Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
JC-340
I
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato il Kit completo epilazione con applicatore.
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti
istruzioni.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo ma-
nuale.
Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Non utilizzare mai il prodotto per scopi diversi da quelli indicati in questo ma-
nuale d'istruzione. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Prima di procedere all'utilizzo del prodotto, accertarsi che il voltaggio della presa elettri-
ca corrisponda a quello indicato sul prodotto stesso.
Non utilizzare il prodotto in ambienti molto umidi. Al fine di evitare scosse elettriche, non
immergere mai il prodotto nell'acqua o in altre soluzioni; se accidentalmente il prodotto
dovesse cadere nell'acqua, non tentare di recuperarlo ma staccare immediatamente la
spina.
Non si deve MAI utilizzare l'apparecchio se si è a contatto con l'acqua: quando si è nella
vasca da bagno, con l'acqua che scorre nel lavabo, con mani bagnate o umide. Gli ele-
menti di imballaggio (sacchetti di plastica, scatola, cartone...) non devono essere lascia-
ti alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Posizionare il prodotto e
conservarlo sempre lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall'umidità, da oggetti
taglienti e simili. Verificare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione.
Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l'apparec-
chio stesso siano danneggiati.
Evitate che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti bollenti dell'apparec-
chio.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l'uso,non tirare mai il cavo d'alimenta-
zione o l'apparecchio al fine di staccare la spina dalla presa di corrente.
Tenete l'apparecchio acceso lontano da oggetti e materiali infiammabili.
Non lasciate mai incustodito l'apparecchio mentre è collegato alla presa di corrente.
Non introdurre oggetti nell'apparecchio; ciò può danneggiare l'apparecchio stesso.
In caso di danni o guasti al prodotto, interrompere immediatamente l'utilizzo e rivolgersi
ad un centro specializzato. Non manomettere il prodotto nel tentativo di ripararlo o sosti-
tuire le parti danneggiate. Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale
autorizzato; in caso contrario la garanzia decade. Per evitare surriscaldamenti del pro-
dotto, evitare di tenerlo acceso inutilmente quando non viene utilizzato.
Lasciate raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o conoscenza, a meno
che siano state supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'apparecchio da una perso-
na responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il costruttore o il suo servizio di assistenza tecnica.
Se si utilizza l'apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo dall'alimentazione
dopo l'uso, poiché la vicinanza con l'acqua può rappresentare un pericolo anche quando
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joycare JC-340

  • Seite 1 JC-340 MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato il Kit completo epilazione con applicatore. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo ma- nuale.
  • Seite 2 PER OTTENERE UN RISULTATO OTTIMALE E PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL MANIPOLO SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE SEMPRE I RICAMBI JOYCARE (ricarica rullo da 100ml di cera naturale-25 strisce pretagliate- 2 salviettine dopocera) TUTTI DISPONIBILI PRESSO IL PUNTO VENDITA DOVE AVETE ACQUISTATO IL KIT O PRESSO I MIGLIORI PUNTI VENDITA DELLA SUA ZONA.
  • Seite 3: Pulizia E Manutenzione

    JC-340 AVVERTENZE: Non usare su pelli con ferite, irritate o screpolate, con acne o brufoli, su nei, vene varicose e fragilità capillare, su bruciatura solare o di altro genere. Non adatto a persone anziane o diabetiche. Attendere 24 ore prima di applicare deodorante, profumo o lozione alcolica sulla parte depilata.
  • Seite 4: General Safety

    JC-340 INSTRUCTION MANUAL Thank you for having chosen the Complete hair removing kit with refill heater. Plea- se read the following instructions carefully to enable the correct use of this product. GENERAL SAFETY Make sure you carefully read the instructions provided in this manual before using this product.
  • Seite 5 TO OBTAIN THE BEST RESULT AND FOR THE REFILL HEATER CORRECT USAGE IS RECCOMMENDED THE SOLE USAGE OF JOYCARE REFILL (NATURAL WAX ROLL REFILL OF 100 ML -25 PRE CUT STRIPS- 2 AFTER WAX TOWEL). ALL AVAI- LABLE IN THE SAME SHOP WHERE YOU HAVE PURCHASED THE KIT OR IN THE BEST DEALERS IN AREA.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    JC-340 with eye, if it may happen, consult immediately a specialist. When product is used for the first time, test wax on a little part of the area to be treated and wait 24 hours before the application. Keep the product out of children reach. Keep the product upright and way from heating sources.
  • Seite 7: Manuel D'instructions

    JC-340 MANUEL D’INSTRUCTIONS Merci d’avoir acheté Kit complet épilation avec applicateur. Il est conseillé de lire attentivement les instructions suivantes afin d’utiliser le produit de façon correcte. RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel.
  • Seite 8: Utilisation Du Produit

