Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Eclipse Serie EPC-30
Streckensteuersystem
Betriebsanleitung P/N 412680D
− German −
This equipment is regulated by the European
Union under WEEE Directive 2002/96/EC).
See www.nordson.com for information about
how to properly dispose of this equipment.
NORDSON CORPORATION
DULUTH, GEORGIA
USA
D
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson Eclipse Serie EPC-30

  • Seite 1 Eclipse Serie EPC-30 Streckensteuersystem Betriebsanleitung P/N 412680D − German − This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC). See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA...
  • Seite 2 Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright E 1999. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson − auch auszugsweise − nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor.
  • Seite 3: Nordson International

    41-61-411 3818 Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 United Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
  • Seite 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Schnittstelle zu einem PC ......412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 6 ......412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ..5-15 Einsatz des Verfahrens − Bekanntes Übersetzungsverhältnis ....5-16 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 8 Erläuterung der Einstellungen für die Aktivierungssteuerung 6-25 Einstellungen für die Aktivierungssteuerung eingeben ..6-27 Einstellungen für die Aktivierungssteuerung kopieren ..6-29 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 9 ......7-35 Systembetrieb von einem Computer aus steuern ..7-36 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 10 ......8-32 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 11 ........externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 12 VIII Inhaltsverzeichnis 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Abschnitt 1 Sicherheitshinweise A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 15: Sicher Arbeiten

    Machen Sie sich zu Ihrem eigenen Schutz zusätzlich mit innerbetrieb- lichen Betriebsanweisungen, mit den einschlägigen Unfallverhütungs- vorschriften und mit den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften vertraut. HINWEIS: *Gerät kann hier auch eine Anlage, Maschine oder ein System bezeichnen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 16: Sicherheitssymbole

    ACHTUNG: System und Klebstoff unter Druck. System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen. VORSICHT: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. VORSICHT: Heiße Oberfläche. Nichtbeachtung kann zu Ver- brennungen führen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 17: Qualifiziertes Personal

    Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. Nachfolgend sind einige Beispiele nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung aufgeführt, bei denen Nordson nicht für Personen- oder Sachschä- den haftet: Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten am Gerät...
  • Seite 18: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Wartung oder Reparatur erforderlich, muss unmittelbar nach Beendigung dieser Arbeiten und vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Wiedermontage der Sicherheitsvorrichtungen erfolgen. Vor jeder Inbetriebnahme sicherstellen, dass alle Schutzverkleidun- gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert und funktionstüchtig sind. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 19 Nicht abgedeckte Auf- und Abwicklungen Verhalten in Notsituationen In Notsituationen das Gerät sofort ausschalten. Not-Aus-Schalter/Taster betätigen oder Hauptschalter ausschalten. Nach Stillstand und vor Wiedereinschalten des Gerätes die Störung durch qualifiziertes Personal beseitigen lassen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 20 Schutzkleidung tragen, die alle gefährdeten Körperpartien abdeckt. Bei Verbrennungen: Verbrannte Stellen sofort mit kaltem, sauberem Wasser kühlen. Klebstoff nicht mit Gewalt von der Haut lösen. Verbrennungen sofort ärztlich behandeln lassen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 21: Wartung/Reparatur

    Die gesamte Anlage wie in der Anleitung beschrieben vom Druck entlasten. Pneumatisch und hydraulisch betriebene Vorrichtungen gegen unkontrollierte Bewegung sichern. Nur Nordson Originalersatzteile verwenden. Stets Werkzeuge mit isolierten Griffen für das Entfernen oder die Installation von Komponenten verwenden. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation...
  • Seite 22: Reinigung

    Unter keinen Umständen Farblösungsmittel verwenden. Flammpunkt des verwendeten Reinigungsmittels beachten. Reini- gungsmittel nur mit temperaturgeregelter, explosionsgeschützter Wärmequelle erhitzen. Für ausreichende Be- und Entlüftung der Räume sorgen. Einatmen von Dämpfen vermeiden. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 23: Entsorgung

    Für ausreichende Be- und Entlüftung der Räume sorgen. Einatmen von Dämpfen vermeiden. Empfohlene Verarbeitungstemperaturen nicht überschreiten, sonst besteht die Gefahr, dass sich schädliche Zersetzungsprodukte bilden. Gerät und Materialien gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht 10. Entsorgung entsorgen. A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 24 1-10 Sicherheitshinweise A1GE−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 11/94...
  • Seite 25: Systemüberblick

    Abschnitt 2 Systemüberblick 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 26 Systemüberblick 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 27: Einführung

    24 Raupen pro Ausgang zu erzeugen, bis zu 50 Programme zu speichern sowie Standardraupen, Nahtraupen und andere Arten von Auftragsmustern zu erzeugen. 5742007A Abb. 2-1 Streckensteuersystem der Serie Eclipse EPC-30 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 28 Konfigurationen des Systems 5742005A Abb. 2-2 Standardbaugruppen des Eclipse-Streckensteuersystemes 1. Streckensteuersystem mit 3. Trigger (Fotosensor) mit Reflektor 5. Spannungsversorgung integriertem Bedienfeld 4. Auftragskopf und 2. Drehimpulsgeber (hier mit einem Auftragskopfmodul Reibrad dargestellt) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 29 Informationen zum Bedienfeld, siehe Übersicht über das Bedienfeld. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742008A Abb. 2-3 Hauptbereiche des Bedienfeldes 1. LCD-Anzeige 3. Pfeiltasten 5. Tasten SYSTEM SETTINGS (Systemeinstellungen) 2. Bedientasten 4. Tasten PROGRAM SETTINGS (Programmeinstellungen) 6. Signallampen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 30: Spannungsversorgung

