Inhaltszusammenfassung für Nordson Eclipse Serie EPC-30
Seite 1
Eclipse Serie EPC-30 Streckensteuersystem Betriebsanleitung P/N 412680D − German − This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC). See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA...
Seite 2
Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright E 1999. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson − auch auszugsweise − nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor.
41-61-411 3818 Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 United Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
Seite 4
Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
..5-15 Einsatz des Verfahrens − Bekanntes Übersetzungsverhältnis ....5-16 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 8
Erläuterung der Einstellungen für die Aktivierungssteuerung 6-25 Einstellungen für die Aktivierungssteuerung eingeben ..6-27 Einstellungen für die Aktivierungssteuerung kopieren ..6-29 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 9
......7-35 Systembetrieb von einem Computer aus steuern ..7-36 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 10
......8-32 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 11
........externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 12
VIII Inhaltsverzeichnis 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Machen Sie sich zu Ihrem eigenen Schutz zusätzlich mit innerbetrieb- lichen Betriebsanweisungen, mit den einschlägigen Unfallverhütungs- vorschriften und mit den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften vertraut. HINWEIS: *Gerät kann hier auch eine Anlage, Maschine oder ein System bezeichnen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
ACHTUNG: System und Klebstoff unter Druck. System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen. VORSICHT: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. VORSICHT: Heiße Oberfläche. Nichtbeachtung kann zu Ver- brennungen führen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. Nachfolgend sind einige Beispiele nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung aufgeführt, bei denen Nordson nicht für Personen- oder Sachschä- den haftet: Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten am Gerät...
Wartung oder Reparatur erforderlich, muss unmittelbar nach Beendigung dieser Arbeiten und vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Wiedermontage der Sicherheitsvorrichtungen erfolgen. Vor jeder Inbetriebnahme sicherstellen, dass alle Schutzverkleidun- gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert und funktionstüchtig sind. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Seite 19
Nicht abgedeckte Auf- und Abwicklungen Verhalten in Notsituationen In Notsituationen das Gerät sofort ausschalten. Not-Aus-Schalter/Taster betätigen oder Hauptschalter ausschalten. Nach Stillstand und vor Wiedereinschalten des Gerätes die Störung durch qualifiziertes Personal beseitigen lassen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Seite 20
Schutzkleidung tragen, die alle gefährdeten Körperpartien abdeckt. Bei Verbrennungen: Verbrannte Stellen sofort mit kaltem, sauberem Wasser kühlen. Klebstoff nicht mit Gewalt von der Haut lösen. Verbrennungen sofort ärztlich behandeln lassen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Die gesamte Anlage wie in der Anleitung beschrieben vom Druck entlasten. Pneumatisch und hydraulisch betriebene Vorrichtungen gegen unkontrollierte Bewegung sichern. Nur Nordson Originalersatzteile verwenden. Stets Werkzeuge mit isolierten Griffen für das Entfernen oder die Installation von Komponenten verwenden. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation...
Unter keinen Umständen Farblösungsmittel verwenden. Flammpunkt des verwendeten Reinigungsmittels beachten. Reini- gungsmittel nur mit temperaturgeregelter, explosionsgeschützter Wärmequelle erhitzen. Für ausreichende Be- und Entlüftung der Räume sorgen. Einatmen von Dämpfen vermeiden. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Für ausreichende Be- und Entlüftung der Räume sorgen. Einatmen von Dämpfen vermeiden. Empfohlene Verarbeitungstemperaturen nicht überschreiten, sonst besteht die Gefahr, dass sich schädliche Zersetzungsprodukte bilden. Gerät und Materialien gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht 10. Entsorgung entsorgen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
Seite 24
1-10 Sicherheitshinweise A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
24 Raupen pro Ausgang zu erzeugen, bis zu 50 Programme zu speichern sowie Standardraupen, Nahtraupen und andere Arten von Auftragsmustern zu erzeugen. 5742007A Abb. 2-1 Streckensteuersystem der Serie Eclipse EPC-30 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 28
Konfigurationen des Systems 5742005A Abb. 2-2 Standardbaugruppen des Eclipse-Streckensteuersystemes 1. Streckensteuersystem mit 3. Trigger (Fotosensor) mit Reflektor 5. Spannungsversorgung integriertem Bedienfeld 4. Auftragskopf und 2. Drehimpulsgeber (hier mit einem Auftragskopfmodul Reibrad dargestellt) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 29
Informationen zum Bedienfeld, siehe Übersicht über das Bedienfeld. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742008A Abb. 2-3 Hauptbereiche des Bedienfeldes 1. LCD-Anzeige 3. Pfeiltasten 5. Tasten SYSTEM SETTINGS (Systemeinstellungen) 2. Bedientasten 4. Tasten PROGRAM SETTINGS (Programmeinstellungen) 6. Signallampen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Bei komplexen Auftragsmustern oder zweifachen Klebstoffaufträgen kann das EPC-30 mit zwei Triggern ausgestattet werden. Nordson bietet drei verschiedene Arten von Triggern an: ein Fotosensor mit Reflektor und normalen Linsen, ein Fotosensor mit Reflektor und polarisierten Linsen und ein Reflexlicht-Fotosensor. Die Art des einzusetzenden Triggers hängt von der Rückstrahlungskraft des zu...
Es sind zwei Proportionalventile (I/P-Wandler) zur stromgesteuerten Drucksteuerung verfügbar, die bei Anwendungen zur Aktivierungssteue- rung eingesetzt werden. Eines erfüllt die Schutzart IP66 zum Schutz gegen Strahlwasser und das andere erfüllt die Schutzart IP54. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Das Bedienfeld kann am Bedienfeld der Produkti- onslinie direkt neben dem Klebstoffauftrag angebracht werden. 5742010A Abb. 2-5 EPC-30 System mit externem Bedienfeld 1. Hauptbedienfeld mit Anzeigefeld 2. Kundengehäuse mit externem 3. Anschlusskabel Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 33
PatternView erleichtert die Eingabe von System- und Programmeinstel- lungen selbst von einem entfernten Standort aus. Um Programmdateien zum Streckensteuersystem zu übertragen, wird dieses einfach mit einem von Nordson gelieferten Kabel an den Computer angeschlossen. Die Vertretung von Nordson hält weitere Informationen zu PatternView bereit. 5742096A Abb. 2-6 PatternView mit dem EPC-30 System einsetzen 1.
Verfahrweges (Produktionsweges) und Eingabe dieses Längenmaßes in das Streckensteuersystem erfolgen. Bei bekannter Produktions- geschwindigkeit Produktionsgeschwindigkeits-Verfahren auswählen und Geschwindigkeit eingeben. Für die Autoskalierung sollte das Verfahren ausgewählt werden, das am bequemsten durchgeführt werden kann. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 35
Wie in Abbildung 2-7 dargestellt, werden die Meßergebnisse für diese Raupe in das Streckensteuersystem eingegeben. 30 mm 120 mm 5742100A Abb. 2-7 Eingabe der Ergebnisse der Raupenmessung für Raupe Nummer 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 36
Ändern einer beliebigen Einstellung auf ihren geringstmöglichen Wert. 5742011A Abb. 2-8 Tasten zum Kopieren und zum Löschen 1. Taste SHIFT (Umschalten) 3. Taste COPY (Kopieren) 2. Taste DELETE (Löschen) 4. Taste PASTE (Einfügen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Zustand bewirkt, mit Ausnahme der Eingänge für den Drehimpulsgeber und der beiden Ausgangskontakte der I/O-Platine. Zum Aktivieren aller Eingänge des Streckensteuersystemes sowie zum Anlegen der Spannung an die Ausgänge des Streckensteuersystemes muss der permissive Run-Schalter geschlossen sein. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Erhöhen der Produktionsgeschwindigkeit Vermindern der Anlagenkosten durch den Betrieb einer kleineren Anzahl von Systembaugruppen Die folgende Tabelle fasst diese Leistungsmerkmale zusammen. Detaillierte Informationen enthalten die entsprechenden Abschnitte System einrichten und Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 39
Produktionsgeschwindigkeit gedrosselt werden. Die EPC-30 ist jedoch in der Lage gleichzeitig die Position von bis zu vier Produkten hinter dem Trigger zu überwachen, bzw. hinter zwei Triggern, sofern ein zweiter Trigger installiert ist. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
C: Auf der Grundlage des Einsatzes von wasserdichten Anschlussstücken für Kabelkanäle D: Der Nennwert des gesamten Strombedarfes aller Auftragskopfmodule (druckluftsteuernde Magnetventile oder elektrische Schaltverstärker) darf den Nennwert der Spannungsversorgung des Systems nicht überschreiten. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Temperaturbereich im Betrieb 0 _C−60 _C (32 _F−140 _F) HINWEIS E: Nordson bietet zwei Spannungsversorgungen für das Streckensteuersystem EPC-30 an: die Spannungsversorgung PS40 oder die Spannungsversorgung EPS20. Die Spannungsversorgung PS40 befindet sich in einem Gehäuse der Schutzklasse IP54 (staubdicht und spritzwasserfest) und die Spannungsversorgung EPS20 in einem Gehäuse der Schutzklasse IP20 (zum Vermeiden eines...
Seite 42
Kabellänge 3,6 m (12 Fuß) oder 9,1 m (30 Fuß) HINWEIS E: Nordson bietet zwei Spannungsversorgungen für das Streckensteuersystem EPC-30 an: die Spannungsversorgung PS40 oder die Spannungsversorgung EPS20. Die Spannungsversorgung PS40 befindet sich in einem Gehäuse der Schutzklasse IP54 (staubdicht und spritzwasserfest) und die Spannungsversorgung EPS20 in einem Gehäuse der Schutzklasse IP20 (zum Vermeiden eines...
