerät, das bei unsachgemäßer Handhabung Personen- und Sachschäden verursachen kann. Der
Pilot ist für den gefahrlosen Betrieb verantwortlich!/Aufgrund seiner Bauart erreicht dieser Quadro-
copter sehr hohe Fluggeschwindigkeiten und benötigt einige Zeit, um wieder abzubremsen! Planen
Sie Ihren Flug dementsprechend!/Diese Anleitung muss vor Inbetriebnahme vollständig gelesen und
verstanden werden!/Dieser Quadrocopter ist für den Gebrauch in Innenräumen und für die Verwen-
dung im Freien bei Windstille geeignet. Fliegen bei Wind wird nur für Geübte empfohlen!/Dieser
Quadrocopter ist ab 15 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich./Hände,
Gesicht, Haare und lose Kleidung von den Rotoren fernhalten./Fernsteuerung und Quadrocopter aus-
schalten, wenn sie nicht im Einsatz sind./Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie nicht im
Einsatz ist./Den Quadrocopter stets im Auge behalten, um die Kontrolle über den Quadrocopter nicht
zu verlieren./Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für
diese Fernsteuerung können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt
werden./Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien einge-
legt werden./Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren./Der Benutzer sollte diesen Quadrocop-
ter nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben./Den Quadrocopter
nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Gewässern und Stromleitungen fliegen./Das Ladegerät für
den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen des Quadrocopter-Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur zum
Aufladen des Quadrocopter-Akkus, nicht für andere Batterien nutzen./Den Quadrocopter niemals mit
Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann./Das Fluggerät stets
beobachten, damit es nicht gegen den Piloten, andere Menschen oder Tiere fliegt und sie verletzt./
Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen
und Defekten niemanden verletzen kann./Dieser Quadrocopter ist nicht geeignet für Menschen mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse mit Modell-Quadrocopter
empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten./Wartung und Pflege:
Den Quadrocopter bitte nur mit einem sauberen Tuch abwischen./Quadrocopter und Batterien vor
direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen. Batterie-Sicherheitshin-
weise zur Fernsteuerung: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden./Aufladba-
re Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden./Aufladbare
Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden./Ungleiche Batterietypen oder
neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden./Es dürfen nur die emp-
fohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden./Batterien müssen mit der
richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden./Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung heraus-
genommen werden./Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien bitte
aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden. Der Quadrocopter ist
mit einem aufladbaren Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheits-
hinweise beachten: LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren./Zum
Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes
kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche
Schäden verursachen!/Niemals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH-Akkus verwenden!/Für den Aufladevor-
gang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Während
des Auf- und Endladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen./Die Kontakte des Akkus nie-
mals auseinanderbauen oder verändern. Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen. Es
besteht Explosionsgefahr!/Der LiPo-Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen/Bei der
Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole
mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Sicherheitshinweise: Das Produkt
niemals baulich verändern, denn es könnte beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen./Um Risiken
zu vermeiden, das Fluggerät niemals bedienen, wenn Sie auf dem Boden oder auf einem Stuhl sitzen.
Das Fluggerät in einer Position bedienen, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen wer-
den kann./Das Fluggerät und die Fernsteuerung stets nach Gebrauch ausschalten. Ansonsten könnte
unbeabsichtigt ein Startbefehl erfolgen. Akkuanforderung für den Quadrocopter: Stromversorgung:
/ Nennleistung: DC 3,7 V / 0,37 Wh/Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer/LiPo-Akku (wechselbar)/Kapa-
zität: 100 mAh/Batterie-/Akkuanforderung für die Fernsteuerung: Stromversorgung:
Batterien: 2 x 1,5 V "AAA" (nicht mitgeliefert)/USB-Ladegerät: Stromversorgung: ===/Nennleistung:
5 V / 500 mA
Sicherheitshinweise zum Laden des Quadrocopter:
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 15–30 Minuten
abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen.
Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung
zu achten./Den Quadrocopter und die Fernsteuerung ausschalten./Stecken Sie das Ladegerät in einen
freien USB-Port und schließen Sie den Quadrocopter am Ladegerät an. Das Ladegerät leuchtet auf./
Der Ladevorgang dauert etwa 30 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der Ladevorgang
beendet ist, erlischt das Ladegerät./Trennen Sie nach dem Laden den Quadrocopter vom Ladegerät
und das Ladegerät vom USB-Port./Nach einer Ladezeit von 45 Minuten kann der Quadrocopter
ca. 4-5 Minuten lang fliegen./Warnhinweis: Der LiPo-Akku kann während des Aufladens wärmer
werden. Sollte er jedoch heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der
Ladevorgang sofort abzubrechen!