    Bei komplexen Auftragsmustern oder zweifachen Klebstoffaufträgen kann das EPC-30 mit zwei Triggern ausgestattet werden. Nordson bietet drei verschiedene Arten von Triggern an: ein Fotosensor mit Reflektor und normalen Linsen, ein Fotosensor mit Reflektor und polarisierten Linsen und ein Reflexlicht-Fotosensor. Die Art des einzusetzenden Triggers hängt von der Rückstrahlungskraft des zu...
  • Seite 31: Sonderausstattungen Des Systems

    Es sind zwei Proportionalventile (I/P-Wandler) zur stromgesteuerten Drucksteuerung verfügbar, die bei Anwendungen zur Aktivierungssteue- rung eingesetzt werden. Eines erfüllt die Schutzart IP66 zum Schutz gegen Strahlwasser und das andere erfüllt die Schutzart IP54. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 32: Integriertes Bedienfeld

    Das Bedienfeld kann am Bedienfeld der Produkti- onslinie direkt neben dem Klebstoffauftrag angebracht werden. 5742010A Abb. 2-5 EPC-30 System mit externem Bedienfeld 1. Hauptbedienfeld mit Anzeigefeld 2. Kundengehäuse mit externem 3. Anschlusskabel Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 33 PatternView erleichtert die Eingabe von System- und Programmeinstel- lungen selbst von einem entfernten Standort aus. Um Programmdateien zum Streckensteuersystem zu übertragen, wird dieses einfach mit einem von Nordson gelieferten Kabel an den Computer angeschlossen. Die Vertretung von Nordson hält weitere Informationen zu PatternView bereit. 5742096A Abb. 2-6 PatternView mit dem EPC-30 System einsetzen 1.
  • Seite 34: Leistungsmerkmale Des Systems

    Verfahrweges (Produktionsweges) und Eingabe dieses Längenmaßes in das Streckensteuersystem erfolgen. Bei bekannter Produktions- geschwindigkeit Produktionsgeschwindigkeits-Verfahren auswählen und Geschwindigkeit eingeben. Für die Autoskalierung sollte das Verfahren ausgewählt werden, das am bequemsten durchgeführt werden kann. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 35 Wie in Abbildung 2-7 dargestellt, werden die Meßergebnisse für diese Raupe in das Streckensteuersystem eingegeben. 30 mm 120 mm 5742100A Abb. 2-7 Eingabe der Ergebnisse der Raupenmessung für Raupe Nummer 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 36 Ändern einer beliebigen Einstellung auf ihren geringstmöglichen Wert. 5742011A Abb. 2-8 Tasten zum Kopieren und zum Löschen 1. Taste SHIFT (Umschalten) 3. Taste COPY (Kopieren) 2. Taste DELETE (Löschen) 4. Taste PASTE (Einfügen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 37: Leistungsmerkmale Für Den Betrieb

    Zustand bewirkt, mit Ausnahme der Eingänge für den Drehimpulsgeber und der beiden Ausgangskontakte der I/O-Platine. Zum Aktivieren aller Eingänge des Streckensteuersystemes sowie zum Anlegen der Spannung an die Ausgänge des Streckensteuersystemes muss der permissive Run-Schalter geschlossen sein. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 38: Leistungsmerkmale Für Den Einsatz

    Erhöhen der Produktionsgeschwindigkeit Vermindern der Anlagenkosten durch den Betrieb einer kleineren Anzahl von Systembaugruppen Die folgende Tabelle fasst diese Leistungsmerkmale zusammen. Detaillierte Informationen enthalten die entsprechenden Abschnitte System einrichten und Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 39 Produktionsgeschwindigkeit gedrosselt werden. Die EPC-30 ist jedoch in der Lage gleichzeitig die Position von bis zu vier Produkten hinter dem Trigger zu überwachen, bzw. hinter zwei Triggern, sofern ein zweiter Trigger installiert ist. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 40: Technische Daten

    C: Auf der Grundlage des Einsatzes von wasserdichten Anschlussstücken für Kabelkanäle D: Der Nennwert des gesamten Strombedarfes aller Auftragskopfmodule (druckluftsteuernde Magnetventile oder elektrische Schaltverstärker) darf den Nennwert der Spannungsversorgung des Systems nicht überschreiten. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 41: Beschreibung

