Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST IAN 311163 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 311163:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2019
Delta-Sport-Nr.: RL-5924
IAN 311163
WICKER SUNLOUNGER
WICKER SUNLOUNGER
FONOTT NAPOZÓÁGY
Instructions for use
Használati útmutató
PLETEN LEŽALNIK NA KOLESIH
LEHÁTKO
Navodilo za uporabo
Návod k obsluze
LEŽADLO S VÝPLETOM
GEFLECHT-ROLLLIEGE
Návod na obsluhu
Gebrauchsanweisung
IAN 311163
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
06
08. Oldal
Strani
10
Stránky 13
Stranu 15
Seite
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST IAN 311163

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. WICKER SUNLOUNGER WICKER SUNLOUNGER FONOTT NAPOZÓÁGY Instructions for use Használati útmutató Instructions and Safety Notice Page Használati és biztonsági tudnivalók 08. Oldal PLETEN LEŽALNIK NA KOLESIH LEHÁTKO DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Navodilo za uporabo Návod k obsluze Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 13 LEŽADLO S VÝPLETOM GEFLECHT-ROLLLIEGE Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 15...
  • Seite 2 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ- NÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR- ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of Delivery ..........6 A csomag tartalma ..........8 Intended Use ............6 Rendeltetésszerű használat ....... 8 Symbols used ............6 Alkalmazott szimbólumok ........8 Safety Instructions ..........6 Biztonsági előírások ........... 8 Risk of Death ..........6 Életveszély .............
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Congratulations! • Ensure that the folding function is correctly With your purchase you have decided on a locked before using the article. high-quality product. Get to know the product • Ensure that the article has been fully opened before you start to use it. before using the article.
  • Seite 5: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material.
  • Seite 6: A Csomag Tartalma

    Gratulálunk! • Ellenőrizze, hogy az előírásnak megfelelően Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett állította be a terméket, mielőtt használatba döntött. Az első használatba vételt megelőzően venné azt. • Ügyeljen arra, hogy teljesen ki legyen feszítve ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a a termék, mielőtt használatba venné.
  • Seite 7: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a IAN: 311163 Szerviz Magyarország hulladékkezelésről Tel.: 06800 21225 Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes E-Mail: deltasport@lidl.hu helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók, nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A csomagolóa- nyagot gyermekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja. A terméket és csomagolását környezet- barát módon selejtezze le.
  • Seite 8: Obseg Dobave

    Prisrčne čestitke! • Pazite na to, da je sklopna funkcija pravilno Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten zaskočena, preden uporabljate artikel. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Pazite na to, da je artikel v celoti raztegnjen, preden uporabljate artikel.
  • Seite 9: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotki za odlaganje v smeti Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skla- du z aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni materiali, npr. folijske vrečke, ne sodijo v roke otrok. Embalažni material shranite otrokom nedosegljivo. Izdelke in embalažo odstranite okolju prijazno. Koda za recikliranje označuje različne materiale za vračanje v reciklirni krog.
  • Seite 10: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 11: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! • Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to, Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. aby zaklapnutí řádně fungovalo. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to, s celým produktem. aby jeho napnutí...
  • Seite 12: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci.
  • Seite 13: Obsah Dodávky

    Srdečne Vám blahoželáme! • Pred použitím výrobku dajte pozor na to, aby Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný bol riadne zaistený proti nežiaducemu pohybu. produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Pred použitím výrobku dajte pozor na to, aby bol výrobok úplne napnutý.
  • Seite 14: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- die richtige Stabilität! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Untergrund.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Den Artikel immer trocken und sauber in einem Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. temperierten Raum lagern. Nur mit Wasser reini- Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. gen und anschließend mit einem Reinigungstuch Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- trockenwischen.

Inhaltsverzeichnis