(ca. 2,3 µS/cm bei 25°C). Das Destillat entspricht den DAB-Vorschriften und den Bestimmungen internationaler Pharmacopöen. Fully automatic GFL Water Stills models 2002, 2004, 2008 and 2012 with storage tank produce ultra-pure, bacteria and pyrogen free distillate with a very low conductivity (approx 2.3 µS/cm at 25°C).
Seite 3
Wandaufhängung. Im Abstand dieser Schlüssellöcher sind zwei Befestigungsschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) in der Wand anzubringen, in die das Gerät eingehängt wird. Gerätetyp / Schraubenabstand 2002 / 40 cm 2004 / 48 cm 2008 / 64 cm 2012 / 64 cm Der Wasserdestillierapparat ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen...
Seite 4
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Der Wasserdestillierapparat darf nur an einem vorschriftsmäßig installierten Stromanschluss mit Schutzleiter (PE), entsprechend den örtlichen Vorschriften, betrieben werden. Der Stromanschluss muss allpolig vom Stromnetz trennbar (Schalter oder Steckdose) ausgeführt werden. Sehen Sie hierzu auch den Punkt 10 dieser Bedienungsanleitung “Beispiele für den Netzan- schluss “.
Seite 5
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 4.5 Kühlwasserablauf (5) An den Kühlwasserablauf ist ein ¾“ temperaturbeständiger Schlauch anzuschließen. Er darf eine maximale Länge von ca. 1,5 m nicht überschreiten. Der Schlauch ist in einen tieferliegenden Abfluss zu führen und muss auf seiner gesamten Länge Gefälle haben.
Wasserversorgung immer geschlossen sein. 6. Funktionsbeschreibung 6.1 Wasserdestillierapparate GFL-Wasserdestillierapparate 2002, 2004, 2008 und 2012 arbeiten automatisch. Nach dem Einschalten des Wasserdestilierapparates am Hauptschalter leuchten die grüne Lampe im Hauptschalter und die gelbe Betriebskontrollleuchte. Das eingebaute Magnetventil öffnet. Wasser durchfließt die Kühlschlange im Vorratsbehälter und einen mechanischen Wasserniveauregler, der den Wasserstand in der Destillierblase bestimmt.
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 6.2 Wasserdestillierapparate mit getrennter Wasserzufuhr (Sondereinrichtung, die im Werk GFL Burgwedel eingebaut werden sollte.) Die getrennte Wasserzufuhr dient zur Speisung der Destillierblase mit vorbehandeltem Wasser bei gleichzeitiger Versorgung der Kühlschlange mit phosphatiertem oder normalem Leitungswasser.
Seite 8
Klicken hörbar wird. Der GFL-Wasserdestillierapparat ist aus bestem Material hergestellt. Er sollte dennoch nur in vernünftigen Grenzen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden. Achtung, vor Öffnen des Destillierapparates und vor Reinigungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz trennen!
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 8. Technische Daten Außenmaße (B x T x H) Typ 2002 540 x 290 x 420 mm Typ 2008 780 x 410 x 540 mm Typ 2004 620 x 330 x 460 mm...
Seite 10
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Seite 10 Rev.03 vom / dated 19.04.2016...
(not included in the scope of supply) in the wall in the distance of the two keyholes and nest the still on the keyholes. Model / Distance of screws 2002 / 40 cm 2004 / 48 cm 2008 / 64 cm...
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills The water still must only be installed connected to a properly installed power connection with neuter (PE), according to the local regulations. It must be secured that power can be cut all-pole (switch or socket).
Seite 13
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 4.5 Cooling water outlet (5) Connect a ¾" heat-resistant hose to the cooling water outlet. It must not be longer than 1.5 m. The hose has to be led to a drain on a lower level and must have a slope on the complete length of the hose.
6. Functional description 6.1 Water stills GFL Water Stills 2002, 2004, 2008 and 2012 are operated fully automatic. After switching the unit on via the main switch, the green pilot lamp in the main switch and the yellow operation pilot lamp will glow.
Wasserdestillierapparate – Water Stills 6.2 Water stills with separate water supply (Accessory that should be built into the unit in GFL's plant in Burgwedel) The separate water supply serves to feed pretreated water to the boiler and at the same time feeding phosphatised or normal tap water to the cooling coil.