    Temperaturbereich im Betrieb 0 _C−60 _C (32 _F−140 _F) HINWEIS E: Nordson bietet zwei Spannungsversorgungen für das Streckensteuersystem EPC-30 an: die Spannungsversorgung PS40 oder die Spannungsversorgung EPS20. Die Spannungsversorgung PS40 befindet sich in einem Gehäuse der Schutzklasse IP54 (staubdicht und spritzwasserfest) und die Spannungsversorgung EPS20 in einem Gehäuse der Schutzklasse IP20 (zum Vermeiden eines...
  • Seite 42 Kabellänge 3,6 m (12 Fuß) oder 9,1 m (30 Fuß) HINWEIS E: Nordson bietet zwei Spannungsversorgungen für das Streckensteuersystem EPC-30 an: die Spannungsversorgung PS40 oder die Spannungsversorgung EPS20. Die Spannungsversorgung PS40 befindet sich in einem Gehäuse der Schutzklasse IP54 (staubdicht und spritzwasserfest) und die Spannungsversorgung EPS20 in einem Gehäuse der Schutzklasse IP20 (zum Vermeiden eines...
  • Seite 43: Übersicht Über Das Bedienfeld

    Abschnitt 3 Übersicht über das Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 44 Übersicht über das Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 45: Einleitung

    Tastenfeld und eine Gruppe von drei Signallampen. Jeder Bereich ist in Bedienfeldes Abbildung 3-1 gekennzeichnet. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742012A Abb. 3-1 Hauptbereiche des Bedienfeldes 1. Anzeige 2. Signallampen 3. Tastenfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 46 Fenster zur Zeit ausgewählt ist und der Wert oder die Option im Fenster verändert werden kann, sofern das Passwort nicht aktiviert ist. Bei aktiviertem Passwort können mit dem Passwort geschützte Einstel- lungen angezeigt, jedoch nicht verändert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 47 Anzeigen des aktuellen Wertes der in Fenster Nr. 5 dargestellten Einstellung oder Parameter Anzeigen des Randbereiches am Produktende zum Einrichten von Auftragsmustern mit Zufallslängenraupen Anzeigen eines Fehlers oder Warnungscodes beim Auftreten eines Fehlers oder einer Warnung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 48: Anzeigesymbole

    Überwachungs- Eine Überwachungsoption oder einer der beiden schreibgeschützten symbol Werte (TRAVL oder LPSPd), die beim Drücken der Taste GUN angezeigt (Augensymbol) werden können. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 49 Tasten SYSTEM SETTINGS oder für die Tasten SYSTEM SETTINGS und PROGRAM SETTINGS aktiviert ist. Benutzer ohne Passwort können die Einstellungen über die Tasten mit Passwortschutz anzeigen lassen, jedoch nicht verändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 50 Teilraupe bis zum Beginn der nächsten Teilraupe), wenn ein Auftragskopf zum Erzeugen einer Nahtraupe, einer Punktraupe oder einer Modulationsraupe eingerichtet wird Zeigt eines der Verfahren zur Autoskalierung (das Produktionsweg-Verfahren) beim Einrichten des Drehimpulsgebers an Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 51 Zeigt die Produktionsgeschwindigkeit an, bei der die Einstellungen für den Aktivierungs- ausgang eingegeben werden Zeigt beim Einrichten eines Auftragsmusters mit einer Modulationsraupe die Einstellung für die aktivierende Produktionsgeschwindigkeit an. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 52 Laden eines neuen Programmes aus dem Speicher kurz auf der Anzeige. WARN Warnung Erscheint bei allen Warnmeldungen. Für eine vollständige Liste mit allen Warnungen und Warnungscodes, siehe Fehlersuche anhand von Warnungscodes und Codes des Fehlerprotokolles im Abschnitt Fehlersuche. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 53 Warnung gelöscht wurde (siehe Warnung löschen im Abschnitt Bedienung). Bei Fehlern blinkt die Lampe nicht, sondern leuchtet durchgehend auf, bis die Ursache des Fehlers behoben und der Fehler gelöscht wurde. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 54 Tastenarten. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742017A Abb. 3-6 Vier Tastenarten auf dem Bedienfeld 1. Tasten SYSTEM SETTINGS 3. Bedientasten 4. Pfeiltasten (Systemeinstellungen) 2. Tasten PROGRAM SETTINGS (Programmeinstellungen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 55 Passwortschutz kann ein Benutzer ohne das entsprechende Passwort die Einstellung, auf die über diese Taste zugegriffen wird, anzeigen lassen, jedoch nicht verändern. 5742018A Abb. 3-7 Aktivieren der Spülfunktion durch Drücken auf die Taste PURGE 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 56 Sie dient auch zur Eingabe des Auftragskopf- Trigger-Versatzes (GTO-Wert) für jeden Auftragskopf und seinem zugewiesenen Trigger Taste SET UP Eingeben verschiedener globaler Einstellungen für das System. Diese Einstellungen sind Passwortschutz, Maßeinheiten, Trigger-Polarität und Autostart. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 57 Anpassen eines Auftragsmusters mit Nahtraupen oder anderen besonderen Raupentypen oder Eingabe anderer optionaler Einstellungen für Programme Taste SAVE Speichern der Programmeinstellungen in einem neuen Programm oder Überschreiben der Einstellungen eines vorhandenen Programmes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 58 (ALMSP) zum Beispiel gleich 50 m/min und ist sie ausgewählt (blinkt auf), dann wird durch Drücken der Taste SHIFT und anschließendem Drücken der Taste DELETE der Wert auf 0 m/min gesetzt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 59 Zum Fenster rechts vom aktuellen Fenster springen Zum Anzeigen des nächsten Wertes, der angezeigt oder geändert werden kann HINWEIS A: Bei aktivierter Taste SHIFT stehen die drei oberen Pfeiltasten zum Löschen, Kopieren und Einfügen zur Verfügung. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 60 SPEEd Produktionsgeschwindigkeits-Verfahren Spülung des Auftragskopfes mit 50 Hz für Autoskalierung HAMR (bei Betriebsart Punktraupe) Übersetzungsverhältniss für den Drehimpulsgeber USER bekannt 5742106B Abb. 3-12 Referenztabelle des Tastenfeldes (Teil 1 von 2) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 61 Maximaler Steuergrößenprozentsatz Fehlersuche listet alle Warnungen, Fehler Steuergrößenprozentsatz zum Spülen WARN, PURGE und Codes des Fehlerprotokolles auf. der Auftragsköpfe FAULT, FLOG 5742107A Abb. 3-13 Referenztabelle des Tastenfeldes (Teil 2 von 2) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 62 3-18 Übersicht über das Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 63 Abschnitt 4 Installation 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 64 Installation 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 65: Einleitung