    Chaque bande peut être utiliser plusieurs fois. Après l’épilation, éliminer tout trace de cire à l’aide de serviette à usage unique. UTILISER TOUJOURS LE RECHARGE JOYCARE ( RECHARGE ROULEAU DE 100 ML DE CIRE NATURELLE LIPOSOLUBLE/25 BANDES PRE-DECOUPEES/ 2SACHETS APRES-CIRE) DISPONIBLE CHEZ LE MEILLEUR MAGASIN OR OU VOUS AVEZ ACHETEZ LE PRODUIT.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    JC-340 en cas d’acné ou des boutons, sur les grains de beauté, en cas de varices , de fragilité ca- pillaire, en cas de brûlure solaire ou similaire. Il faut attendre 24 heures avant d’utiliser déo- dorants, parfums ou tout autres solutions alcoolique sur la partie de peau traité. Il faut éviter le contact avec les yeux, dans le cas contraire on doit s’adresser à...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    JC-340 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie das JOYCARE Komplett-Enthaarungsset mit Wachserhitzer gewählt haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren diese auf. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Das Produkt ist ausschließlich für die in der Bedienungsanleitung angegebenen Zwecke zu verwenden.
  • Seite 11: Anweisungen Für Einen Bestimmungsgemässen Gebrauch

    JC-340 Funktion zu lassen wenn es nicht verwendet wird. Das Gerät abkühlen lassen bevor es weggestellt wird. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, dass sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen werden.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    Einwegtüchern reinigen, um Wachsrückstände schnell zu entfernen. Damit Sie optimale Ergebnisse erzielen und der Erhitzer bestimmungsgemäß benutzt wird, wird empfohlen ausschließlich das Ersatzzubehör von JOYCARE zu verwenden (Wachspatrone 100 ml, zugeschnittene Wachsstreifen 25 Stück, Einweg- Pflegetücher zur Nachbehandlung 2 Stück). Diese können Sie beim gleichen Händler beziehen, wo Sie auch das Set gekauft haben oder bei anderen Verkaufsstellen in Ihrer Region.
  • Seite 13 JC-340 SYMBOLE Geräte-Klasse II Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstiger Behältern verwenden, die Wasser enthalten. Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden. ENTSORGUNG Das Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit nicht zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern...
  • Seite 14 JC-340 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido Kit completo com aplicador de cera. Para un correcto uso del producto le recomendamos leer atentamente las instrucciones siguientes. IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto lea atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
  • Seite 15 PARA OBTENER UN OPTIMO RESULTADO Y PARA UN CORRECTO USO DEL APARATO SE ACONSEJA DE UTILIZAR SIEMPRE LOS RECAMBIOS JOYCARE (recarga rulo de 100 ml de cera natural-25 tiras precortadas. 2 servilletas...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    JC-340 ADVERTENCIAS: No use el aparato para depilar zonas con heridas, irritadas o escamadas, con acné o granos, con lunares, venas varicosas y fragilidad capilar, o con quemaduras solares o de otro tipo. No apto para personas ancianas o diabéticas. Espere 24 horas antes de aplicar desodorantes, perfumes o lociones con alcohol en la zona depilada.
  • Seite 17: Manual De Instruções

    JC-340 MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos por terem adquirido o Kit Depilação. Para uma correcta utilização do produto, aconselha-se a ler com atenção as seguintes instruções. NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Antes de utilizar o produto tem que se ler com cuidado as instruções indicadas neste manual.
  • Seite 18 Para obter o melhor resultado e para o aquecedor recarregar correctamente, é recomendado o uso único de recarregar joycare (cera rollon natural de 100 ml -25 tiras pré-cortadas-2 após toalha cera). Todos disponíveis na mesma loja onde comprou o kit ou nos melhores distribuidores na área.
  • Seite 19: Limpeza E Manutenção

    JC-340 contacto com os olhos, se tal acontecer, consultar imediatamente um especialista. Quando o produto é usado pela primeira vez, teste a cera numa pequena parte da área a ser tratada e esperar 24 horas antes da aplicação. Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
  • Seite 20: Важни Инструкции За Безопасност

    JC-340 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди използване на уреда, прочетете внимателно указанията включени в настоящия наръчник. Препоръчваме Ви да съхранявате този наръчник за бъдещо използване. Никога не използвайте уреда за цели, различни от тези указани в инструкциите. Всяко друго използване следва да се счита за неправилно...
  • Seite 21 JC-340 ЧАСТИ: - наконечник за загряване на колата окомплектован със захранващ електрически кабел - пълнител на ролка от 100 ml натурален водноразтворим професионален восък-кола за всички видове косми, включително и тези които са по- чувствителни. Горната част под форма на ролка, позволява лесно нанасяне на...
  • Seite 22: Почистване И Поддръжка

    И ЗА ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАНИПУЛАТОРА ПРЕПОРЪЧВАМЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТИ И АКСЕСОАРИ НА JOYCARE (руло –пълнител - 100 мл естествен восък – 25 ленти нарязани и 2 кърпички за ползване след восъка) ВСИЧКИ НАЛИЧНИ ЗА ПРОДАЖБА В МЯСТОТО, КЪДЕТО СТЕ...
  • Seite 23 JC-340 Този продукт е направен в съответствие с всички европейски директиви. УНИЩОЖАВАНЕ Уредът включва разглобяеми части и аксесоари, при изтичане на периода на изполване, той не трябва да се изхвърля заедно с градските отпадъци, а следва да се прилага европейска директива 2002/96/EC. Предвид, че трябва...
  • Seite 24 JOYCARE SPA socio unico Sede Legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy www.joycare.it - E-Mail: info@joycare.it...

Inhaltsverzeichnis