1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths Bitte überprüfen Sie vor dem Aufbau Before installation, please check whether des Geräts den Inhalt der Verpackung contents of package are in good order auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. and complete. Wenn Sie einen Schaden feststellen...
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths Inhaltsübersicht – 1. Vor der Inbetriebnahme Seite 2. Standort des Wasserbads Seite 3. Betriebsspannung Seite 4. Füllen des Wasserbades mit Wasser Seite 5. Niveauregler (Zusatzeinrichtung) Seite 6. Inbetriebnahme Seite 7. Temperaturregelung Seite 8. Fehlermeldung Seite 9.
4. Füllen des Wasserbades mit Wasser Betreiben Sie das Wasserbad grundsätzlich nur mit Leitungswasser. Andere Medien, wie z. B. Öl, Säure oder nicht durch GFL zugelassene Mittel zur Vermeidung der Keimbildung (Chlor oder Kupfersulfat), können zu Beschädigungen des Badkörpers, der Durchführungs- verschraubungen und der Heizung führen.
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths 5. Niveauregler (Zusatzeinrichtung) Mit dem verstellbaren Niveauregler an der Rückseite des Wasserbades wird während des Betriebes der Wasserverlust durch Verdampfen ausgeglichen und damit die eingestellte Wasserhöhe im Bad konstant gehalten. Der Niveauregler ermöglicht es auch, das Bad mit Temperaturen unterhalb der Raumtem- peratur, bis minimal ca.
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths Die eingestellte Solltemperatur ist gespeichert, sobald die “ °C “ Taste losgelassen wird. Das Display zeigt nun wieder die augenblickliche Ist-Temperatur an. Die gelbe Lampe, rechts neben dem Temperaturdisplay, zeigt an, dass die Heizung eingeschaltet ist.
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths 10. Wartung und Pflege Das GFL-Wasserbad ist aus bestem Material hergestellt und so konstruiert, dass es auch robuste Behandlung übersteht. Dennoch sollte das Wasserbad nur in vernünftigen Grenzen erhöhter Belastung ausgesetzt werden. Zur technischen Unterstützung im Umgang mit GFL-Wasserbädern steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
1012 / 325 x 395 x 325 / 245 x 200 x 145 1013 / 485 x 440 x 325 / 400 x 245 x 145 Typ / Nutzbare Badhöhe(inklusive Deckel 30 mm)/ 1002 / 175 mm / 95 mm / 7 l Max. Wasserhöhe über Siebboden /...
Seite 9
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths Seite 9 Rev.03...
4. Installation The Water Bath must only be operated with tap water. Other media, such as eg oil, acid or any agents not approved by GFL can lead to damages of the bath interior, the screw connections or the heating element.
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths The upper hose connection of the water level regulator is the water supply. Connect this to the tap a laboratory hose (inside diameter max. 9 mm). The lower hose connection is for water outlet and must be connected to a lower placed drain. Make sure that the water flows off without being dammed up.
The circulation motor is activated via the main switch. Servicing and Maintenance GFL Water Baths are produced with first class materials and are made to withstand even rough service conditions. Nevertheless, the units should only be subjected to rough conditions within sensible limits.
Seite 13
It is advisable to regularly exchange the water within the bath. The water outlet tap is situated at the back of the unit. The GFL Water Bath was set and calibrated at a temperature of 50°C. For re-calibration during servicing, a calibration manual can be obtained from GFL on request. Please enquire by fax and mention type and serial number of the unit in question.
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths 13. Ersatzteilliste List of spare parts Pos. Nr. Bestell-Nr. Artikel Article 0013.415 Wassermangelsicherung Low water cut-off 1919 Niveauregler (Zusatzeinrichtung) Level regulator (accessory) 0014.101 Entleerungshahn Drain cock 0013.776 Temperaturregler Electronic temperature 230 V regulator 230 V 0013.782...
Seite 17
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths Seite 17 Rev.03...
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths 14. Zusatzeinrichtung Accessories Verstellbarer Niveauregler zur Konstanthaltung der Wasserhöhe und zur Kühlung des Wasserbades (s. auch Pkt.5 Niveauregler) Water Level Regulator for keeping water level constant and for cooling the Water Bath (also refer to item. 5 Special Accessory Level Regulator). Adjustable, to be fixed to the back of the unit.
Seite 19
1002 - 1013 Wasserbäder Water Baths ProAquaTop, Langzeitstabilisierungsmittel für Wasser- und Schüttelwasserbäder. ProAquaTop, long-term stabilizer for Water Baths and Shaking Water Baths. ProAquaTop verhindert Algen-, ProAquaTop prevents the Bakterien- und Schimmelpilz- formation of algae, bacteria bildung im Wasserbad. and mould in the Water Bath.