    1. Gerät auf mögliche Transportschäden kontrollieren. Auf eventuelle Beulen und Kratzer untersuchen und prüfen, ob alle Befestigungsele- mente angezogen sind. Mögliche Schäden sind der zuständigen Niederlassung von Nordson zu melden. 2. Beipack des Hauptsteuergerätes öffnen. Die folgende Tabelle listet die Elemente des Beipacks auf.
  • Seite 66: Aufbau Des Systems

    Auftragsköpfe 1 und 2 und eine zweite Spannungsver- sorgung für die Auftragsköpfe 3 und 4 eingesetzt werden. Es kann eine eigene Spannungsversorgung verwendet oder eine der beiden von Nordson angebotenen Spannungsversorgungen ausgewählt werden: Die Spannungsversorgung PS40 (2,5 A) oder die Spannungsversorgung EPS20 (2,5 A). Die Spannungsversorgung EPS20 muss in einem Elektrogehäuse montiert werden.
  • Seite 67 Bei einem Drehimpulsgeber mit 500 Impulsen/U und einem Überset- zungsverhältnis von 10 Impulsen/mm würde der Produktionsweg 50 mm betragen: Produktionsweg/Umdrehung = 500 Impulse/Umdrehung ÷ 10 Impulse/mm Produktionsweg/Umdrehung = 50 mm 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 68 512 mm (20,2 Zoll) 20 Impulse/mm (5084 Impulse/Zoll) 410 mm (16,1 Zoll) HINWEIS A: Es sollte auch geprüft werden, ob die geplante Trigger-Anordnung den Anforderungen in Tabelle 4-8 und 4-9 entspricht. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 69 Übersetzungsverhältnis für den Drehimpulsge- ber im Bereich von 10 − 20 Impulsen/mm (254 − 508 Impulse/Zoll) gewählt werden, insbesondere wenn kleine Punkte bei Produktions- geschwindigkeiten unter 20 Meter/Minute (65 Fuß/Minute) geplant sind. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 70: Systembauteile Lokalisieren

    Raum zur soll, eine Tiefe von mindestens 75 mm (3 Zoll) aufweist. Das Bedienfeld ist 230 mm Montage des Bedien- (9,05 Zoll) breit und 103 mm (4,05 Zoll) hoch. feldes vorsehen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 71 Kompensation der Auftragsköpfe ausführen kann. Siehe Tabelle 4-9 zum Ermitteln des geringsten zulässigen Abstandes zwischen dem Auftragskopf und dem Trigger (GTO-Wert) für die verschiedenen Produktionsgeschwindigkeiten und Kompensationswerte der Auftragsköpfe. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 72 Bei der Spannungsversorgung Phoenix, darauf achten, dass der Hauptschalter der Anlage gut erreichbar ist. HINWEIS A: Die Schutzklasse IP20 verhindert ein Berühren der Schaltungen innerhalb des Gehäuses mit den Fingern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 73: System Montieren

    Abbildung 4-1 zeigt beide Konfigurationen für das Streckensteuersystem. Die übrigen Abbildungen dieses Verfahrens zeigen nur das Strecken- steuersystem mit integriertem Bedienfeld. 5742027A Abb. 4-1 Hauptsteuergerät 1. Mit integriertem Bedienfeld 2. Mit externem Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 74 Hauptsteuergerätes verwendet werden, damit dieses exakt auf einer Ebene mit der DIN-Schiene liegt. Zum Installieren der größeren Gummiabstandhalter aus Kunststoff, die beiden kleinen Abstandhalter entfernen und durch die größeren ersetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 75 Gerätes von oben in die DIN-Schiene einhaken. 4. Zum Anpassen der Anordnung, Hauptsteuergerät auf der Schiene nach links oder rechts schieben. 5. Zum Feststellen der Montageklammern das Hauptsteuergerät gerade gegen die DIN-Schiene drücken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 76: Externes Bedienfeld Montieren