Tastenfeld und eine Gruppe von drei Signallampen. Jeder Bereich ist in Bedienfeldes Abbildung 3-1 gekennzeichnet. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742012A Abb. 3-1 Hauptbereiche des Bedienfeldes 1. Anzeige 2. Signallampen 3. Tastenfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 46
Fenster zur Zeit ausgewählt ist und der Wert oder die Option im Fenster verändert werden kann, sofern das Passwort nicht aktiviert ist. Bei aktiviertem Passwort können mit dem Passwort geschützte Einstel- lungen angezeigt, jedoch nicht verändert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 47
Anzeigen des aktuellen Wertes der in Fenster Nr. 5 dargestellten Einstellung oder Parameter Anzeigen des Randbereiches am Produktende zum Einrichten von Auftragsmustern mit Zufallslängenraupen Anzeigen eines Fehlers oder Warnungscodes beim Auftreten eines Fehlers oder einer Warnung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Überwachungs- Eine Überwachungsoption oder einer der beiden schreibgeschützten symbol Werte (TRAVL oder LPSPd), die beim Drücken der Taste GUN angezeigt (Augensymbol) werden können. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 49
Tasten SYSTEM SETTINGS oder für die Tasten SYSTEM SETTINGS und PROGRAM SETTINGS aktiviert ist. Benutzer ohne Passwort können die Einstellungen über die Tasten mit Passwortschutz anzeigen lassen, jedoch nicht verändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 50
Teilraupe bis zum Beginn der nächsten Teilraupe), wenn ein Auftragskopf zum Erzeugen einer Nahtraupe, einer Punktraupe oder einer Modulationsraupe eingerichtet wird Zeigt eines der Verfahren zur Autoskalierung (das Produktionsweg-Verfahren) beim Einrichten des Drehimpulsgebers an Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 51
Zeigt die Produktionsgeschwindigkeit an, bei der die Einstellungen für den Aktivierungs- ausgang eingegeben werden Zeigt beim Einrichten eines Auftragsmusters mit einer Modulationsraupe die Einstellung für die aktivierende Produktionsgeschwindigkeit an. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 52
Laden eines neuen Programmes aus dem Speicher kurz auf der Anzeige. WARN Warnung Erscheint bei allen Warnmeldungen. Für eine vollständige Liste mit allen Warnungen und Warnungscodes, siehe Fehlersuche anhand von Warnungscodes und Codes des Fehlerprotokolles im Abschnitt Fehlersuche. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 53
Warnung gelöscht wurde (siehe Warnung löschen im Abschnitt Bedienung). Bei Fehlern blinkt die Lampe nicht, sondern leuchtet durchgehend auf, bis die Ursache des Fehlers behoben und der Fehler gelöscht wurde. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 54
Tastenarten. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742017A Abb. 3-6 Vier Tastenarten auf dem Bedienfeld 1. Tasten SYSTEM SETTINGS 3. Bedientasten 4. Pfeiltasten (Systemeinstellungen) 2. Tasten PROGRAM SETTINGS (Programmeinstellungen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 55
Passwortschutz kann ein Benutzer ohne das entsprechende Passwort die Einstellung, auf die über diese Taste zugegriffen wird, anzeigen lassen, jedoch nicht verändern. 5742018A Abb. 3-7 Aktivieren der Spülfunktion durch Drücken auf die Taste PURGE 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 56
Sie dient auch zur Eingabe des Auftragskopf- Trigger-Versatzes (GTO-Wert) für jeden Auftragskopf und seinem zugewiesenen Trigger Taste SET UP Eingeben verschiedener globaler Einstellungen für das System. Diese Einstellungen sind Passwortschutz, Maßeinheiten, Trigger-Polarität und Autostart. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 57
Anpassen eines Auftragsmusters mit Nahtraupen oder anderen besonderen Raupentypen oder Eingabe anderer optionaler Einstellungen für Programme Taste SAVE Speichern der Programmeinstellungen in einem neuen Programm oder Überschreiben der Einstellungen eines vorhandenen Programmes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 58
(ALMSP) zum Beispiel gleich 50 m/min und ist sie ausgewählt (blinkt auf), dann wird durch Drücken der Taste SHIFT und anschließendem Drücken der Taste DELETE der Wert auf 0 m/min gesetzt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 59
Zum Fenster rechts vom aktuellen Fenster springen Zum Anzeigen des nächsten Wertes, der angezeigt oder geändert werden kann HINWEIS A: Bei aktivierter Taste SHIFT stehen die drei oberen Pfeiltasten zum Löschen, Kopieren und Einfügen zur Verfügung. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 60
SPEEd Produktionsgeschwindigkeits-Verfahren Spülung des Auftragskopfes mit 50 Hz für Autoskalierung HAMR (bei Betriebsart Punktraupe) Übersetzungsverhältniss für den Drehimpulsgeber USER bekannt 5742106B Abb. 3-12 Referenztabelle des Tastenfeldes (Teil 1 von 2) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 61
Maximaler Steuergrößenprozentsatz Fehlersuche listet alle Warnungen, Fehler Steuergrößenprozentsatz zum Spülen WARN, PURGE und Codes des Fehlerprotokolles auf. der Auftragsköpfe FAULT, FLOG 5742107A Abb. 3-13 Referenztabelle des Tastenfeldes (Teil 2 von 2) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 62
3-18 Übersicht über das Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 63
Abschnitt 4 Installation 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 64
Installation 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
1. Gerät auf mögliche Transportschäden kontrollieren. Auf eventuelle Beulen und Kratzer untersuchen und prüfen, ob alle Befestigungsele- mente angezogen sind. Mögliche Schäden sind der zuständigen Niederlassung von Nordson zu melden. 2. Beipack des Hauptsteuergerätes öffnen. Die folgende Tabelle listet die Elemente des Beipacks auf.
Auftragsköpfe 1 und 2 und eine zweite Spannungsver- sorgung für die Auftragsköpfe 3 und 4 eingesetzt werden. Es kann eine eigene Spannungsversorgung verwendet oder eine der beiden von Nordson angebotenen Spannungsversorgungen ausgewählt werden: Die Spannungsversorgung PS40 (2,5 A) oder die Spannungsversorgung EPS20 (2,5 A). Die Spannungsversorgung EPS20 muss in einem Elektrogehäuse montiert werden.
Seite 67
Bei einem Drehimpulsgeber mit 500 Impulsen/U und einem Überset- zungsverhältnis von 10 Impulsen/mm würde der Produktionsweg 50 mm betragen: Produktionsweg/Umdrehung = 500 Impulse/Umdrehung ÷ 10 Impulse/mm Produktionsweg/Umdrehung = 50 mm 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 68
512 mm (20,2 Zoll) 20 Impulse/mm (5084 Impulse/Zoll) 410 mm (16,1 Zoll) HINWEIS A: Es sollte auch geprüft werden, ob die geplante Trigger-Anordnung den Anforderungen in Tabelle 4-8 und 4-9 entspricht. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 69
Übersetzungsverhältnis für den Drehimpulsge- ber im Bereich von 10 − 20 Impulsen/mm (254 − 508 Impulse/Zoll) gewählt werden, insbesondere wenn kleine Punkte bei Produktions- geschwindigkeiten unter 20 Meter/Minute (65 Fuß/Minute) geplant sind. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Raum zur soll, eine Tiefe von mindestens 75 mm (3 Zoll) aufweist. Das Bedienfeld ist 230 mm Montage des Bedien- (9,05 Zoll) breit und 103 mm (4,05 Zoll) hoch. feldes vorsehen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 71
Kompensation der Auftragsköpfe ausführen kann. Siehe Tabelle 4-9 zum Ermitteln des geringsten zulässigen Abstandes zwischen dem Auftragskopf und dem Trigger (GTO-Wert) für die verschiedenen Produktionsgeschwindigkeiten und Kompensationswerte der Auftragsköpfe. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 72
Bei der Spannungsversorgung Phoenix, darauf achten, dass der Hauptschalter der Anlage gut erreichbar ist. HINWEIS A: Die Schutzklasse IP20 verhindert ein Berühren der Schaltungen innerhalb des Gehäuses mit den Fingern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Abbildung 4-1 zeigt beide Konfigurationen für das Streckensteuersystem. Die übrigen Abbildungen dieses Verfahrens zeigen nur das Strecken- steuersystem mit integriertem Bedienfeld. 5742027A Abb. 4-1 Hauptsteuergerät 1. Mit integriertem Bedienfeld 2. Mit externem Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 74
Hauptsteuergerätes verwendet werden, damit dieses exakt auf einer Ebene mit der DIN-Schiene liegt. Zum Installieren der größeren Gummiabstandhalter aus Kunststoff, die beiden kleinen Abstandhalter entfernen und durch die größeren ersetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 75
Gerätes von oben in die DIN-Schiene einhaken. 4. Zum Anpassen der Anordnung, Hauptsteuergerät auf der Schiene nach links oder rechts schieben. 5. Zum Feststellen der Montageklammern das Hauptsteuergerät gerade gegen die DIN-Schiene drücken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Richtlinien zum Standort, siehe Systembauteile lokalisieren in diesem Abschnitt. 5742030A Abb. 4-4 Für das externe Bedienfeld erforderliche Bohrungen und Ausschnitte (nicht skalieren) 1. Montageloch 2. Ausschnittbereich für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Uhrzeigersinn dreht (bei Ansicht des Drehimpulsgebers mit der Welle zum Betrachter hin). 48 mm 0,22 Zoll Durchmesser 2,064 Zoll M3 x 5 mm tief 2,064 Zoll 5742101A Abb. 4-5 Montageabmessungen für Drehimpulsgeber mit metrischen und US-Standardabmessungen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Abbildung 4-6 zeigt die Montageabmessungen für die Gabel und die Lochgröße für die Montagemutter. 18 mm (0,71 Zoll) 20 mm (0,80 Zoll) 5742102A Abb. 4-6 Montageangaben für die Trigger von Nordson 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Dieses allgemeine Verfahren dient zum Montieren der externen Spannungsversorgung (oder Spannungsversorgungen, falls eine zweite montieren Spannungsversorgung verwendet wird). Das jeweilige Verfahren hängt von der verwendeten Spannungsversorgung ab. Nordson bietet zwei verschiedene Spannungsversorgungen an: die Spannungsversorgung PS40 die Spannungsversorgung EPS20 1. Standort für die Stromversorgung auswählen. Für Anforderungen und Empfehlungen zum Standort, siehe Systembauteile lokalisieren in diesem Abschnitt.