Allgemeine Flug -Tipps:
Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten
des Quadrocopter unter Umständen negativ beeinflussen./Die Regler immer langsam und mit Gefühl
bewegen./Den Quadrocopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!/Den
Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald der Quadrocopter vom Boden abhebt. Um die
Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen./Sinkt der Quadrocopter, den Schub-
regler wieder etwas nach oben bewegen./Steigt der Quadrocopter den Schubregler etwas nach unten
bewegen./Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die ent-
sprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, den Quadrocopter zu
heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keines-
falls schnell oder ruckartig./Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler
zu beherrschen. Der Quadrocopter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von
ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann sollte man üben, den Quadrocopter auch
nach links bzw. nach rechts zu steuern.
Die geeignete Flugumgebung:
Der Ort, an dem der Quadrocopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Es sollte
sich um einen geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. Es sollten nach Möglichkeit
keine Klimaanlagen, Heizlüfter etc. vorhanden sein, die Luftströme verursachen könnten./Der Raum
sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit und 3 Meter hoch sein. Für Kunstflug empfehlen wir,
draußen oder in einer größeren Halle zu fliegen, wo in jede Richtung min. 10 m Platz ist./Es sollten
sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren, Lampen etc.)./Beim Starten un-
bedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – auch der Pilot – weiter als 1-2 Meter vom Fluggerät
entfernt befinden, wenn der Flug beginnt.
Achtung!
Für Modellflugzeuge und -helikopter, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungs-
pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass
Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese
Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet
auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an.
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-
Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control.
English
Electrical and electronic
waste ordinance: After
the end of use, remove
all batteries and
separately dispose of all
electrically operated
devices at the communal
collection centres for
electrical and electronic
waste. Dispose of the
remaining parts with
household waste. Thank
you for your cooperation!
Safety instructions: Attention! This quadrocopter is not a toy. It is a complex aircraft which can cause per-
sonal injury and property damage when handled improperly. The pilot is solely responsible for ensuring
risk-free operation!/Due to its design, this quadrocopter achieves extremely high flying speeds and needs
time to slow down again! Plan your flight accordingly!/This entire manual must be read and understood
prior to commissioning!/This quadrocopter is suitable for use indoors and for use outdoors with still air. Fly-
ing in wind is only recommended for experienced pilots!/This quadrocopter is suitable for pilots who are
at least 15 years of age. The supervision of adults is required when flying./Keep your hands, face, hair and
loose clothing away from the rotors./Switch off the remote control and quadrocopter when they are not
in use./Remove the batteries from the remote control when it is not in use./Always maintain visual con-
tact with the quadrocopter in order to avoid losing control of it./We recommend alkali manganese batteries
for the remote control. Single use batteries for this remote control can be replaced with environmentally-
friendly rechargeable batteries./As soon as the remote control no longer functions reliably, new batteries
should be inserted./Please keep this operating manual safe for later use./The user should only operate this
quadrocopter in accordance with the instructions for use in this operating manual./Do not fly the quadrocop-
ter near people, animals, bodies of water or power lines./The charging unit for the LiPo battery is specially
designed for the charging of the quadrocopter battery. The charging unit may only be used to charge the
quadrocopter battery, not other batteries./Never allow the quadrocopter to come into contact with water,
because the electronics can be damaged as a result./Always watch the aircraft, so that it does not fly into
the pilot, other people or animals and injure them./In general, it must be ensured that the model cannot
injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects./This quadrocopter is not suitable for
people with physical or mental limitations. We recommend that persons who are unfamiliar with model
quadrocopters commission the vehicle under the instruction of an experienced pilot./Maintenance and care:
Please only use a clean, damp cloth to wipe off the quadrocopter./Protect the quadrocopter and batteries from
direct sunlight and/or direct heat./Remote control battery safety instructions: Non-rechargeable batteries
may not be charged./Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging.
/Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult./Combinations of batteries
of different types or new and used batteries may not be used./Only the recommended batteries or those
of an equivalent type may be used./Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -)./Depleted
batteries must be removed from the remote control./The connection terminals may not be short-circuited.