    Richtlinien zum Standort, siehe Systembauteile lokalisieren in diesem Abschnitt. 5742030A Abb. 4-4 Für das externe Bedienfeld erforderliche Bohrungen und Ausschnitte (nicht skalieren) 1. Montageloch 2. Ausschnittbereich für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 77: Drehimpulsgeber Montieren

    Uhrzeigersinn dreht (bei Ansicht des Drehimpulsgebers mit der Welle zum Betrachter hin). 48 mm 0,22 Zoll Durchmesser 2,064 Zoll M3 x 5 mm tief 2,064 Zoll 5742101A Abb. 4-5 Montageabmessungen für Drehimpulsgeber mit metrischen und US-Standardabmessungen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 78: Trigger Montieren

    Abbildung 4-6 zeigt die Montageabmessungen für die Gabel und die Lochgröße für die Montagemutter. 18 mm (0,71 Zoll) 20 mm (0,80 Zoll) 5742102A Abb. 4-6 Montageangaben für die Trigger von Nordson 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 79: Proportionalventil Für Die Aktivierungssteuerung Montieren

    Dieses allgemeine Verfahren dient zum Montieren der externen Spannungsversorgung (oder Spannungsversorgungen, falls eine zweite montieren Spannungsversorgung verwendet wird). Das jeweilige Verfahren hängt von der verwendeten Spannungsversorgung ab. Nordson bietet zwei verschiedene Spannungsversorgungen an: die Spannungsversorgung PS40 die Spannungsversorgung EPS20 1. Standort für die Stromversorgung auswählen. Für Anforderungen und Empfehlungen zum Standort, siehe Systembauteile lokalisieren in diesem Abschnitt.
  • Seite 80: Elektrische Installation

    Klemmenleiste am Hauptsteuergerät angeschraubt ist. 2. Abdeckung der Klemmenleisten circa 25 mm (1 Zoll) nach unten ziehen, um die Raster aus dem System zu lösen; anschließend Abdeckung vom Hauptsteuergerät entfernen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 81: Eingänge Und Ausgänge An Die Hauptsteuerplatine Anschließen

    Verdrahtungen von den Auftragskopfmodulen (druckluftsteuernd oder elektrisch) zu 1 - 4 Ausgängen der Auftragsköpfe Verdrahtung von der ersten Stromversorgung Verdrahtung von einer zweiten Stromversorgung (falls eingesetzt) Verdrahtung von einem permissiven Run-Schalter (falls eingesetzt) Schutzleiter 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 82 5. Die vier Löcher für die Kabelkanäle in der Kabelkanalplatte im unteren Teil des Gehäuses aufsuchen. Entscheiden, welche dieser Löcher für die Verdrahtungen externer Geräte an die Hauptsteuerpla- tine verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 83 Beipack nehmen. Die beiden Klemmenleisten mit 8 Anschlusspositionen sind die oberen und unteren Teile von X7, und die beiden Klemmenleisten mit 7 Anschlusspositionen sind die oberen und unteren Teile von X8. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 84 12. Einen Schutzleiter von der Erdungsöse unterhalb der Klemmenleiste X7 an eine Metallhalterung in der Nähe installieren. Die Installation dieser Erdung bietet einen maximalen Schutz gegen Störungen durch elektrisches Rauschen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 85 Tab. 4-12 Verfahren zum Anschließen optionaler Zubehörkomponenten Option Bezeichnung des Verdrahtungsverfahrens I/O-Platine Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen Externes Bedienfeld Eingänge an das externe Bedienfeld anschließen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 86 5742068A Abb. 4-11 Anschlussplan für die Klemmenleiste X8 der Hauptsteuerplatine HINWEIS: Bei den Anschlüssen für den Drehimpulsgeber immer die folgende Reihenfolge beachten: Nr. 6, Nr. 1−Nr. 5, dann Nr. 7. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 87 Endschalterdrähte an X8-9 und X8-10 anschließen. Für Trigger 2 (falls eingesetzt), Endschalter- drähte an X8-11 und X8-12 anschließen. B: Den Ausgangsdraht als Stromquelle (grüner Draht) kappen (oder mit Klebeband isolieren). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 88 Eingänge und Ausgänge an die Hauptsteuerplatine anschließen (Forts.) BOARD (PLATINEN−) CIRCUITS (SCHALTUNGEN) OBEN UNTEN KUNDEN− VERDRAHTUNG JEWEILS 1,10 A MAX. 5742097A Abb. 4-12 Anschlussplan für die Klemmenleiste X7 der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 89 Vertauschen der Polarität. Werden Auftragskopfmodule angeschlossen, die empfindlich gegen Vertauschen der Polarität sind, so sind die Positionen 1, 3, 5 und 7 von X7 die Anschlüsse für die Leitungen mit dem positiveren Potential. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 90: Eingänge Und Ausgänge An Die Optionale I/O-Platine Anschließen