Klemmenleiste am Hauptsteuergerät angeschraubt ist. 2. Abdeckung der Klemmenleisten circa 25 mm (1 Zoll) nach unten ziehen, um die Raster aus dem System zu lösen; anschließend Abdeckung vom Hauptsteuergerät entfernen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Verdrahtungen von den Auftragskopfmodulen (druckluftsteuernd oder elektrisch) zu 1 - 4 Ausgängen der Auftragsköpfe Verdrahtung von der ersten Stromversorgung Verdrahtung von einer zweiten Stromversorgung (falls eingesetzt) Verdrahtung von einem permissiven Run-Schalter (falls eingesetzt) Schutzleiter 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 82
5. Die vier Löcher für die Kabelkanäle in der Kabelkanalplatte im unteren Teil des Gehäuses aufsuchen. Entscheiden, welche dieser Löcher für die Verdrahtungen externer Geräte an die Hauptsteuerpla- tine verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 83
Beipack nehmen. Die beiden Klemmenleisten mit 8 Anschlusspositionen sind die oberen und unteren Teile von X7, und die beiden Klemmenleisten mit 7 Anschlusspositionen sind die oberen und unteren Teile von X8. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 84
12. Einen Schutzleiter von der Erdungsöse unterhalb der Klemmenleiste X7 an eine Metallhalterung in der Nähe installieren. Die Installation dieser Erdung bietet einen maximalen Schutz gegen Störungen durch elektrisches Rauschen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 85
Tab. 4-12 Verfahren zum Anschließen optionaler Zubehörkomponenten Option Bezeichnung des Verdrahtungsverfahrens I/O-Platine Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen Externes Bedienfeld Eingänge an das externe Bedienfeld anschließen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 86
5742068A Abb. 4-11 Anschlussplan für die Klemmenleiste X8 der Hauptsteuerplatine HINWEIS: Bei den Anschlüssen für den Drehimpulsgeber immer die folgende Reihenfolge beachten: Nr. 6, Nr. 1−Nr. 5, dann Nr. 7. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 87
Endschalterdrähte an X8-9 und X8-10 anschließen. Für Trigger 2 (falls eingesetzt), Endschalter- drähte an X8-11 und X8-12 anschließen. B: Den Ausgangsdraht als Stromquelle (grüner Draht) kappen (oder mit Klebeband isolieren). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 88
Eingänge und Ausgänge an die Hauptsteuerplatine anschließen (Forts.) BOARD (PLATINEN−) CIRCUITS (SCHALTUNGEN) OBEN UNTEN KUNDEN− VERDRAHTUNG JEWEILS 1,10 A MAX. 5742097A Abb. 4-12 Anschlussplan für die Klemmenleiste X7 der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 89
Vertauschen der Polarität. Werden Auftragskopfmodule angeschlossen, die empfindlich gegen Vertauschen der Polarität sind, so sind die Positionen 1, 3, 5 und 7 von X7 die Anschlüsse für die Leitungen mit dem positiveren Potential. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
4. Die vier Löcher für die Kabelkanäle in der Kabelkanalplatte im unteren Teil des Gehäuses aufsuchen. Entscheiden, welche bisher nicht verwendeten Leitungsdurchführungen für die Verdrahtungen externer Geräte an die I/OPlatine verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 91
10. Die vier Schnelltrennstecker in die dafür vorgesehenen Öffnungen auf der I/O-Platine einsetzen. Jeder Schnelltrennstecker verfügt über eine eigene Form, so ist ein Einsetzen in den falschen Sockel unmöglich. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 92
4-28 Installation Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen (Forts.) BOARD (PLATINEN−) CIRCUITS (SCHALTUNGEN) OBEN UNTEN KUNDEN− VERDRAHTUNG 5742085A Abb. 4-14 Anschlussplan für die Klemmenleisten der I/O-Platine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 93
Schmelzklebstoffsystem betriebsbereit ist. Dieses Signal ist eine Vorausset- zung zum Einschalten der Lampe READY, die wiederum eingeschaltet sein muss, damit die Erzeugung von Auftragsmustersätzen auf der Produktionslinie beginnen kann. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Erdung können schwere Verletzungen von Personen zur Folge haben. 6. Schnelltrennstecker in die Klemmenleiste X8 auf der Anzeigeplatine einsetzen, wie in Abbildung 4-15 dargestellt. 5742066A Abb. 4-15 Verdrahtungsanschlüsse der Klemmenleiste X8 (Verkleidungsbaugruppe ohne lichte Abdeckung dargestellt) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Das jeweilige Verfahren hängt von der ausgewählten Spannungsver- sorgung ab. 1. Netzanschluss zum Anschließen an die Spannungsversorgung auswählen. Die zwei Spannungsversorgungen von Nordson sind für die folgenden Eingangsspannungen ausgelegt: Spannungsversorgung PS40: 90−132 VAC oder 180−264 VAC Spannungsversorgung EPS20: 90−264 VAC 2.
Druck setzen (Auftragsköpfe und Geräte der Aktivierungssteuerung). 2. Auftragsköpfe, die an das Streckensteuersystem angeschlossen sind, druckentlasten. 3. Abdeckung der Klemmenleisten des Streckensteuersystems abnehmen. 4. Oberen Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X7 von der Haupt- steuerplatine entfernen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Trigger entfernen. Verstärkungsregler und rote LED auf dem Trigger aufsuchen. 5742065A Abb. 4-16 Anordnung des Verstärkungsreglers und der LED auf dem Trigger 1. Verstärkungsregler 3. Betriebsschalter hell/dunkel (nicht verwendet) 2. Rote LED 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 98
4. Rückseitige Abdeckung wieder auf den Trigger aufsetzen. 5. Verfügt das Streckensteuersystem über einen zweiten Trigger, dann Schritte 2-5 wiederholen. Ist kein zweiter Trigger vorhanden, siehe das nächste Verfahren Trigger-Polarität ermitteln. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
”normalerweise geschlossen”. Leuchtet die LED nicht, ist die Trigger-Polarität ”normalerweise geöffnet”. DS15 DS14 5742056A Abb. 4-17 Anordnung der LED für Trigger 1 (DS14) und der LED für Trigger 2 (DS15) auf der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
5. Positionen der Drähte A-not und B-not an der Klemmenleiste X8 der Hauptsteuerplatine vertauschen. 6. Schritte 1-3 wiederholen, um korrekte Verdrahtung zu überprüfen. Ist die Produktionsgeschwindigkeit positiv, dann den Anweisungen in Schritt 3 folgen, und die Abdeckung der Klemmenleisten wieder aufsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
1. Schritte 1, 2 und 3 aus Versorgungsquellen trennen, die an das Streckensteuersystem angeschlossen sind vollständig ausführen. 2. Oberen und unteren Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X1 an die I/O-Platine anschließen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Hauptsteuergerät. Klemmenleisten aufsetzen 1. Raster der Abdeckung der Klemmenleisten in die dafür vorgesehenen Aussparungen im System einsetzen. 2. Die drei Halteschrauben zwischen der Abdeckung und dem System einsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Die Lampe blinkt dann nicht mehr, wenn eines der vier Einrichtverfahren für den Drehimpulsgeber abgeschlossen wurde. 5742031A Abb. 5-1 Tasten SYSTEM SETTINGS (mit blinkender Lampe auf der Taste ENCODER) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Programmen. Siehe Verfahren für die Fernbedienung im Abschnitt Bedienung. (aktiviert) Unter INCFG in Tabelle 5-3 werden die Einstellungen für die Konfiguration der Fernbedienung aufgeführt. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 107
C: Diese Einstellung ist nur bei Geräten mit der optionalen I/O-Platine möglich. D: Diese Einstellung ist nur bei Geräten mit der optionalen I/O-Platine möglich. Bei Verwendung der Standardeinstellung (0) ist die Fernmeldung für Fehler und Warnungen identisch. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 108
HINWEIS: Sicherstellen, dass die Einstellung 6) REMOT der Steuerung bei den Systemeinstellungen auf den Wert 1 eingestellt ist, wenn die Funktionen OPSET oder INCFG verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Ist die Funktion Passwort eingeschaltet, dann können Benutzer ohne dieses Passwort die Einstellungen sehen, auf die über passwortge- schützte Tasten zugegriffen wird, sie können diese jedoch nicht verändern. Die folgende Tabelle beschreibt, wie die Funktion Passwort funktioniert. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 110
Minuten oder durch zweimaliges Drücken der Taste SET UP erscheint das Passwortsymbol erneut auf der Anzeige. HINWEIS: Bei Verlust oder Vergessen des Passwortes setzen Sie sich mit einer Nordson Niederlassung in Verbindung. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten...
