Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK
UMAP 12000 A1
GB
IE
NI
PORTABLE JUMP STARTER
WITH POWER BANK
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
DE
AT
CH
MOBILE AUTOSTARTHILFE
MIT POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 322269_1901
DK
STARTHJÆLP TIL BIL MED
POWERBANK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
DK

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1

  • Seite 1 PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK UMAP 12000 A1 PORTABLE JUMP STARTER STARTHJÆLP TIL BIL MED WITH POWER BANK POWERBANK Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning MOBILE AUTOSTARTHILFE MIT POWERBANK...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 12 13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents List of pictograms used ..................Page Introduction ........................Page Intended use ........................Page Equipment ........................Page Technical specifications ....................Page Package contents ......................Page General safety instructions .................Page Product-specific safety instructions ..............Page 10 Using the device ......................Page 11 Check the capacity of the portable jump starter with power bank ......Page 11 Charge portable jump starter with power bank ............Page 11...
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used List of pictograms used Read the operating Risk of serious injury instructions! or death! Warning: Please note Risk of electric shock! Danger to life! Observe warnings and Caution! safety instructions! Explosion hazard! The LED bulb is not suitable Don’t throw away –...
  • Seite 7: Introduction

    Introduction Portable jump starter with Any other use may cause damage to power bank UMAP 12000 A1 the portable jump starter with power bank and expose the user to a risk of serious injury. z Introduction The manufacturer is not liable for any injury...
  • Seite 8: Technical Specifications

    General safety battery with a total capacity of 12000 mAh instructions at 3.2 V. This section covers the basic Model: UMAP 12000 A1 Battery type: LiFePO4 safety instructions applicable Battery capacity: 12000 mAh / when working with the device.
  • Seite 9: Working With The Device

    General safety instructions Keep the device away from Do not block the openings with „ „ people – especially children – your hands or fingers, and do and household pets. not cover the device. There is Within the working area, a risk of overheating! „...
  • Seite 10: Product-Specific Safety Instructions

    General safety instructions / Product-specific safety instructions Only charge in an ambient Do not expose the recharge- „ „ „ „ temperature of 0 °C to 40 °C. able battery to high Only use the power adapter temperatures. It can explode. „...
  • Seite 11: Using The Device

    Product-specific safety instructions / Using the device Store the portable jump starter z Using the device „ „ with power bank in a dry z Check the capacity of the place and protect the device portable jump starter with from moisture and corrosion. power bank If you notice the portable jump „...
  • Seite 12: Using The Jumpstart Feature

    Using the device Note: An undervoltage protection circuit blue indicator light flashes and no more is installed in the portable jump starter with energy can be obtained. Please re-charge power bank to protect the device from the portable jump starter with power bank damages.
  • Seite 13: Charging Mobile Phones And Tablets

    Using the device of your portable jump starter with power bank and then to your end device. Note: Usage is not possible if the portable jump starter with power bank is already fully charged. Attention: Only use the supplied 12 V / 8 A cigarette lighter adapter. There is As soon as the vehicle starts, a risk of short-circuiting if external adapters remove the jumper cable...
  • Seite 14: Faqs

    FAQs / Troubleshooting / Cleaning / Storage z FAQs  Recharge the portable jump starter with power bank as described in the Q: How can I switch the device off? “Charge portable jump starter with power A: The device automatically switches off bank”...
  • Seite 15: Warranty And Service Information

    Warranty and and service information z Warranty and service Any incidental repairs after the warranty information period are subject to a fee. Warranty from Creative Marketing & z Extent of warranty Consulting GmbH Dear Customer, This device has been manufactured accord- The warranty for this equipment is 3 years ing to strict quality guidelines and carefully from the date of purchase.
  • Seite 16: Information About Recycling And Disposal

    Warranty and service information / Information about recycling and disposal on the back or underside of the device. Please note that the following address is not In the event of malfunctions or other defects, a service address. Please first contact the please first contact our service department service point given above.
  • Seite 17: Eu Declaration Of Conformity

    EN 62471:2008 hereby take sole responsibility for declaring that the product St. Ingbert, 10/05/2019 Portable jump starter with power bank Model: UMAP 12000 A1 Year of manufacture: 2019 / 40 IAN: 322269_1901 Art. no.: 2199 Alexander Hoffmann – Quality Assurance –...
  • Seite 18 Notes GB/IE/NI...
  • Seite 19 Indholdsfortegnelse Symbolforklaring ...................... Side 20 Indledning ........................Side 21 Formålsbestemt anvendelse .................... Side 21 Udstyr ..........................Side 21 Tekniske data ........................Side 22 Leveringsomfang ......................Side 22 Generelle sikkerhedsanvisninger ..............Side 22 Specifikke sikkerhedsanvisninger ..............Side 24 Ibrugtagning ........................ Side 25 Kapacitetskontrol af den starthjælp til bil med powerbank ..........
  • Seite 20: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Symbolforklaring Fare for alvorlige eller Læs betjeningsvejledningen! dødelige kvæstelser! ADVARSEL Advarsel mod elektrisk stød! Bemærk Livsfare! Overhold advarsels- og Pas på! Eksplosionsfare! sikkerhedshenvisningerne! LED-lampen er ikke Genvinding af råstoffer egnet til belysning af rum i stedet for bortskaffelse i husholdningen. af affald! LED-lampen er egnet til Bortskaf emballagen og...
  • Seite 21: Indledning