    4. Die vier Löcher für die Kabelkanäle in der Kabelkanalplatte im unteren Teil des Gehäuses aufsuchen. Entscheiden, welche bisher nicht verwendeten Leitungsdurchführungen für die Verdrahtungen externer Geräte an die I/OPlatine verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 91 10. Die vier Schnelltrennstecker in die dafür vorgesehenen Öffnungen auf der I/O-Platine einsetzen. Jeder Schnelltrennstecker verfügt über eine eigene Form, so ist ein Einsetzen in den falschen Sockel unmöglich. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 92 4-28 Installation Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen (Forts.) BOARD (PLATINEN−) CIRCUITS (SCHALTUNGEN) OBEN UNTEN KUNDEN− VERDRAHTUNG 5742085A Abb. 4-14 Anschlussplan für die Klemmenleisten der I/O-Platine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 93 Schmelzklebstoffsystem betriebsbereit ist. Dieses Signal ist eine Vorausset- zung zum Einschalten der Lampe READY, die wiederum eingeschaltet sein muss, damit die Erzeugung von Auftragsmustersätzen auf der Produktionslinie beginnen kann. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 94: Eingänge An Das Externe Bedienfeld Anschließen

    Erdung können schwere Verletzungen von Personen zur Folge haben. 6. Schnelltrennstecker in die Klemmenleiste X8 auf der Anzeigeplatine einsetzen, wie in Abbildung 4-15 dargestellt. 5742066A Abb. 4-15 Verdrahtungsanschlüsse der Klemmenleiste X8 (Verkleidungsbaugruppe ohne lichte Abdeckung dargestellt) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 95: Netzanschluss Zur Spannungsversorgung Herstellen

    Das jeweilige Verfahren hängt von der ausgewählten Spannungsver- sorgung ab. 1. Netzanschluss zum Anschließen an die Spannungsversorgung auswählen. Die zwei Spannungsversorgungen von Nordson sind für die folgenden Eingangsspannungen ausgelegt: Spannungsversorgung PS40: 90−132 VAC oder 180−264 VAC Spannungsversorgung EPS20: 90−264 VAC 2.
  • Seite 96: Vorbereitungen Für Das Einrichten

    Druck setzen (Auftragsköpfe und Geräte der Aktivierungssteuerung). 2. Auftragsköpfe, die an das Streckensteuersystem angeschlossen sind, druckentlasten. 3. Abdeckung der Klemmenleisten des Streckensteuersystems abnehmen. 4. Oberen Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X7 von der Haupt- steuerplatine entfernen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 97: Trigger Einstellen

    Trigger entfernen. Verstärkungsregler und rote LED auf dem Trigger aufsuchen. 5742065A Abb. 4-16 Anordnung des Verstärkungsreglers und der LED auf dem Trigger 1. Verstärkungsregler 3. Betriebsschalter hell/dunkel (nicht verwendet) 2. Rote LED 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 98 4. Rückseitige Abdeckung wieder auf den Trigger aufsetzen. 5. Verfügt das Streckensteuersystem über einen zweiten Trigger, dann Schritte 2-5 wiederholen. Ist kein zweiter Trigger vorhanden, siehe das nächste Verfahren Trigger-Polarität ermitteln. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 99: Trigger-Polarität Ermitteln

    ”normalerweise geschlossen”. Leuchtet die LED nicht, ist die Trigger-Polarität ”normalerweise geöffnet”. DS15 DS14 5742056A Abb. 4-17 Anordnung der LED für Trigger 1 (DS14) und der LED für Trigger 2 (DS15) auf der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 100: Korrekte Verdrahtung Des Drehimpulsgebers Prüfen

    5. Positionen der Drähte A-not und B-not an der Klemmenleiste X8 der Hauptsteuerplatine vertauschen. 6. Schritte 1-3 wiederholen, um korrekte Verdrahtung zu überprüfen. Ist die Produktionsgeschwindigkeit positiv, dann den Anweisungen in Schritt 3 folgen, und die Abdeckung der Klemmenleisten wieder aufsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 101: Korrekte Verdrahtung Des Auftragskopfausgangs Kontrollieren

    1. Schritte 1, 2 und 3 aus Versorgungsquellen trennen, die an das Streckensteuersystem angeschlossen sind vollständig ausführen. 2. Oberen und unteren Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X1 an die I/O-Platine anschließen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 102: Abdeckung Der Klemmenleisten Aufsetzen

    Hauptsteuergerät. Klemmenleisten aufsetzen 1. Raster der Abdeckung der Klemmenleisten in die dafür vorgesehenen Aussparungen im System einsetzen. 2. Die drei Halteschrauben zwischen der Abdeckung und dem System einsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 103: System Einrichten

    Abschnitt 5 System einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 104 System einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 105: Einführung

    Die Lampe blinkt dann nicht mehr, wenn eines der vier Einrichtverfahren für den Drehimpulsgeber abgeschlossen wurde. 5742031A Abb. 5-1 Tasten SYSTEM SETTINGS (mit blinkender Lampe auf der Taste ENCODER) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 106: Grundlegende Systemeinrichtung

    Programmen. Siehe Verfahren für die Fernbedienung im Abschnitt Bedienung. (aktiviert) Unter INCFG in Tabelle 5-3 werden die Einstellungen für die Konfiguration der Fernbedienung aufgeführt. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 107 C: Diese Einstellung ist nur bei Geräten mit der optionalen I/O-Platine möglich. D: Diese Einstellung ist nur bei Geräten mit der optionalen I/O-Platine möglich. Bei Verwendung der Standardeinstellung (0) ist die Fernmeldung für Fehler und Warnungen identisch. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 108 HINWEIS: Sicherstellen, dass die Einstellung 6) REMOT der Steuerung bei den Systemeinstellungen auf den Wert 1 eingestellt ist, wenn die Funktionen OPSET oder INCFG verwendet werden sollen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 109: Passwortfunktion