Trigger-Polarität ermitteln im Abschnitt Installation, wenn die Polarität nicht bekannt ist. 2. Mit den Tasten Auf und Ab die zu ändernde Einstellung anzeigen. 3. Mit den Pfeiltasten den aktuellen Einstellwert auswählen und ändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 112
Systemeinstellungen vorgenommen werden, dann kann der Vorgang durch Drücken der Taste SET UP beendet werden. Die Lampe auf der Taste SET UP würde hierbei nicht mehr leuchten. 5742071A Abb. 5-4 Verändern der Systemeinstellung für Maßeinheiten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Drehimpulsgeber muss verhältnis ist Einsatz des Verfahrens − Bekanntes immer ein korrekter Wert ange- bekannt Übersetzungsverhältnis in diesem Ab- geben werden; wahlweise kann schnitt. auch das Reibrad von Nordson eingesetzt werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
2. Taste ENCODER drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf, und die Störungsmeldung erscheint nicht mehr auf der Anzeige. 5742034A Abb. 5-5 Typische Störungsmeldung beim Einrichten des Drehimpulsgebers 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
HINWEIS: Um ein genaues Meßergebnis zu erhalten, darauf achten, dass alle möglichen Quellen für eine falsche Trigger-Steuerung, wie z.B. eine offene Klappe, beseitigt sind. 8. Ist die Produktionslinie nicht in Betrieb, die Produktionslinie jetzt starten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 116
5-12 System einrichten Einsatz des Produktlängen-Verfahrens (Forts.) START 5742069A Abb. 5-6 Einrichten des Drehimpulsgebers durch das Produktlängen-Verfahren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
5. Taste ENTER drücken. Das Wort START blinkt auf der Anzeige. 6. Erneut Taste ENTER drücken, um die Zählung des Drehimpulsgebers auf null zu setzen. Das Wort RUN blinkt auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 118
8. Das Klebeband an der Stelle durchschneiden, an der es von der Transportoberfläche auf den Halter oder Rahmen übergeht. STOP 5742070A Abb. 5-7 Einrichten des Drehimpulsgebers durch das Produktionsweg-Verfahren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Drehimpulsgeber eingerichtet wird, blinkt die Lampe auf der Taste nicht mehr, sondern leuchtet durchgehend. Andernfalls ändert sich der Lampenzustand von Aus auf An. In beiden Fällen erscheint die Abkürzung PROd auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
5. Mit den Tasten Auf und Ab den Wert durch das bekannte Überset- zungsverhältnis in Impulsen/mm oder in Impulsen/Zoll ersetzen. HINWEIS: Bei Einsatz des Reibrades von Nordson (mit einem Umfang von 500 mm) darauf achten, dass das Übersetzungs- verhältnis für den Drehimpulsgeber (EGEAR) je nach verwendeter Maßeinheit auf 1,000 Impulse/mm oder auf 25,4 Impulse/Zoll...
Ausschaltkompensation des Auftragskopfes: pneumatische Standardauftragsköpfe: 8−20 ms pneumatische Hochleistungsauftragsköpfe (z.B. die Auftragsköpfe der Serie Nordson H400): 5−12 ms Elektrische Auftragsköpfe: 3−8 ms Ist der Kompensationswert für den Auftragskopf nicht bekannt, so bietet das Streckensteuersystem ein Verfahren, um diese Zeiten schnell zu ermitteln und einzugeben.
Seite 122
Raupen- (0,00 Zoll) (0−39,4 Zoll) den Auftrags- ende (in mm oder Zoll). Dieser Abstand kopf (Längen- hängt von der Systemverzögerung beim einheiten) Schließen des Auftragskopfes ab. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
HINWEIS: Um ein korrektes Platzieren der Raupen zu gewährleisten, müssen die Einstellungen für den Auftragskopf akkurat eingegeben werden. 5742058A Abb. 5-8 Messungen des GTO-Wertes bei einem System mit zwei Triggern und zwei Auftragsköpfen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
2. Meßwerte der GTO-Messungen in der folgenden Tabelle notieren. Maßeinheiten mm oder Zoll (in Bruchteilen von 0,1 Zoll) auswählen. Tab. 5-8 Notizen der GTO-Messungen Auftragskopfnummer GTO-Werte für Trigger 1 GTO-Werte für Trigger 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Abstand kann mit einem Bandmaß oder Lineal gemessen und zum im nächsten Schritt abgelesenen Wert addiert werden. 9. Länge des Produktionsweges (TRAVL) im letzten Fenster der Anzeige ablesen. Dies ist der GTO-Wert. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 126
Tasten leuchten nicht mehr auf. 14. Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X7 wieder anschließen und Abdeckung der Klemmenleisten wieder aufsetzen. Tab. 5-9 Notizen der GTO-Messungen Auftragskopfnummer GTO-Werte für Trigger 1 GTO-Werte für Trigger 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Abschnittes notieren. BEISPIEL: Abbildung 5-10 zeigt ein Eingabebeispiel eines GTO-Wertes von 235 mm für Auftragskopf 1 und Trigger 1 und eines GTO-Wertes von 187 mm für Auftragskopf 2 und Trigger 1. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 128
5-24 System einrichten Eingabe der GTO-Werte (Forts.) 5742072A Abb. 5-10 Beispiel für die Eingabe eines GTO-Wertes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Ende dieses Abschnittes notieren. HINWEIS: Wenn nicht die korrekte Produktionsgeschwindigkeit eingegeben wurde, veranlassen die Werte von ON-d und OFF-d das Streckensteuersystem, die eingegebenen Zeitwerte in falsche Werte zu ändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
4. Soll die Kompensation für Auftragskopf 1 eingestellt werden, dann mit nächstem Schritt fortfahren. Soll die Kompensation für einen weiteren Auftragskopf eingestellt werden, dann den entsprechenden Auftragskopf mit den Pfeiltasten auswählen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 131
Wert für diese Einstellung Produktionsgeschwindigkeit zu akzeptieren. auswählen. c. Mit den Tasten Auf und Ab den Wert dieser Einstellung auf den Wert der letzten Produktionsgeschwindigkeit verändern, der in Schritt a ermittelt wurde. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 132
5-28 System einrichten Ermitteln und Eingeben von Kompensationswerten für den Auftragskopf (Forts.) 5742073A Abb. 5-12 Beispiel für die Übernahme einer konstanten Produktionsgeschwindigkeit von 191 m/min 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 133
Raupe an der programmierten Position erzeugt. 2 mm 3 mm (0,1 Zoll) (0,1 Zoll) 5742036A Abb. 5-13 Messung der einzugebenden Kompensationsabstände für den Auftragskopf 1. Produktvorderkante 3. Tatsächliche Raupe 2. Im Testauftragsmuster definierte Raupenposition 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 134
Taste GUN drücken, um die Einrichtfunktion für den Auftragskopf zu beenden. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 15. Die Einstellungen des Auftragskopfes unter Systemeinstellung protokollieren am Ende dieses Abschnittes notieren. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Anzeige, und die Einstellungen für den Auftragskopf werden eingefügt. Die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 8. Taste GUN drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
(12) AUTO Autostart-Modus aktiviert 0 (manuell) 1 (automatisch) (13) bRITE Helligkeit der Anzeige 0−7 (hohe bis niedrige Helligkeit) (14) HAMR Spülung des Auftragskopfes (bei 0 Aus (off) Betriebsart Punktraupe) 1 (aktiviert) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 137
A: Die Ein- und Ausschaltkompensation für den Auftragskopf kann in Zeit- oder in Längeneinheiten notiert werden. Es ist nicht notwendig, beide Einheiten zu notieren. Bei Längeneinheiten, die im Einrichtverfahren verwendet werden, berechnet das Streckensteuersystem die Zeiteinheiten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 138
5-34 System einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Raupenlängen und -positionen durch Betätigen der Pfeiltasten festgelegt werden. Weitere Angaben finden Sie in Auftragsmuster definieren. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742026A Abb. 6-1 Angezeigte Informationen zur Definition von Auftragsmustern 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Eine vollständige Liste der in diesem Abschnitt verwendeten technischen Fachbegriffe ist im Glossar am Ende dieses Handbuchs enthalten. 1−2 1−1 2−2 2−1 5742037A Abb. 6-2 Darstellung der Schlüsselbegriffe zum Beschreiben der Auftragsmustersätze 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 143
Ein Fotosensor zum Erfassen von Trigger 1 Produkten, die sich mit der Produktionslinie bewegen. Auftragskopf- Der Abstand zwischen dem Auftragskopf Abstand H Trigger-Vorlauf und dem Trigger, der dem Auftragskopf (GTO-Wert) zugeordnet ist 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
HINWEIS A: Der Mindestversatz beträgt 0 mm (0,0 Zoll) bei der ersten Raupe und 1 mm (0,1 Zoll) für alle anderen Raupen nach dem Ende der ersten Raupe. B: Die Mindestraupenlänge beträgt 1 mm (0,1 Zoll). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Jeder Auftragskopf kann ein Auftragsmuster des Auftragsmustersatzes erzeugen. 5. Mit den Pfeiltasten den Trigger für den ausgewählten Auftragskopf auswählen (Nummer 1 oder 2), der die Eingangssignale zum Streckensteuersystem senden soll. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 146