    Indledning Starthjælp til bil med Fabrikanten bærer ikke noget ansvar for powerbank UMAP 12000 A1 skader, som er opstået på grund af uhen- sigtsmæssig brug eller forkert betjening. Denne starthjælp til bil med powerbank er z Indledning ikke egnet til erhvervsmæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien.
  • Seite 22: Tekniske Data

    1 12V-cigarettænder-adapter effekt som ved en akku med en samlet 1 betjeningsvejledning kapacitet på 12.000 mAh ved 3,2V. 1 opbevaringstaske Model: UMAP 12000 A1 Batteri, type: LiFePO4 Generelle sikkerheds- Batteri, kapacitet: 12000 mAh/ anvisninger...
  • Seite 23 Generelle sikkerhedsanvisninger Hold apparatet på afstand hænder eller fingre, og dæk „ „ fra personer – især børn – og ikke apparatet til. Der er fare husdyr. for overophedning! Inden for arbejdsområdet Sluk for apparatet og trækket „ „ „ „...
  • Seite 24: Specifikke Sikkerhedsanvisninger

    Generelle sikkerhedsanvisninger / Specifikke sikkerhedsanvisninger Brug kun den strømforsyning Kontroller akkuen regelmæs- „ „ „ „ , som er blevet leveret sigt for utætheder. Ved kontakt sammen med apparatet. med huden kan udløbne eller beskadigede akkuer medføre FORSIGTIG: Sådan ætsninger, bær derfor i så fald undgår du uheld og altid egnede beskyttelseshand- kvæstelser på...
  • Seite 25: Ibrugtagning

    Specifikke sikkerhedsanvisninger / Ibrugtagning Hvis du konstaterer, at noget Tryk på tænd/sluk-knappen for at „ „ „ „ løber ud af den starthjælp til kontrollere kapaciteten af den starthjælp til bil med powerbank bil med powerbank eller Ved opladning blinker kontrollamperne „...
  • Seite 26: Brug Af Starthjælpfunktionen

    Ibrugtagning z Brug af starthjælpfunktionen Pas på ved brug af starthjælpen, at „ „ mindst tre kontrollamper lyser op hele tiden. Aktion LED’er Betydning / Fejl Løsning 1. Tilslut starthjælpkablet Den i den starthjælp Oplad den Den røde fejl-LED på af den mobile til bil med power- starthjælp...
  • Seite 27: Opladning Af Mobiltelefoner Og Tabletcomputere

    Ibrugtagning / Ofte stillede spørgsmål Bemærk: Tasten på starthjælpkablets Blinkmodus LED-boks har ingen betydning og må For at tænde LED-lampen i blink- eller „ „ ikke bruges. Den tjener udelukkende til SOS-m hold først tænd-knappen nede fejlfinding ved fremstilling af apparatet. i 3 sekunder.
  • Seite 28: Fejlafhjælpning

    ... / Fejlafhjælpning / Rensning / Opbevaring / Oplysninger om garanti ... z Rensning -Sp: I hvor lang tid bevares apparatets akkuladning? ADVARSEL Apparatet må ikke 3–6 måneder. Vi anbefaler dog at komme i kontakt med vand eller oplade akkuen med 1–2 måneders lægges direkte i vand.
  • Seite 29: Garantiperiode Og Lovmæssige Krav I Tilfælde Af Mangler

    Oplysninger om garanti og serviceafvikling Hvis der inden for 3 år fra dette produkts brugt eller vedligeholdt på ikke formålsbe- købsdato opstår materiale- eller fabrikations- stemt eller forkert måde. Til formålsbestemt fejl, så repareres eller erstattes – efter vores brug af produktet skal man nøje følge alle valg –...
  • Seite 30: Oplysninger Vedrørende Miljøet Og Bortskafning

    ... / Oplysninger vedrørende miljøet og bortskafning z Oplysninger vedrørende Med denne QR-kode kommer du direkte til miljøet og bortskafning Lidls service-side (www.lidl-service.com), og ved at indtaste artikelnummeret (IAN) Genvinding af råstoffer 322269_1901 kan du åbne din brugsvej- i stedet for bortskaffelse ledning.
  • Seite 31: Ef-Overensstemmelses Erklæring