    Ist die Funktion Passwort eingeschaltet, dann können Benutzer ohne dieses Passwort die Einstellungen sehen, auf die über passwortge- schützte Tasten zugegriffen wird, sie können diese jedoch nicht verändern. Die folgende Tabelle beschreibt, wie die Funktion Passwort funktioniert. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 110 Minuten oder durch zweimaliges Drücken der Taste SET UP erscheint das Passwortsymbol erneut auf der Anzeige. HINWEIS: Bei Verlust oder Vergessen des Passwortes setzen Sie sich mit einer Nordson Niederlassung in Verbindung. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 111: Eingabe Der Grundlegenden Systemeinstellungen

    Trigger-Polarität ermitteln im Abschnitt Installation, wenn die Polarität nicht bekannt ist. 2. Mit den Tasten Auf und Ab die zu ändernde Einstellung anzeigen. 3. Mit den Pfeiltasten den aktuellen Einstellwert auswählen und ändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 112 Systemeinstellungen vorgenommen werden, dann kann der Vorgang durch Drücken der Taste SET UP beendet werden. Die Lampe auf der Taste SET UP würde hierbei nicht mehr leuchten. 5742071A Abb. 5-4 Verändern der Systemeinstellung für Maßeinheiten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 113: Drehimpulsgeber Einrichten

    Drehimpulsgeber muss verhältnis ist Einsatz des Verfahrens − Bekanntes immer ein korrekter Wert ange- bekannt Übersetzungsverhältnis in diesem Ab- geben werden; wahlweise kann schnitt. auch das Reibrad von Nordson eingesetzt werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 114: Erläuterung Der Störungsmeldungen Beim Einrichten Des Drehimpulsgebers

    2. Taste ENCODER drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf, und die Störungsmeldung erscheint nicht mehr auf der Anzeige. 5742034A Abb. 5-5 Typische Störungsmeldung beim Einrichten des Drehimpulsgebers 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 115: Verfahren Zur Einrichtung Des Drehimpulsgebers

    HINWEIS: Um ein genaues Meßergebnis zu erhalten, darauf achten, dass alle möglichen Quellen für eine falsche Trigger-Steuerung, wie z.B. eine offene Klappe, beseitigt sind. 8. Ist die Produktionslinie nicht in Betrieb, die Produktionslinie jetzt starten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 116 5-12 System einrichten Einsatz des Produktlängen-Verfahrens (Forts.) START 5742069A Abb. 5-6 Einrichten des Drehimpulsgebers durch das Produktlängen-Verfahren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 117: Einsatz Des Produktionsweg-Verfahrens (Line-Jog Method)

    5. Taste ENTER drücken. Das Wort START blinkt auf der Anzeige. 6. Erneut Taste ENTER drücken, um die Zählung des Drehimpulsgebers auf null zu setzen. Das Wort RUN blinkt auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 118 8. Das Klebeband an der Stelle durchschneiden, an der es von der Transportoberfläche auf den Halter oder Rahmen übergeht. STOP 5742070A Abb. 5-7 Einrichten des Drehimpulsgebers durch das Produktionsweg-Verfahren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 119: Einsatz Des Produktionsgeschwindigkeits-Verfahrens

    Drehimpulsgeber eingerichtet wird, blinkt die Lampe auf der Taste nicht mehr, sondern leuchtet durchgehend. Andernfalls ändert sich der Lampenzustand von Aus auf An. In beiden Fällen erscheint die Abkürzung PROd auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 120: Einsatz Des Verfahrens − Bekanntes Übersetzungsverhältnis

    5. Mit den Tasten Auf und Ab den Wert durch das bekannte Überset- zungsverhältnis in Impulsen/mm oder in Impulsen/Zoll ersetzen. HINWEIS: Bei Einsatz des Reibrades von Nordson (mit einem Umfang von 500 mm) darauf achten, dass das Übersetzungs- verhältnis für den Drehimpulsgeber (EGEAR) je nach verwendeter Maßeinheit auf 1,000 Impulse/mm oder auf 25,4 Impulse/Zoll...
  • Seite 121: System Einrichten (Forts.)