9. Einstellungen für das Auftragsmuster protokollieren. Siehe Protokoll Programmeinstellungen am Ende dieses Abschnitts. BEISPIEL: Abbildung 6-5 zeigt die Eingabe eines Raupenversatzes von 31 mm bei einer Raupenlänge von 190 mm für Raupe 1. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 147
Programm einrichten 5742074A Abb. 6-5 Beispiel für die Definition von Raupenvorlauf und Raupenlänge von Raupe 1 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Erzeugung der zu löschenden Raupe benutzt wird. 3. Mit den Pfeiltasten das Fenster der Anzeige auswählen, in dem die Nummer des Auftragskopfes dargestellt ist. Die Nummer des Auftragskopfes beginnt zu blinken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 149
Raupe nicht die letzte Raupe im Auftragsmuster war. Raupe Nummer 4 wird in diesem Fall zu Raupe Nummer 3. 5742099A Abb. 6-7 Beispiel für das Löschen von Raupe 3 in einem Auftragsmuster mit vier Raupen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
BEISPIEL: Abbildung 6-8 zeigt, wie das Auftragsmuster des Auftrags- kopfes Nummer 3 kopiert und in den Auftragskopf Nummer 4 eingefügt wird. Hierbei ist zu beachten, dass das vorhandene Auftragsmuster im Auftragskopf Nummer 4 überschrieben wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 151
6-11 Programm einrichten 5742075A Abb. 6-8 Beispiel für das Kopieren eines Auftragsmusters vom Auftragskopf 3 zum Auftragskopf 4 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Es enthält die folgenden Erläuterungen und Verfahren: Erläuterung zum Einstellen der Programmoptionen Einstellungen der Programmoptionen ändern Kundenspezifische Raupenmuster erzeugen Einstellungen für Raupenmuster aus einem Auftragsmuster entfernen Auftragsmuster mit Zufallslängenraupen erzeugen Einstellungen von Raupentypen kopieren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
(4) TIME Aktivierungs- Definition der Aktivierungszeit für den 10,0 ms 0,5−1999,9 ms zeit des Auf- Auftragskopf beim Auswählen von (Hinweis C) tragskopfes Punktraupen als Auftragsmuster. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 154
F: Zum Rücksetzen der Zähler GLUE/SKIP auf Null, Taste RUN drücken, um den Run-Modus des Systems zu beenden und anschließend erneut Taste RUN drücken, um den Run-Modus wieder aufzurufen. Mit dem nächsten Produkt, das den Trigger passiert, beginnt die Klebstoffzählung wieder beim Wert eins. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Raupenmuster erzeugen in diesem Abschnitt. 178 mm (7,0 Zoll) G−SAV INTV = 25 mm (1,0 Zoll) 5742104A Abb. 6-9 Ergebnisse beim Erhöhen der Klebstoffeinsparungen von 0 Prozent (oben) auf 90 Prozent (unten) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
INTV = 25 mm (1,0 Zoll) SPEED = 30,5 m/min (100 Fuß/min) 5742103A Abb. 6-11 Reaktionen des Modulationsraupenmusters beim Absinken der Produktionsgeschwindigkeit unter den Aktivierungswert von 30,5 m/min (100 Fuß/min) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Auftragskopf in diesen Programmen aktiviert oder deakti- viert werden. Für Anweisungen zum Einrichten, siehe Auftragsmuster mit Zufallslängenraupen erzeugen in diesem Abschnitt. 5742045A Abb. 6-12 Raupenmuster mit Zufallslänge A. Randbereich Produktvorderkante B. Randbereich Produkthinterkante 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
5. Nummer des Auftragskopfes (1, 2, 3 oder 4) auswählen, der das kundenspezifische Raupenmuster erzeugen soll. Beim ersten Anzeigen der Einstellung für den Raupentyp ist immer der Auftrags- kopf Nummer 1 ausgewählt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 160
(b-TYP = 2), dann siehe Tabelle 6-6 zum Auffinden des Mindestintervalls, das für die verschiedenen Kompensationswerte des Auftragskopfes eingestellt werden muss. Sollen keine Änderun- gen vorgenommen werden, dann Taste ENTER drücken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 161
(0,4 Zoll) (2,0 Zoll) (3,9 Zoll) (7,9 Zoll) (11,8 Zoll) 17 mm 83 mm 167 mm 333 mm 500 mm (0,7 Zoll) (3,3 Zoll) (6,6 Zoll) (13,1 Zoll) (19,7 Zoll) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
5. Einstellung des Raupentyps auf 4 ändern. 6. Schritte 4-5 für jeden Auftragskopf wiederholen, der für Zufallslängen- raupen eingerichtet werden soll. 7. Taste OPTIONS drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Klebstoffeinsparungen (bei Nahtraupeneinstellungen) Aktivierungszeit des Auftragskopfes (beim Punktraupeneinstellungen) Aktivieren der Produktionsgeschwindigkeit (bei Modulationsraupeneinstellungen) Randbereiche (bei Zufallslängenraupeneinstellungen) Die Einstellungen können zu einem Auftragskopf desselben Programmes oder eines anderen Programmes kopiert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 164
10. Nachdem die Einstellungen des Raupentyps kopiert und eingefügt wurden, Taste OPTIONS drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 11. Zum Speichern des überarbeiteten Programmes, siehe Programm speichern in diesem Abschnitt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Steuergrößenprozentsätze der Punkte 1 und 2 der Aktivie- rungskennlinie verändert. Abbildung 6-14 zeigt eine typische Aktivie- rungskennlinie. PRODUKTIONSGESCHWINDIGKEIT IN FUSS/MIN 100% HI/LIMIT STEUERGRÖSSE FÜR PROPORTIONALVENTIL ODER MOTORANTRIEB LO/LIMIT PRODUKTIONSGESCHWINDIGKEIT IN M/MIN 5742047A Abb. 6-14 Typische Aktivierungskennlinie 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 166
Produktionsge- schwindigkeit zunimmt. PURGE Steuergrößen- Dient zum Anpassen des Klebstoffdruk- 50 % 0−100 % prozentsatz für kes für die Spülfunktion des Auftragskop- die Spülfunktion fes auf den gewünschten Wert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Wert für diese Einstel- lung im rechten Anzeigefenster wählen. 6. Taste SHIFT und anschließend Taste COPY drücken. Das Strecken- steuersystem erfasst die aktuelle Produktionsgeschwindigkeit und zeigt sie im rechten Fenster der Anzeige an. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 168
Schritte 3-15 für den zweiten Aktivierungsausgang wiederholen. Sind die Einstellungen gleich denen des ersten Aktivierungsausganges, dann können die Einstellungen von Ausgang 1 mit Hilfe des Verfahrens Einstellungen für die Aktivierungssteue- rung kopieren kopiert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Anzeige, und die Einstellungen für den Auftragskopf werden eingefügt. Die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 7. Zum Speichern dieser Änderung, siehe Programm speichern in diesem Abschnitt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Programm geladen wird. Die Nummer des ausge- wählten Programmes erscheint im linken Anzeigefenster, und auf der Anzeige erscheinen die Informationen zur Definition von Auftrags- mustern. Die Lampe auf der Taste USE leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 171
Abschnitt. Programmes verwenden Online-Einstellungen am Siehe die Verfahren zum Durch- Programm vornehmen führen von Online-Einstellungen im Abschnitt Bedienung. 5742076A Abb. 6-16 Beispiel für das Aktivieren des Programms Nummer 3 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Aufforderung zur Eingabe eines (500) mit dem Passwort über- Passwortes (PASSW). schreiben und die Taste ENTER drücken. Die Nummer des aktiven Programmes (ACTIV) blinkt im linken Fenster der Anzeige. Gehe zu Schritt 3. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Anzeige, das vorhandene Programm wird kopiert und erhält die freie Programmnummer. Die neue Kopie des vorhandenen Programmes (mit seiner neuen Nummer) wird zum aktiven Programm. Die Informationen zur Definition von Auftragsmustern erscheinen auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Anzeige, und das ausgewählte Programm wird mit den Einstellungen des aktiven Programmes überschrieben. Die Informationen zur Definition von Auftragsmustern erscheinen auf der Anzeige. Programmeinstellungen Zum Protokollieren der Einstellungen, siehe Protokoll Programmein- stellungen am Ende dieses Abschnittes. protokollieren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Auftragsmuster des Auftragskopfes Nr. 2 Auftragskopf Nr. 2 zugeordneter Trigger = Raupen- Raupenver- Raupen- Raupen- Raupenver- Raupen- Raupen- Raupenver- Raupen- nummer satz länge nummer satz länge nummer satz länge Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 176
Steuergrößenprozentsatz zum Spülen der Auftragsköpfe HINWEIS A: Die Aktivierungssteuerung ist ein optionales Leistungsmerkmal. Die Einstellungen der Aktivierungssteuerung sollten nur dann aufgezeichnet werden, wenn das Gerät mit dieser Option ausgestattet ist. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 177
Raupenintervall für Naht-, Punkt- oder 1 mm−10.000 mm Modulationsraupen (0,1 Zoll − 394 Zoll) (6) GLUE Anzahl der Produkte mit Klebstoffauftrag bei 1−1000 Palettensicherung (7) SKIP Anzahl der Produkte ohne Klebstoffauftrag bei 0−1000 Palettensicherung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 178
6-38 Programm einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Prüfung des Systems notwendig sind, in dem sich das Streckensteuersystem befindet. ACHTUNG: Das Nichtbeachten der Vorsichtsmaßnahmen vor dem ersten Aktivieren eines neuen oder geänderten Programmes kann schwere Verletzungen von Personen zur Folge haben. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
