Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schüttelwasserbäder
Shaking Water Baths
1083 / 1086
Bedienungs-
Anleitung
Operating
Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GFL 1083

  • Seite 1 Schüttelwasserbäder Shaking Water Baths 1083 / 1086 Bedienungs- Anleitung Operating Instructions...
  • Seite 2: Gfl Gesellschaft Für Labortechnik Mbh

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Bitte überprüfen Sie vor dem Aufbau Before installation, please check whether Inhalt Verpackung contents of package are in good order Vollständigkeit und Unversehrtheit. and complete. Wenn Sie einen Schaden feststellen oder Grund zur Beanstandung haben,...
  • Seite 3: Füllen Des Schüttelwasserbads Mit Wasser

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 1. Vor der Inbetriebnahme Die Informationen dieser Bedienungsanweisung sollten unbedingt gelesen und beachtet werden. Nur dann ist die einwandfreie Arbeitsweise des Schüttelwasserbads gewährleistet. Wichtige Informationen sind im Anleitungstext durch “Fett - Druck“ hervorgehoben, Sicherheitshinweise zusätzlich durch die folgenden Warnsymbole gekennzeichnet Warnung vor heißen Oberflächen...
  • Seite 4: Temperaturregelung

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 5. Niveauregler (Zusatzeinrichtung) Mit dem verstellbaren Niveauregler an der Rückseite des Schüttelwasserbads wird während des Betriebes der Wasserverlust (Verdampfung im Nutzraum) ausgeglichen und damit die eingestellte Wasserhöhe im Bad konstant gehalten. Der Niveauregler ermöglicht es auch, das Bad mit Temperaturen unterhalb der Raumtemperatur, bis minimal ca.
  • Seite 5 1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Der Arbeitstemperaturbereich liegt zwischen ca. 5 °C über Raumtemperatur bis 99,9 °C, bei einer zeitlichen Temperaturkonstanz von ca. +/- 0,1 °C. Die eingestellte Solltemperatur kann mit Hilfe des Tastenblocks “ °C “, “ + “ und “ - “...
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

    Bei dem Schüttelwasserbad Typ 1086 wird die Istdrehzahl über das LED-Display angezeigt. 11. Wartung und Pflege Das GFL-Schüttelwasserbad ist aus bestem Material hergestellt und so konstruiert, daß es auch robuste Behandlung übersteht. Dennoch sollte das Gerät nur in vernünftigen Grenzen erhöhter Belastung ausgesetzt werden.
  • Seite 7 1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Achten darauf, daß keine Flüssigkeiten an Kabelverbindungen oder Innere elektrischen Gerätes gelangen können ! Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gerätes Reinigungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ! Gefahr des elektrischen Stromschlags ! Zu Reinigungsarbeiten kann der Schüttelwagen aus dem Wasserbad genommen werden.
  • Seite 8: Technische Daten

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 12. Technische Daten Außenmaße (BxTxH) 715 x 520 x 330 mm Nutzraummaße (BxTxH) 450 x 300 x 160 mm Nutzbare Badhöhe (inklusive Deckelhöhe 30 mm) 190 mm Max. Wasserhöhe über Schütteltisch / Tablar...
  • Seite 9: Before Installation

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 1. Before installation The information given in the present manual must by all means be carefully read and observed. Only then can a perfect functioning of the Shaking Water Bath be guaranteed. Vital information within the manual are emphasized in bold letters.
  • Seite 10: Starting Operation

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 5. Special Accessory Level Regulator With the adjustable level regulator at the back of the unit, occurring water loss (through evaporation) is compensated and thus water level is kept constant. The level regulator also allows operation of the bath below room ambient, minimum of approx.
  • Seite 11: Error Display

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 8. Cooling Coil (only Shaking Water Bath 1086) The standard cooling coil, suitable for connection to water taps or usual external cooling appliances, extends the unit's temperature range (lowest possible operation temperature: +10°C). The cooling coil connection is situated at the back of the unit. Hoses of an internal diameter of approx.
  • Seite 12: Servicing And Maintenance

    Shaking Water Bath 1086 disposes of an LED display for the actual shaking frequency. 11. Servicing and Maintenance GFL Shaking Water Baths are produced with first class materials and are made to withstand even rough service conditions. Nevertheless, the units should only be subjected to rough conditions within sensible limits.
  • Seite 13: Technical Data

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 12. Technical data Overall dimensions (wxdxh) 715x520x330 mm Inside dimensions (wxdxh) 450x300x160 mm Working height (incl. lid height 30 mm) 190 mm Max. water level above shaking device / shaking tray 105 mm / 90 mm...
  • Seite 14: List Of Spare Parts

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 13. Ersatzteilliste List of spare parts Pos. Nr. Bestell-Nr. Artikel Article 15.498 Zapfenschraube Shank screw 17.404 Faltenbalg Bellows 15.455 Faltenbalgaufnahme Seat for bellows 12.031 Gegenmutter Counternut 15.456 Lageraufnahme Bearing seat 26.252 Kunststoffkugellager Plastic ball bearing 15.458...
  • Seite 15 1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Geben Sie bitte bei Ersatzteilbestellungen immer auch Typ und Seriennummer des Schüttelwasserbads an. Mit * gekennzeichnete Ersatzteile sind nur für Schüttelwasserbad Typ1086. When ordering spare parts, please always state type and serial number of the unit in...
  • Seite 16: Circuit Diagram

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 14. Stromlaufplan Circuit diagram Elektronischer Temperaturregler Electronic temperature regulator Motorsteller Shaking frequency regulator Impulsgeber Pulse generator Drehzahlanzeige (nur Typ 1086) Frequency display (1086 only) Varistor Varistor Temperaturfühler Temperature sensor Betriebskondensator Capacitor Drossel Choke Rohrheizkörper...
  • Seite 17: Zusatzeinrichtungen

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath 15. Zusatzeinrichtungen Accessories Tablar aus “ Edelstahl Rostfrei “ mit Lochraster zur Befestigung von Klammern für Erlenmeyerkolben von 25 ml bis 500 ml Inhalt. Das Tablar kann an zwei Haltegriffen, die aus der Wasseroberfläche herausragen, mühelos eingesetzt und herausgenommen werden Shaking tray made of stainless steel, perforated, to accommodate clamps for Erlenmeyer flasks of 25 ml to 500 ml.
  • Seite 18 1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Klammern für Erlenmeyerkolben aus “Edelstahl Rostfrei“, zum Aufschrauben auf das Tablar 3960, komplett mit Befestigungsmaterial. * =Höchstmengen an Klammern pro Tablar. Flask clamps for shaking trays for Erlenmeyer Flasks, made of stainless steel, to be screwed onto Shaking Tray 3960, complete with screwing material.
  • Seite 19 1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath...
  • Seite 20: Gesellschaft Für Labortechnik Mbh

    1083 / 1086 Schüttelwasserbad Shaking Water Bath Gesellschaft für Labortechnik mbH Postfach / P.O. Box 1152 D-30927 Burgwedel Schulze-Delitzsch-Straße 4 D-30938 Burgwedel Telefon ++49 5139 9958 0 Telefax ++49 5139 9958 21 E-Mail: info@GFL.de Internet: http://www.GFL.de...

Diese Anleitung auch für:

1086

Inhaltsverzeichnis