Seite 16
(eg with a pencil), until a clicking sound can be heard. GFL Water Stills are produced with first class materials and are made to withstand even rough service conditions. Nevertheless, the units should only be subjected to rough conditions within sensible limits.
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 8. Technical Data Exterior dimensions Model 2002 540 x 290 x 420 mm Model 2008 780 x 410 x 540 mm (W x D x H) Model 2004 620 x 330 x 460 mm...
Low water cut-off (thermostat) Schaltschütz Contactor Gehäusemasse Earth (housing) Hauptschalter Main switch Magnetventil Solenoid valve 9.1 Typ 2002 - Model 2002 230V / 1 / N / PE 50..60Hz Elektr. 1 Elektr. 2 Elektr. 3 q > >120°C X10 X11 X12 X13 Seite 18 Rev.03 vom / dated 19.04.2016...
Seite 19
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 9.2 Typ 2004 - Model 2004 230V / 1 / N / PE 50..60Hz Elektr. 1 Elektr. 2 Elektr. 3 q > >120°C X10 X11 X12 X13 9.3 Typ 2008 Ausführung 230 / 1 (s. Typenschild) –...
Seite 20
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 9.4 Typ 2008 und 2012 Ausführung 220 / 3 (s. Typenschild) Models 2008 and 2012 – version 220 / 3 (see nameplate) 220V / 3 / PE 50..60Hz Elektr. 1 Elektr. 2 Elektr. 3 q >...
Seite 21
Water Stills can be supplied in different versions for connection to different mains supplies. Models 2002 and 2004 for connection to 230V (see nameplate) can be connected to all mains supplies with 220V or 230V. Models 2008 and 2012 for connection to 220/3 (see nameplate) can only be connected to mains supplies with 220V / 3 / PE.
Seite 22
13.0 Amp at 400V / 3 / N / PE * s. Typenschild - * see nameplate Typ 2002 und 2004 in 230V (s. Typenschild) an ein Stromnetz 220V / 3 / PE / 50..60 Hz Models 2002 and 2004 for 230V (see nameplate) for a mains supply of 220V / 3 / PE / 50...60 Hz...
Seite 23
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Typ 2002 und 2004 in 230V (s. Typenschild) an ein Stromnetz 400V / 3 / N / PE / 50..60 Hz Models 2002 and 2004 for 230V (see nameplate) for a mains supply of 400V / 3 / N / PE / 50...60 Hz 400V / 3 / N / PE / 50..60Hz...
Seite 24
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Typ 2008 und 2012 in 220/3 (s. Typenschild) Stromnetz 220V / 3 / PE / 50..60 Hz Models 2008 and 2012 for 220/3 (see nameplate) for a mains supply of 220V / 3 / PE / 50...60 Hz 220V / 3 / PE / 50..60Hz...
Seite 26
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Geben Sie bitte bei Ersatzteilbestellungen grundsätzlich immer Typ und Seriennummer des Wasserdestillierapparates an. Please always state model and serial no of the water still when placing an order for spare parts! Seite 26...
GFL Gesellschaft für Labortechnik mbH Schulze-Delitzsch-Str. 4 30938 Burgwedel Federal Republic of Germany declare that the below stated Water Stills models: 2002, 2004, 2008 and 2012 with the technical data: 230V, 50…60 Hz 1.5 kW (2002) 3.0 kW (2004) 220V / 3 / PE, 50…60 Hz or 400V / 3 / N / PE, 50…60 Hz...
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills 13. Zusatzeinrichtungen - Accessories Dechloritfilter beseitigt die von den Wasserwerken zugesetzten Chloranteile im Leitungswasser. Mit Anschlüssen für Druckschlauch ½ Zoll, einschließlich Erstfüllung. Ersatzfüllung für Dechloritfilter. Dechlorite Filter eliminates chlorine particles in tap water added by the local waterworks.
Seite 30
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Seite 30 Rev.03 vom / dated 19.04.2016...
Seite 31
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills Seite 31 Rev.03 vom / dated 19.04.2016...