System ist bereit zum Erzeugen von Auftragsmustersätzen, sobald die Lampe READY aufleuchtet und die Produktionslinie inganggesetzt wird. Für eine Liste mit Bedingungen für das Aufleuchten der Lampe READY, siehe Signallampen im Abschnitt Übersicht über das Bedienfeld. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 184
3. Jeden Auftragskopf wie folgt für den Betrieb vorbereiten: Pneumatische Auftragsköpfe: Druckluft einschalten. Elektrische Auftragsköpfe: Schaltverstärker einschalten. 4. Warten, bis die Lampe READY aufleuchtet. 5. Taste RUN (Ingangsetzen) drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Werden die Schritte 3 und 4 ausgelassen, dann läuft das gesamte Streckensteuersystem automatisch an. 3. Auftragskopfmodule ausschalten (die druckluftsteuernden Magnet- ventile oder die elektrischen Schaltverstärker). 4. System an der externen Stromversorgung ausschalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Während des Spülvorganges erscheint das Wort PURGE auf der Anzeige. Taste loslassen, um Spülvorgang anzuhalten. HINWEIS: Vom Zeitpunkt des Drückens der Taste bis zum Spülbe- ginn tritt typischerweise eine Verzögerung von circa einer halben Sekunde auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Programmes während des laufenden Produkti- onsprozesses zu generieren. 1. Taste USE (Übernehmen) drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet auf, und die Nummer des aktiven Programmes beginnt, im linken Teil der Anzeige zu blinken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 188
Siehe eines der Verfahren zum gramm vornehmen Durchführen von Online-Einstel- lungen in diesem Abschnitt. BEISPIEL: Abbildung 7-5 zeigt die Schritte zum Ändern des aktiven Programmes von Nr. 1 zu Nr. 3. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 189
Bedienung 5742076A Abb. 7-5 Beispiel zum Aktivieren eines Programmes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
3. Ist die Produktionslinie nicht in Betrieb, die Produktionslinie jetzt in Gang setzen. Das Erzeugen von Auftragsmustern beginnt, sobald das erste vom Trigger erfasste Produkt die Auftragsköpfe erreicht. 5742049A Abb. 7-7 Drücken der Taste ENTER zum Beenden des Run−Modus 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
HINWEIS: Je nach Zielsetzung kann das System im Run-Modus verbleiben. Das Streckensteuersystem erzeugt keine Auftrags- mustersätze, bis die Produktionslinie sich bewegt und ein Trigger aktiviert wird. 5742052A Abb. 7-8 Drücken der Taste ENTER zum Beenden des Run-Modus 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Taste RUN (Ingangsetzen) drücken. Die anhalten Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. Das Streckensteuersystem verfügt weiterhin über die temporären Einstel- lungen, bis ein anderes Programm aktiviert oder das Streckensteuersystem ausgeschaltet wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 193
20 mm auf 15 mm verkürzt wird, während die Produktionslinie weiterläuft. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. 5742077A Abb. 7-9 Beispiel für Online-Einstellungen an der Raupe Nummer 3 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
BEISPIEL: Abbildung 7-10 zeigt, wie das Raupenvolumen des Aktivierungsausganges 1 bei laufender Produktionslinie von 66 Prozent auf 59 Prozent geändert wird. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 195
7-15 Bedienung 5742078A Abb. 7-10 Beispiel für Online-Einstellungen am Raupenvolumen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 196
Aktivierungskennlinie zur Folge hat und somit die Einstellungen für Punkt 1 (P1) und Punkt 2 (P2) der Kennlinie verändert. Für weitere Informationen hierzu, siehe Aktivierungssteuerung einstellen im Abschnitt Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. Das Streckensteuersystem verfügt weiterhin über die tempo- rären Einstellungen, bis ein anderes Programm aktiviert oder das Streckensteuersystem ausge- schaltet wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 198
Einstellungen der geändert wird. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die Raupentypen durchführen anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. (Forts.) 5742079A Abb. 7-11 Beispiel für Online-Einstellungen für Klebstoffeinsparungen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Für die Überwachung des Streckensteuersystems von einem entfernten Standort aus, siehe Verfahren für die Fernbedienung in diesem Abschnitt. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742053A Abb. 7-12 Anzeigeelemente zur Überwachung der Produktionsgeschwindigkeit 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
System von einem entfernten Standort aus Systemen mit zeigen, dass das Schmelzklebstoff- aktiviert wurde (oder die Funktion Aktivieren nicht optionaler system bereit ist) installiert ist). I/O-Platine) Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 201
Taste RUN drücken, um den Run-Modus des Systems zu beenden und anschließend erneut Taste RUN drücken, um den Run-Modus wieder aufzurufen. Mit dem nächsten Produkt, das den Trigger passiert, beginnt die Klebstoffzählung wieder beim Wert eins. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. BEISPIEL: Abbildung 7-13 zeigt, wie der Produktzähler am Trigger 1 für die Überwachung ausgewählt wird. Der aktuelle Wert der Produktzäh- lung beträgt 1392 Produkte. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 203
7-23 Bedienung 5742080A Abb. 7-13 Beispiel für die Auswahl einer Überwachungsoption 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. BEISPIEL: Abbildung 7-14 zeigt, wie der Produktzähler am Trigger 1 auf null zurückgesetzt wird. 5742081A Abb. 7-14 Produktzähler auf null zurücksetzen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
3. Zweites Fenster der Anzeige prüfen, um festzustellen, ob die Nummer des zu überwachenden Aktivierungsausganges ausgewählt ist. Ist dies nicht der Fall, noch einmal die Taste Auf oder Ab drücken, um den Ausgang zur Steuerung des Raupenvolumens auszuwählen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Umständen die Abkürzung FLOG, die für Fehlerproto- koll steht. Das Fehlerprotokoll speichert alle besonderen auftreten- den Fehler und Fehlercodes und unterstützt die Techniker von Nordson bei der Fehlersuche. Für Informationen zum Fehlerprotokoll, siehe Fehlersuche anhand von Codes des Fehlerprotokolles im Abschnitt Fehlersuche.
Anzeige, und die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 5. Um den Betrieb wiederaufzunehmen, Taste RUN drücken. Die Erzeugung der Auftragsmuster beginnt, sobald die Produkte sich durch das Streckensteuersystem bewegen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Problem oder der Zustand erneut aufgetreten ist mehr als eine Warnung vorhanden war, jedoch nur eine Warnung gelöscht wurde BEISPIEL: Abbildung 7-16 zeigt, wie eine gesperrte Warnung gelöscht wird, wenn die Lampe ALARM zu blinken beginnt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 209
7-29 Bedienung 5742082A Abb. 7-16 Gesperrte Warnung löschen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
3. Mit Hilfe der Pfeiltasten alle anderen gewünschten Einstellungen anzeigen lassen. 4. Sobald alle gewünschten Einstellungen angezeigt wurden, die Funktionstaste drücken, die in Schritt 1 gedrückt wurde. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
I/O-Platine). Der Systembetrieb wird deaktiviert. 2. Sobald der Betrieb wieder aufgenommen werden soll, Schalter öffnen. Läuft die Produktionslinie und die Lampe RUN leuchtet auf, dann beginnt das System mit dem Erzeugen von Auftragsmustersät- zen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Zum Umschalten von der lokalen zur Fernbedienung, Einstellung von 0 auf 1 ändern. Die Lampe REMOTE leuchtet nicht mehr auf. 5742084A Abb. 7-18 Zustand der Signallampe Remote 1. Fernaufruf von Programmen 2. Fernaufruf von Programmen deaktiviert aktiviert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Trigger und den Auftragsköpfen und (2) beginnt mit der Erzeugung der Auftragsmustersätze des neuen Programmes auf Produkten, die sich noch vor dem Trigger befinden (nach einer Verzögerung von einigen Sekunden). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 214
Eingängen der I/O−Platine 24 VDC an. 3. Je nachdem, wie die Produktionslinie unter Schritt 1 angehalten wurde, kann sie jetzt mit dem entsprechenden Verfahren wieder gestartet werden. Das Auftragsmuster des aufgerufenen Programmes wird erzeugt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Für Informationen zur Installation entfernt angebrachter I/O-Geräte, siehe Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen im Abschnitt Installation. Für Informationen zum Verändern der Ausgangs- einstellungen, siehe Erläuterung der grundlegenden Systemeinstellungen im Abschnitt System einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Hierfür muss die Windows-Software PatternView installiert werden, die Computer aus steuern ein Bestandteil der Lieferung des Streckensteuersystems ist; weiterhin muss der Computer mit dem von Nordson gelieferten Kabel mit dem Streckensteuersystem verbunden werden. Anleitungen zur Installation und Verwendung von PatternView sind im Anwenderhandbuch von PatternView enthalten.