Please remove the batteries from the remote control if it will not be used for an extended period of time./The
quadrocopter is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following
safety instructions: Never throw LiPo batteries into a fire or store in hot places./Use the supplied charging unit
to charge the battery. The use of a different charging unit can lead to the permanent damage of the battery and
nearby parts, as well as physical injury!/Never use a charging unit for NiCd/NiMH batteries!/Always ensure that
the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Do not leave the battery
unsupervised during the charging and discharging process./Never disassemble or alter the battery contacts. Do
not damage or puncture the batteries. There is a risk of explosion!/The LiPo battery must be kept out of reach
of children./When disposing of batteries, they must be discharged or the capacity must be fully depleted. Cover
exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!/Safety instructions: The product
may never be structurally modified, otherwise it can be damaged or pose a danger./In order to prevent risks,
never operate the aircraft when you are sitting on the ground or on a chair. Operate the aircraft from a position
which provides an easy line of retreat, if necessary./Always switch off the aircraft and the remote control after
use. Otherwise, an unintended start command can take place./Required batteries for the quadrocopter:
Power supply:
/Rated output: DC 3.7 V / 0.37 Wh/Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable LiPo battery (inter-
changeable)/Capacity: 100 mAh/Battery requirement for the re mote control: Power supply:
Batteries: 2 x 1.5 V "AAA" (not included)/USB charging unit: Power supply: ===/
Rated output: 5 V / 500 mA
Safety instructions for charging the Quadrocopter:
Attention: The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after
every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored.
Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environ-
ment./Switch off the helicopter and the remote control./Plug the charging unit into an unoccupied
USB port and then connect the quadrocopter to the charging unit. The charging unit illuminates./
The charging process lasts approx. 30 minutes and must be continuously monitored. The light on the
charging unit goes out when the charging process is finished./Disconnect the quadrocopter from the
charging unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed.
The quadrocopter can fly for approx. 4-5 minutes after a charge time of approx. 45 minutes./
Warning notice: The LiPo battery can become warmer during charging. If it should become hot and/
or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue the charging process!
General flying tips:
Always place the quadrocopter on a level surface. An inclined surface can, under certain circumstan-
ces, have a negative impact on the starting behaviour of the quadrocopter./Always move the controls
slowly and with a gentle touch./Always maintain visual contact with the quadrocopter and do not look
at the remote control!/Move the thrust control down again somewhat as soon as the quadrocopter
lifts off from the ground. To maintain the flying altitude, adapt the setting of the thrust control./If the
quadrocopter lowers, move the thrust control slightly upward again./If the quadrocopter climbs, move
the thrust control down slightly./In order to fly along a curve, it often suffices to tap the directional
control very slightly in the respective direction. On initial flight attempts, there is a general tendency
toward excessive movements of the quadrocopter controls.Always move the controls slowly and
carefully. Never fast and fitfully./Beginners should only attempt to master the thrust control after the
trim adjustment. The quadrocopter does not necessarily have to fly straight at the beginning - initially,
it is more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by
repeatedly tapping the thrust control. Only then should the pilot practice steering the quadrocopter
left and right.
The suitable flying environment:
The location in which the quadrocopter is flown should fulfil the following criteria: It should be an
indoor location with still air. Insofar as possible, there should be no air condition systems, heaters, etc.,
which could cause airflow./The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three
metres high. For stunt flying, we recommend flying outdoors or in a large hall with at least 10 min
each direction./There should be no disruptive objects in the room (fans, lamps, etc.)./When starting,
make absolutely sure that all persons and animals - including the pilot - are at least 1-2 metres away
from the aircraft before the flight begins.
Attention!
Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors.
Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in
the insurance coverage. Request confirmation in writing and keep it in a safe place. Alternatively, the
DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.
You can find our telephone, ordering options and replacement tips for spare parts, as well as
additional useful information about all models from Revell Control.
Français
Réglementation sur les
déchets d' é quipement
électrique et électronique :
A la fin de leur durée de
vie, retirer toutes les piles
et les éliminer
Séparément. Remettre
les vieux appareils
électriques aux centres de
collecte des déchets
d' é quipement électrique et
électronique de votre
commune. Le reste peut
être jeté dans les ordures
ménagères. Merci pour
votre collaboration !