    EN 62471:2008 66386 St. Ingbert TYSKLAND St. Ingbert, 10-05-2019 erklærer som eneansvarlig, at produktet Mobil starthjælp til bil med powerbank Model: UMAP 12000 A1 Produktionsår: 2019/40 IAN: 322269_1901 Alexander Hoffmann Art.-nr.: 2199 - Kvalitetsstyring - opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er fastlagte i de europæiske direktiver...
  • Seite 32 Notater...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ...........Seite 34 Einleitung ........................Seite 35 Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite 35 Ausstattung ........................Seite 35 Technische Daten ......................Seite 36 Lieferumfang ........................Seite 36 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite 36 Spezifische Sicherheitshinweise ................Seite 38 Inbetriebnahme ......................Seite 39 Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank kontrollieren ......Seite 39 Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen .............Seite 40...
  • Seite 34: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Schwere bis tödliche Bedienungsanleitung lesen! Verletzungen möglich! Warnung vor elektrischem Hinweis Schlag! Lebensgefahr! Warn- und Sicherheitshinwei- Vorsicht! Explosionsgefahr! se beachten! Die LED-Lampe ist nicht zur Rohstoffrückgewinnung statt Raumbeleuchtung im Haus- Müllentsorgung! halt geeignet. Die LED-Lampe ist geeignet Entsorgen Sie Verpackung für extreme Temperaturen bis...
  • Seite 35: Einleitung

    Einleitung Mobile Autostarthilfe mit tionsgerät oder andere USB-Anschluss geräte Powerbank UMAP 12000 A1 geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden an der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank z Einleitung führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die...
  • Seite 36: Technische Daten

    Leistung, wie bei einem Sicherheitshinweise Akku mit einer Gesamtkapazität von 12000 mAh bei 3,2 V. Dieser Abschnitt behandelt die Modell: UMAP 12000 A1 grundlegenden Sicherheitsvor- Batterie, Typ: LiFePO4 schriften bei der Arbeit mit dem Batterie, Kapazität: 12000 mAh / Gerät.
  • Seite 37: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Allgemeine Sicherheitshinweise Kindern ohne Beaufsichtigung Regen noch feuchter Witterung durchgeführt werden. aus und lassen Sie es nicht mit Kinder sollten beaufsichtigt Wasser in Berührung kommen „ „ werden, um sicherzustellen, oder tauchen es unter Wasser. dass sie nicht mit dem Gerät Es besteht die Gefahr eines spielen.
  • Seite 38: Spezifische Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Spezifische Sicherheitshinweise Das Gerät nicht in Bereichen sen Sie beschädigte Schalter „ „ mit Explosionsgefahr verwen- ersetzen. den, z. B. in der Nähe von Ziehen Sie bei Beschädigung „ „ entzündbaren Flüssigkeiten, des Kabels sofort den Stecker Gasen oder Staub.
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Spezifische Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Autostarthilfe mit Powerbank Achten Sie beim Verwenden „ „ monatlich aufzuladen. der Starthilfe darauf, dass 3 Eine leicht erhöhte Temperatur Kontrollleuchten leuchten. „ „ beim Laden ist keine Fehlfunkti- Wenn die Kontrollleuchten für „ „ on, sondern völlig normal. den Ladezustand während Es wird jedoch empfohlen,...
  • Seite 40: Mobile Autostarthilfe Mit Powerbank Aufladen

    Inbetriebnahme schaltung in die mobile Autostarthilfe mit Kontrollleuchten Akkuleistung Powerbank eingebaut. Diese verhindert keine permanent eine Tiefentladung der mobilen Autostarthilfe 1 permanent 25 % mit Powerbank und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch 2 permanent 50 % ab. Kurz bevor die Unterspannungsschutz- 3 permanent 75 % schaltung aktiv wird, beginnt die letzte blaue...
  • Seite 41: Handys Und Tablets Aufladen

    Inbetriebnahme Der Anschluss ist Weiter mit Grüne Start-LED und die korrekt. Aktion 3. rote Error-LED blinken abwechselnd. Nach 1–2 Sekunden leuchtet nur noch die grüne Start-LED 3. Das Fahrzeug anlassen. z 12 VDC-Ausgang 8 A mit Zigarettenanzünder - Adapter benutzen Einschalttaste drücken.
  • Seite 42: Faqs

    Inbetriebnahme / FAQs / Fehlerbehebung / Reinigung z Fehlerbehebung Einschalttaste wechselt die LED-Leuch- te in den Blink-Modus. Durch erneuten, kurzen Druck auf die = Problem „ „ Einschalttaste wechselt die LED-Leuch-  = Ursache in den SOS-Modus. Sie blinkt dann ...
  • Seite 43: Aufbewahrung

    Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung „ „ Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät da- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- mit irreparabel beschädigen. Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Halten Sie das Gehäuse und das Zube- (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz „...
  • Seite 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autori- sierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Seite 45: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben Eu-Konformitätserklärung

    Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn Mobile Autostarthilfe mit Powerbank möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Modell: UMAP 12000 A1 Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe. Herstellungsjahr: 2019 / 40 Sie als Endverbraucher sind IAN: 322269_1901 gesetzlich (Batterieverordnung) zur Art.
  • Seite 46 EU-Konformitätserklärung EN 50498:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011+A2:2013 EU 1194/2012 EN 62471:2008 St. Ingbert, 10.05.2019 Alexander Hoffmann - Qualitätssicherung - DE/AT/CH...
  • Seite 47 DE/AT/CH...
  • Seite 48 DE/AT/CH...
  • Seite 49 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Tilstand af information · Stand der Informationen: 05/2019 Ident.-No.: UMAP12000A1052019-DK IAN 322269_1901...

Inhaltsverzeichnis