Seite 217
Abschnitt 8 Fehlersuche 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 218
Fehlersuche 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Hilfs- und Referenzmaterialien zur Fehlersuche Der erste der folgenden Teile dient nur zur Fehlersuche durch Mitarbeiter von Nordson. Der zweite Teil enthält mehrere Überprüfungen und Tests, mit denen festgestellt werden kann, ob eine vermutete Problemursache tatsächlich die Ursache ist. Der letzte Teil enthält Anschlusspläne und weiteres Referenzmaterial, das für die Fehlersuche eingesetzt werden...
Eine oder mehrere Raupen fehlen auf einigen Produkten Eine oder mehrere Raupen sind zu kurz oder zu lang Raupenvolumen zu hoch oder zu niedrig Beim Anhalten der Produktionslinie bilden sich Klebstoffpfützen Einstellungen nicht gespeichert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Fehlercode angezeigt Steuergerät die Lampe READY aus wird. Dann die empfohlene Maßnahme und die Lampe ALARM ein. aus Fehlersuche anhand von Fehler- und Warnungscodes in diesem Abschnitt durchführen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Alle Auftragsköpfe sind zum Einstellungen für Randbereich am Erzeugen von Zufallslängenraupen Produktende mit der Produktlänge eingestellt, die Randbereiche am vergleichen. Überlappende Randbereiche Produktende überlappen sich jedoch. kürzen. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 223
Siehe Angaben zu Sicherungen in diesem Streckensteuer- Abschnitt, und auf zerstörte Sicherungen system prüfen. Defekte Hauptsteuerplatine oder Kann kein anderes Problem ermittelt werden, DC-Wandlerplatine Baugruppe Hauptsteuerplatine ersetzen. Die Ersatzteilnummer ist im Abschnitt Service aufgeführt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Der Auftragskopf ist zum Erzeugen Einstellungen für Randbereich am einer Zufallslängenraupe eingestellt, Produktende mit der Produktlänge die Randbereiche am Produktende vergleichen. Überlappende überlappen sich jedoch. Randbereiche kürzen. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 225
Prüfen auf fehlerhaft installierte pneumatischen Auftragsköpfen) Druckluftleitungen. Loser oder fehlerhafter Anschluss Siehe Handbuch des Auftragskopfes zwischen Schaltverstärker und zum Prüfen auf locker oder fehlerhaft Auftragskopf (nur bei elektrischen installierte Verdrahtungen. Auftragsköpfen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Am Übersetzungsgetriebe des Übersetzungsgetriebe für den arbeitet nicht korrekt Drehimpulsgebers tritt Schlupf auf Drehimpulsgeber auf möglichen Schlupf prüfen. Wackelkontakt beim Auf sichere Anschlüsse auf beiden Drehimpulsgeberkabel Seiten des Drehimpulsgeberkabels prüfen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Raupen, die 20% zu lang und um 20% zur Hinterkante des Produktes verschoben sind. Zum Ändern des Übersetzungsverhältnisses, siehe Drehimpulsgeber einrichten im Abschnitt System einrichten. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 228
Übersetzungsverhältnis für den Drehimpulsgeber zu prüfen. Die aktuelle Einstellung kann angezeigt werden, indem die Taste ENCODER (Drehimpulsgeber) gedrückt und ein bekanntes Übersetzungsverhältnis (USER) zum Einrichten des Drehimpulsgebers eingesetzt wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Auftragskopfes. Siehe Systembauteile lokalisieren im Abschnitt Installation für eine Tabelle mit Angaben zum Mindestabstand zwischen Auftragskopf und Trigger (GTO- Wert) bei verschiedenen Produktions- geschwindigkeiten und verschiedenen Einstel- lungen für die Auftragskopfkompensation. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Fall, siehe Fehlersuche anhand von Fehler- und Warnungs- codes. Teilweise verstopfte Teilweise Verstopfung verursacht Auf Verstopfung in der Düse prüfen, und Düse intermittierenden Auftrag von gegebenenfalls säubern oder ersetzen. Klebstoff. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Raupen doppelt so lang sind, wie im Programm definiert. Ist dies der Fall, dann Anschlussplan in Installation nachschlagen, und die Anschlüsse an X8 auf der Hauptsteuerplatine prüfen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
I/O-Platine und installiertem durchführen im Abschnitt Bedienung. Aktivierungszubehör) Aktivierungskennlinie nicht richtig Aktivierungskennlinie neu definieren. eingestellt (nur bei Systemen mit Siehe Erläuterung der optionaler I/O-Platine und Aktivierungseinstellungen im Abschnitt installiertem Aktivierungszubehör) Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Programmnummer zwei Striche (− −), die anzeigen, dass das Programm zwar geändert, jedoch nicht gespeichert wurde. Beim Aktivieren eines neuen Programms oder Abschalten des Systems ohne Speicherung der Änderungen gehen diese Änderungen verloren. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Informationen zum Löschen eines Fehlers oder einer Warnung, siehe Fehler löschen oder Warnung löschen im Abschnitt Bedienung. HINWEIS: Wird eine Warnung angezeigt, die nicht in der folgenden Tabelle aufgeführt ist, dann mit Nordson in Verbindung setzen. Tab. 8-11 Erläuterung der Warnungen Problem Mögliche Ursache...
Seite 235
überschritten. Diese Einstellung wird im Abschnitt Erläuterung zum Einstellen der Programmoptionen beschrieben. WARN-15 Datenfehler im Hauptsteuergerät. Ansprechpartner von Nordson kontaktieren. WARN-17 Die Produktionsgeschwindigkeit ist unter den Produktionsgeschwindigkeit erhöhen oder Werte für Wert für die Warnung Geringe die Warnung Geringe Produktionsgeschwindigkeit Produktionsgeschwindigkeit (ALMSP) verringern.
Seite 236
Abstand zwischen zwei Raupen Warnung nicht angezeigt wird), die Taste SHIFT und Es kann auch ein anderer Programmierfehler dann DELETE drücken, um die Warnung zu löschen. aufgetreten sein. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 237
8-19 Fehlersuche Alarmcode Erläuterung Empfohlene Abhilfe WARN-33 Datenfehler im Hauptsteuergerät. Wenden Sie sich an die Niederlassung von Nordson. WARN-34 WARN-35 WARN-36 WARN-37 Der minimale Steuergrößenprozentsatz der Diese Werte ändern, so dass der maximale Aktivierungssteuerung (L0/ LIMIT) ist größer Steuergrößenprozentsatz über dem minimalen als der maximale Steuergrößenprotzentsatz...
8-20 Fehlersuche Dieser Teil von Abschnitt 8 erläutert die Codes des Fehlerprotokolles, die 4. Fehlersuche anhand von nur angezeigt werden, um die Mitarbeiter von Nordson bei der Codes des Fehlersuche von Problemen mit dem Streckensteuersystem zu Fehlerprotokolles unterstützen. Die Codes des Fehlerprotokolles, die auf der Anzeige erscheinen können, werden zu Referenzzwecken in Tabelle 8-12...
0 Ohm. kopfes liegt ein Kurzschluss vor. Kurzschluss ermitteln und beheben. 5. Oberen Teil der Klemmenleiste X7 wieder in den unteren Teil einstecken. 6. Abdeckung der Klemmenleiste des Systems wieder aufsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Darauf achten, ob die grüne LED des Auftragskopfausganges aufleuchtet. Darauf achten, ob die rote LED für Kurzschlüsse im Auftragskopf aufleuchtet. g. Abdeckung des Anschlusskastens aufsetzen 2. Die Tabelle 8-14 dient zum Eingrenzen der Problemursache. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 241
Rote LED für Auftragskopf nimmt zu viel Leistung auf Siehe Leistungsaufnahme eines Kurzschlüsse im oder Kurzschluss in der Schaltung des Auftragskopfes prüfen in diesem Abschnitt. Auftragskopf leuchtet Auftragskopfes. auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Streckensteuersystem nicht kontinuierlich einen Auftragsmustersatz auf jedes Produkt, siehe Alle Auftragsmuster fehlen auf einigen Produkten in diesem Abschnitt. DS15 DS14 5742056A Abb. 8-4 Anordnung der LEDs der Trigger auf der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 243
7. Ändert sich der Zustand der LEDs trotz Installation eines neuen Triggers nicht, dann Hauptsteuerplatine ersetzen. Siehe Abschnitt Service, um die Ersatzteilnummer für das Servicekit der Platine zu erhalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
-deaktivierung sind 8 - 20 ms bei pneumatischen Standardauftrags- köpfen, 5 - 12 ms bei pneumatischen Hochleistungsauftragsköpfen (z. B. der Serie Nordson H400) und 3 - 8 ms für elektrische Auftragsköpfe. Der benötigte Kompensationswert eines Auftragskopfes kann sich ändern, sobald ein System in Betrieb ist. Wird ein neuer Auftragskopf oder ein neues Auftragskopfmodul installiert, dann arbeiten diese eventuell schneller (oder langsamer) als die ursprünglichen...