Consignes de sécurité : Attention ! Ce quadricoptère n' e st pas un jouet, mais un appareil de vol comple-
xe susceptible de causer des dommages corporels ou matériels en cas d'utilisation incorrecte. Le pilote
est responsable de l'utilisation sûre de l'appareil !/De par sa construction, ce quadricoptère atteint des
vitesses de vol très élevées et nécessite un certain temps pour freiner ! Planifiez votre vol en consé-
quence !/Ce mode d' e mploi doit être entièrement lu et compris avant toute mise en service !/Ce quadri-
coptère est conçu pour un usage intérieur et extérieur par vent nul. Une utilisation en présence de vent
est uniquement réservée aux plus expérimentés !/Ce quadricoptère peut être manipulé à partir de 15
ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l'appareil./Les mains, le visage,
les cheveux et les vêtements amples doivent être maintenus éloignés des rotors./Éteindre la télécom-
mande et le quadricoptère lorsqu'ils ne sont pas utilisés./Retirer les piles de la télécommande lorsque
celle-ci n' e st pas utilisée./Toujours garder les yeux fixés sur le quadricoptère afin de ne pas en perdre le
contrôle./Pour la télécommande, nous conseillons des piles alcalines au manganèse neuves. Pour pré-
server l' e nvironnement, les piles jetables de la télécommande peuvent être remplacées par des piles
rechargeables (batteries)./Changez les piles dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement./
Veuillez conserver le mode d' e mploi./L'utilisateur de ce quadricoptère doit se conformer aux consignes
d'utilisation figurant dans ce mode d' e mploi./Ne pas faire voler le quadricoptère à proximité de personnes,
d'animaux, de cours d' e au et de lignes électriques./Le chargeur de la batterie Li-Po est conçu unique-
ment pour le chargement de la batterie du quadricoptère. Son utilisation est limitée au chargement de
cette batterie, ne pas l'utiliser pour le chargement d'autres batteries./Éviter tout contact du quadricoptère
avec l' e au, sous peine d' e ndommager ses composants électroniques./Toujours garder les yeux fixés sur
l'appareil, afin d' é viter qu'il ne percute et ne blesse le pilote, d'autres personnes ou des animaux./En règle
générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, veiller à ce que la maquette ne puisse
blesser personne./Ce quadricoptère ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap phy-
sique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune expérience avec les maquettes de
quadricoptères de procéder à la mise en service avec l'aide d'un pilote expérimenté/Entretien et soin :
Nettoyer le quadricoptère uniquement à l'aide d'un chiffon propre./Protéger le quadricoptère et les piles
de tout rayonnement lumineux direct et/ou de toute source de chaleur directe./Consignes de sécurité
concernant les piles de la télécommande : Ne pas recharger des piles non-rechargeables./Les piles
rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant chargement./Les piles rechargeables doi-
vent être rechargées en présence d'un adulte./Ne pas mélanger des piles de types différents ou des piles
neuves avec des piles déjà utilisées./Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être
utilisées./Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l'installation des piles./Enlever les piles vides de la
télécommande./Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement. Retirer les piles de la télécommande
si celle-ci n' e st pas utilisée pendant une période prolongée./Le quadricoptère est équipé d'une batte-
rie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes
: Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les garder dans des endroits chauds./Pour le
chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager
durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels !/
Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd ou NiMH !/Le chargement doit toujours être effectué
sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies./Surveiller la
batterie du début à la fin du chargement./Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie.
Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d' e xplosion !/La batterie Li-Po doit
être maintenue hors de portée des enfants./Lors du recyclage, les batteries doivent être vides ou leur
capacité de chargement doit être épuisée. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d' é viter
les courts-circuits !/Consignes de sécurité : Ne jamais altérer la structure de l'appareil, sous peine de
l' e ndommager ou de le rendre dangereux./Afin d' é viter les risques, ne jamais se tenir en position as-
sise (sur le sol ou un siège) pour utiliser l'appareil. Commander l'appareil dans une position vous per-
mettant de l' é viter rapidement si nécessaire./Toujours éteindre l'appareil et la télécommande après chaque
utilisation. Dans le cas contraire, un démarrage involontaire pourrait avoir lieu./Indications relatives
à la batterie du quadricoptère : Alimentation :
1 batterie rechargeable de 3,7 V/Batterie LiPo (remplaçable)/Capacité : 100 mAh/Indications relatives à
la batterie, aux piles de la télécommande : Alimentation :
fournies)/Chargeur USB : Alimentation : ===/Puissance nominale : 5 V / 500 mA
Consignes de sécurité pour le chargement du quadricoptère :
Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs
pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l' o bjet
d'une surveillance permanente. Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable
et dans un environnement sécurisé contre les incendies./Déconnecter le quadricoptère de la batterie et
désactiver la télécommande./Retirer la batterie du compartiment de
batterie (ne pas tenir le câble !)./Brancher le chargeur sur un port USB disponible et connecter la batterie au
chargeur. Le chargeur s'allume./Le processus de chargement dure environ 30 minutes et doit être surveillé
en permanence. Lorsque le chargement est terminé, le chargeur s' é teint./Une fois le chargement terminé,
déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB. Un temps de chargement de 45 minutes
permet de faire voler le quadricoptère entre 4 et 5 minutes. Avertissement : La batterie Li-Po peut
chauffer pendant le chargement. Si la batterie devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des
changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !
Conseils générau x de vol :
Toujours poser le quadricoptère sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellement avoir un
effet négatif sur le décollage du quadricoptère./Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicate-
ment./Toujours garder les yeux fixés sur le quadricoptère, ne pas regarder la télécommande !/Légèrement
redescendre la commande des gaz vers le bas, dès que le quadricoptère quitte le sol. Ajuster la commande
des gaz pour maintenir une même altitude de vol./Si le quadricoptère perd de l'altitude,diriger légèrement
la commande des gaz vers le haut./Si le quadricoptère gagne de l'altitude, diriger légèrement la comman-
de des gaz vers le bas./Pour prendre un virage, il suffit souvent d' e ffleurer la commande de déplacement
dans la direction souhaitée. Lors des premiers essais de vol, les pilotes ont tendance à piloter le quadricop-
tère de manière brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse. Éviter
absolument tout mouvement brusque ou saccadé./Après le réglage de l'appareil, les débutants doivent
tout d'abord tenter de maîtriser la commande des gaz. Au début, le quadricoptère ne doit pas forcément
voler tout droit ; il est beaucoup plus important d'arriver à le maintenir à une hauteur constante d' e nviron un
mètre, par effleurement répété de la commande des gaz. Ce n' e st qu' e nsuite que vous pourrez vous exercer
à diriger le quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.
L'environnement de vol adapté :
L' e ndroit où le quadricoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants : L' e space doit être un endroit
fermée et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climatisation, de ventilateurs chauf-
fants, etc., afin d' é viter les flux d'air./La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long, 6 mètres de large
et 3 mètres de haut. Pour un vol acrobatique, nous recommandons une utilisation à l' e xtérieur ou dans une
salle de grande dimension ayant au moins 10 m d' e space dans chaque direction./Aucun objet ne doit faire
obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)/Au démarrage, s'assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se
trouve à plus d'1 voire 2 mètres de distance de l'appareil quand le vol commence.
Attention!
Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire
depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans
votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À tou-
tes fins utiles, la société DMFV propose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui
comprend une assurance.
Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d' é change pour les pièces détachées et bien
d' a utres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.
Niemals den
laufen den
Rotor berühren!
Nicht in der
Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Strom-
leitungen fliegen – die
Aufsicht von Erwachsenen
ist nötig.
SERVICEHINWEISE
Never touch
the running
rotor! Do not
fly near
people, animals, bodies of
water or power lines -
adult supervision is
required.
SERVICE NOTES
Ne jamais
toucher la pale
lorsqu' e lle est
en mouvement
! Ne pas faire voler l' a ppareil
à proximité de personnes,
d' a nimaux, de cours d' e au ou
de lignes électriques. La
surveil lance par un adulte est
indispensable.
/Puissance nominale : DC 3,7 V / 0,37 Wh/Piles :
INDICATIONS DE SERVICE
Hiermit erklärt die
Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in
Überein stimmung mit den
grundlegenden Anfor-
derungen und den übrigen
ein schlägigen Bestim mungen
der Richtlinie 1999/5/EC
befindet. Die Konfor mitäts-
erklärung ist unter www.
revell-control.de zu finden.
Revell GmbH
hereby declares
that this product
conforms with
the basic requirements and
the additional applicable
provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration
of Conformity can be found
at www.revell-control.de.
Revell GmbH
déclare par la
présente que ce
produit est conforme aux
exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur
le site www.revell-control.de.
/DC 3 V/Piles : 2 piles AAA de 1,5 V (non
23965
/DC 3 V/
/DC 3 V/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REVELL Nano Quad Pro 23965

  • Seite 1 DMFV propose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance. INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’ é change pour les pièces détachées et bien d’ a utres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.
  • Seite 2 Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro. INSTRUCCIONES DE SERVICIO En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. Italiano Legge sui rifiuti Hiermit erklärt...