Seite 1
Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Návod k obsluze Návod na obsluhu Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Version: 02/2016 Aluminium-GlAsTiscH Model No.: AG-1780 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Gebrauchsanweisung DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 270180 IAN 270180...
Seite 2
imPoRTAnT: ReTAin FoR lATeR ReFeRence; PleAse ReAD cAReFully! wAŻne, PRzecHowywAĆ w celu PóŹniejszeGo skoRzysTAniA: PRzeczyTAĆ uwAŻnie! FonTos! ŐRizze meG kÉsŐbbi HAsz- nÁlATRA: FiGyelmesen olvAssA el! Pomembno, sHRAniTe zA kAsnejŠe ReFeRence: skRbno PRebeRiTe! DůleŽiTÉ, uscHovejTe PRo PozDějŠí zHlÉDnuTí: ČTěTe PeČlivě! DôleŽiTÉ, uscHovAjTe kvôli neskoR- Šiemu PouŽiTiu: PozoRne PReČíTAjTe! wicHTiG, FüR sPÄTeRe bezuGnAHme AuFbewAHRen: soRGFÄlTiG lesen!
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........6 Zakres dostawy ........... 8 Technical data ............6 Dane techniczne ........... 8 Correct use ............6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..8 Safety notes ............6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ... 8 Danger to life ..........6 Śmiertelne niebezpieczeństwo ....
Risk of injury! Congratulations! • Ensure the article is stable before use. With your purchase you have decided on a • Place the article on a level surface. high-quality product. Get to know the product • The article may only be used under adult before you start to use it.
Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required.
Niebezpieczeństwo odniesienia Gratulujemy! obrażeń! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o • Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem jego odpowiednią stabilność. zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- • Postaw artykuł na równym podłożu. czytajcie następującą instrukcję obsługi. •...
Przechowywanie Aby przez długi czas mogli Państwo cieszyć się z zakupionego produktu, zalecamy przechowywać go, jeśli nie jest używany, zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu w temperaturze pokojowej. Uwagi odnośnie recyklingu Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi- sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczysz- czania i przetwarzania odpadów lub do odpo- wiedniej jednostki w gminie.
• A termék nem gyermekjáték, használata Gratulálunk! kizárólag szülői felügyelet mellett Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett engedélyezett. döntött. Az első használatba vételt megelőzően • Használat előtt ellenőrizze, hogy nem ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen láthatóak-e sérülés vagy kopás jelei a olvassa el a következő...
Tudnivalók a hulladékkezelésről Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör- nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat. 3 év garancia Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt.
Nevarnost poškodbe! Prisrčne čestitke! • Pred uporabo izdelka pazite na pravilno Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten stabilnost. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Izdelek postavite na ravno podlago. nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja •...
Napotki za odlaganje v smeti Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo- OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite garancijskem roku ob normalni in pravilni pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, Vaši občinski komunalni službi.
Nebezpečí úrazu! Srdečně blahopřejeme! • Před použitím výrobku dbejte na správnou Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. stabilitu. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Výrobek postavte na rovný podklad. s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- •...
Pokyny k likvidaci Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska. Dodržujte aktuálně platné předpisy. 3 roky záruky Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční...
• Výrobok sa smie používať len pod dohľadom Srdečne Vám blahoželáme! dospelých a nesmie sa používať ako hračka. Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok produkt. Skôr než začnete produkt používať, nie je poškodený alebo opotrebený. dôkladne sa s ním oboznámte.
Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. 3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- tále kontrolovaný.
Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- die richtige Stabilität. wertigen Artikel entschieden. • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Machen Sie sich vor der Montage und der Untergrund.
Reinigung und Pflege IAN: 270180 Service Deutschland Pflegehinweis Tel.: 0800-5435111 Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch E-Mail: deltasport@lidl.de und einem milden Reinigungsmittel. Service Österreich Lagerung Tel.: 0820 201 222 Um möglichst lange Freude an dem Artikel (0,15 EUR/Min.) zu haben, empfehlen wir Ihnen, ihn bei E-Mail: deltasport@lidl.at Nichtgebrauch immer trocken und sauber in...