Seite 245
Produktionslinie laufen und die Auswirkungen der Änderungen überprüfen. Sind größere Einstellungen des Auftragsmusters notwendig, dann kann das Verfahren Ermitteln und Eingeben von Kompensationswerten für den Auftragskopf im Abschnitt System einrichten von vorn begonnen werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Datenübertragung zwischen der Hauptsteuerplatine und dem externen Bedienfeld F1 auf optionaler Spannungsversorgung Angeschlossene I/O-Platine von 24 VDC zur Kundengeräte nehmen I/O-Platine ist zuviel Leistung auf (mehr unterbrochen. als 1 A) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
HINWEIS A: Bei allen Messungen an 24 VDC Masse wird davon ausgegangen, dass eine permissive Run−Steckbrücke installiert ist. Ist er nicht installiert, dann werden die Schaltungen mit 24 VDC von der Spannungsquelle getrennt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 248
0−1 VDC (deaktiviert) oder 18−30 VDC Masse 24 VDC rung (aktiviert) X1-19 Eingang zur Systemaktivie- 0−1 VDC (deaktiviert) oder 18−30 VDC Masse 24 VDC rung (aktiviert) X1-20 Ausgang 24 VDC 18−30 VDC Masse 24 VDC 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
STEUER− OBEN UNTEN PLATINE X7 EIN HAUPT− STEUER− PLATINE OBEN UNTEN JEWEILS 1,10 A MAX. X1 EIN OPTIONAL I/O− PLATINE OBEN UNTEN 5742086A Abb. 8-6 Anschlussplan der Eingänge/Ausgänge des Streckensteuersystemes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 251
Abschnitt 9 Service 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 252
Service 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Streckensteuersystems ist eventuell auch ein Gabelschlüssel notwendig. Um die Wartung des Streckensteuersystems zu vereinfachen, bietet 3. Serviceteile Nordson hierfür verschiedene Servicekits. Diese Servicekits sind dafür ausgelegt, die Betriebspausen zu minimieren, da alle benötigten Teile in einem Paket enthalten sind. Den Servicekits liegen Anweisungen bei.
Seite 254
Streckensteuersystems mit dem Steuersystem enthalten Oszillator-Kit der DO-Zahnradpumpen von Nordson mit MPC kompatibel zu machen. HINWEIS A: Dieses Servicekit enthält eine Sicherung für die optionale I/O-Platine. Sollte das Streckensteuer- system nicht über diese Option verfügen, dann wird die Sicherung (1 A) im Servicekit nicht benötigt.
Streckensteuersystem entfernen. 4. Die beiden Senkkopfschrauben lösen, mit denen die obere Abdek- kung an der Montageplatte befestigt ist. 5. Das untere Ende der oberen Abdeckung nach oben drehen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
7. Schritte 1 − 5 dieses Verfahrens in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um das Streckensteuersystem zusammenzusetzen und es wieder in Betrieb zu nehmen. 5742090A Abb. 9-1 Öffnen des Streckensteuersystemes (dargestellt mit optionaler I/O-Platine) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 257
Service Produktionsbedingte Leerseite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 258
C: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 2) angebracht. D: Bedienfeld-Servicekit, P/N 772 021 bestellen. Dieses Kit enthält das Bedienfeld, die angebrachten Platinen sowie die Verkleidung als einzige Baugruppe. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 259
Service 5742091A Abb. 9-2 Bauteile des Streckensteuersystems (System mit integriertem Bedienfeld) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 260
D: Für ein Kabel mit 3,6 m (12 Fuß), P/N 772 071 bestellen; für ein Kabel mit 9,1 m (30 Fuß), P/N 772 072 bestellen. E: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 4) angebracht. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 261
Service 5742095A Abb. 9-3 Bauteile des Streckensteuersystems (System mit externem Bedienfeld) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
F: Zum Ersetzen der I/O-Platine, das I/O-Platinen-Servicekit, P/N 772 030 bestellen. Dieses Kit enthält neben der Platine auch die Positionen 6 und 16 und das Befestigungsmaterial. Mit diesem Kit kann auch vor Ort eine I/O-Platine an das Streckensteuersystem hinzugefügt werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 263
9-11 Service 5742089A Abb. 9-4 Bauteile der Baugruppe Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Anzeigeplatine und die Verkleidung (Position 2 in Abbildung 9-2) bereits vormontiert. B: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 1) angebracht. C: Zum Bestellen der Anzeigeplatine, das Bedienfeld-Servicekit, P/N 772 021 bestellen. 5742087A Abb. 9-5 Ersatzteile der Baugruppe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
C: Für ein Kabel mit 3,6 m (12 Fuß), P/N 772 071 bestellen; für ein Kabel mit 9,1 m (30 Fuß), P/N 772 072 bestellen. 5742088A Abb. 9-6 Ersatzteile der Baugruppe Externes Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Nordson die Bevorratung mit einem Sicherungs-Servicekit, P/N 772 025. Wenn mehrere Streckensteuersysteme eingesetzt sind, oder wenn selbst eine kurze Ausfallzeit kritisch für die Produktion ist, wenden Sie sich an Nordson, um einen Überblick über die benötigten Ersatzteile zu erhalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation...
Seite 267
Montageschablone für das externe Bedienfeld Abschnitt 10 Montageschablone für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 268
Montageschablone für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
103 mm (4,05 Zoll) hoch und 75 mm (2,95 Zoll) tief. Für Anweisungen zur Installation eines externen Bedienfeldes, siehe die 2. Informationen hierzu folgenden zwei Verfahren im Abschnitt Installation: Externes Bedienfeld montieren Eingänge an das externe Bedienfeld anschließen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 270
UMRISS DES AUSZUSCHNEIDENDEN BEREICHES FÜR DAS EXTERNE BEDIENFELD FÜHRUNGSLINIEN ZUM BOHREN DER MONTAGELÖCHER (6 LÖCHER) HINWEIS: VOR DEM BOHREN UND SCHNEIDEN SCHABLONE UM 90° DREHEN LOCHDURCHMESSER 5,2 mm (0,203 Zoll) 5742109A 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 271
Glossar Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 272
Glossar Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 273
Motorantriebes verwendet wird. Das Streckensteuergerät verfügt über vier voneinander unabhängige Ausgänge zur Steuerung der Auftrags- kopfmodule und (bei Einheiten mit I/O-Platine) zwei voneinander unabhängige Ausgänge zur Steuerung der jeweiligen Proportionalventile oder Gleichstrom-Motorantriebe. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 274
FAULT sowie ein Fehlerkode in der Anzeige. Die Lampe ALARM leuchtet auf, und das Streckensteuergerät stoppt bei laufendem System die Erzeugung von Auftragsmustern. Fehler können nicht gelöscht werden, bevor die Fehlerursache beseitigt ist. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 275
Positionieren von Produkten mit einem geringeren Abstand und das Erhöhen der Produktionsgeschwindigkeit. Bei Systemen mit zwei Triggern kann das Steuergerät vier vom Trigger 1 erfaßte Produkte und vier weitere vom Trigger 2 erfaßte Produkte überwachen. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 276
Dieses Ausstattungsmerkmal dient zum Einstellen einer Anzahl aufeinanderfolgender Produkte, die beleimt werden sollen, sowie der Anzahl aufeinanderfolgender Produkte, die nicht beleimt werden, bevor das Aufbringen von Auftragsmustern erneut beginnt. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 277
Punkten wird durch Einstellen des Punktintervall-Abstandes gesteuert. Ein konstantes Punktgewicht mit einem konstanten Intervall kann über alle möglichen Produktionsgeschwindigkeiten erzeugt werden, ohne hierfür ein externes Aktivierungsgerät einsetzen zu müssen. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 278
Schmelzklebstoff-Auftragssystem oder die Druckentlastung des Systems durch Ansteuern des Auftragskopfes (oder der Auftragsköpfe). Spülen eines oder mehrerer Auftragsköpfe erfolgt vom Bedienfeld des Streckensteuergerätes durch Drücken der Tasten PURGE und ENTER. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 279
ALARM beginnt zu blinken. Warnungen sind weniger schwerwiegend als Fehler und werden automatisch gelöscht, sobald die Problemursache behoben ist (und das Ausstattungsmerkmal Bestätigung nicht aktiviert ist). Siehe auch Fehler und Ausstattungsmerkmal Bestätigung. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Auftragen einer durchgehenden Klebstoffraupe auf Produkte verschiedener Länge. Ein Randbereich kann an der Vorder- und Hinterkante des Produkts eingestellt werden, auf den kein Klebstoff aufgetragen wird. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 281
Index 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 282
Index 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 283
Montage, 4-13 Zweck, 2-13 Verfahren zum Prüfen der Verdrahtung, 4-36 Auftragsmuster online einstellen, Verfahren, 7-12 Druck, Entlasten, 1-7 Auftragsmustersatz Druckmessumformer, Zweck, 2-5 Definition, 6-3 Ermitteln, 6-4 Verfahren zur Definition, 6-5 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 284
Mit externem Bedienfeld, 2-6 Ein Auftragsmuster fehlt, 8-6 Mit integriertem Bedienfeld, 2-6 Einige Auftragsmuster fehlen, 8-8 Montage, 4-9 Einige Raupen außerhalb ihrer normalen Position, Helligkeit der Anzeige, Ändern, 5-3 8-11 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
Seite 285
Personal, Qualifiziert, Definition, 1-3 Löschen einer Raupe, 6-8 Produktzähler auf null zurücksetzen, Verfahren, 7-24 Löschfunktionen, Aufzählung, 2-10 Programm, Nummer, 6-4 Programm aktivieren Vom Bedienfeld aus, 7-7 Von einem entfernten Standort aus, 7-33 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
ANGEWENDETE NORMEN ZUR PRÜFUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG: EN55011 EN61000-6-2 GRUNDSÄTZE Dieses Produkt wurde entsprechend dem aktuellen Stand der Technik hergestellt. Das angegebene Produkt entspricht den oben aufgeführten Richtlinen und Normen. Datum: 15. Februar 2002 Donald J. McLane, Senior Vice President Nordson Corporation S Duluth, Georgia DOC008_GE...