    Ausschaltkompensation des Auftragskopfes: pneumatische Standardauftragsköpfe: 8−20 ms pneumatische Hochleistungsauftragsköpfe (z.B. die Auftragsköpfe der Serie Nordson H400): 5−12 ms Elektrische Auftragsköpfe: 3−8 ms Ist der Kompensationswert für den Auftragskopf nicht bekannt, so bietet das Streckensteuersystem ein Verfahren, um diese Zeiten schnell zu ermitteln und einzugeben.
  • Seite 122 Raupen- (0,00 Zoll) (0−39,4 Zoll) den Auftrags- ende (in mm oder Zoll). Dieser Abstand kopf (Längen- hängt von der Systemverzögerung beim einheiten) Schließen des Auftragskopfes ab. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 123: Eingabe Von Einstellungen Für Den Auftragskopf

    HINWEIS: Um ein korrektes Platzieren der Raupen zu gewährleisten, müssen die Einstellungen für den Auftragskopf akkurat eingegeben werden. 5742058A Abb. 5-8 Messungen des GTO-Wertes bei einem System mit zwei Triggern und zwei Auftragsköpfen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 124: Messen Des Versatzes Zwischen Auftragskopf Und Trigger (Gto-Werte)

    2. Meßwerte der GTO-Messungen in der folgenden Tabelle notieren. Maßeinheiten mm oder Zoll (in Bruchteilen von 0,1 Zoll) auswählen. Tab. 5-8 Notizen der GTO-Messungen Auftragskopfnummer GTO-Werte für Trigger 1 GTO-Werte für Trigger 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 125: Ermitteln Der Gto-Werte Mit Dem Steuergerät

    Abstand kann mit einem Bandmaß oder Lineal gemessen und zum im nächsten Schritt abgelesenen Wert addiert werden. 9. Länge des Produktionsweges (TRAVL) im letzten Fenster der Anzeige ablesen. Dies ist der GTO-Wert. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 126 Tasten leuchten nicht mehr auf. 14. Schnelltrennstecker der Klemmenleiste X7 wieder anschließen und Abdeckung der Klemmenleisten wieder aufsetzen. Tab. 5-9 Notizen der GTO-Messungen Auftragskopfnummer GTO-Werte für Trigger 1 GTO-Werte für Trigger 2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 127: Eingabe Der Gto-Werte

    Abschnittes notieren. BEISPIEL: Abbildung 5-10 zeigt ein Eingabebeispiel eines GTO-Wertes von 235 mm für Auftragskopf 1 und Trigger 1 und eines GTO-Wertes von 187 mm für Auftragskopf 2 und Trigger 1. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 128 5-24 System einrichten Eingabe der GTO-Werte (Forts.) 5742072A Abb. 5-10 Beispiel für die Eingabe eines GTO-Wertes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 129: Eingabe Bekannter Kompensationswerte Für Den Auftragskopf

    Ende dieses Abschnittes notieren. HINWEIS: Wenn nicht die korrekte Produktionsgeschwindigkeit eingegeben wurde, veranlassen die Werte von ON-d und OFF-d das Streckensteuersystem, die eingegebenen Zeitwerte in falsche Werte zu ändern. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 130: Ermitteln Und Eingeben Von Kompensationswerten Für Den Auftragskopf

    4. Soll die Kompensation für Auftragskopf 1 eingestellt werden, dann mit nächstem Schritt fortfahren. Soll die Kompensation für einen weiteren Auftragskopf eingestellt werden, dann den entsprechenden Auftragskopf mit den Pfeiltasten auswählen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 131 Wert für diese Einstellung Produktionsgeschwindigkeit zu akzeptieren. auswählen. c. Mit den Tasten Auf und Ab den Wert dieser Einstellung auf den Wert der letzten Produktionsgeschwindigkeit verändern, der in Schritt a ermittelt wurde. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 132 5-28 System einrichten Ermitteln und Eingeben von Kompensationswerten für den Auftragskopf (Forts.) 5742073A Abb. 5-12 Beispiel für die Übernahme einer konstanten Produktionsgeschwindigkeit von 191 m/min 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 133 Raupe an der programmierten Position erzeugt. 2 mm 3 mm (0,1 Zoll) (0,1 Zoll) 5742036A Abb. 5-13 Messung der einzugebenden Kompensationsabstände für den Auftragskopf 1. Produktvorderkante 3. Tatsächliche Raupe 2. Im Testauftragsmuster definierte Raupenposition 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 134 Taste GUN drücken, um die Einrichtfunktion für den Auftragskopf zu beenden. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 15. Die Einstellungen des Auftragskopfes unter Systemeinstellung protokollieren am Ende dieses Abschnittes notieren. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 135: Kopieren Der Einstellungen Des Auftragskopfes

    Anzeige, und die Einstellungen für den Auftragskopf werden eingefügt. Die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 8. Taste GUN drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 136: Systemeinstellung Protokollieren

    (12) AUTO Autostart-Modus aktiviert 0 (manuell) 1 (automatisch) (13) bRITE Helligkeit der Anzeige 0−7 (hohe bis niedrige Helligkeit) (14) HAMR Spülung des Auftragskopfes (bei 0 Aus (off) Betriebsart Punktraupe) 1 (aktiviert) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 137 A: Die Ein- und Ausschaltkompensation für den Auftragskopf kann in Zeit- oder in Längeneinheiten notiert werden. Es ist nicht notwendig, beide Einheiten zu notieren. Bei Längeneinheiten, die im Einrichtverfahren verwendet werden, berechnet das Streckensteuersystem die Zeiteinheiten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 138 5-34 System einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 139: Programm Einrichten

    Abschnitt 6 Programm einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 140 Programm einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 141: Einführung

    Raupenlängen und -positionen durch Betätigen der Pfeiltasten festgelegt werden. Weitere Angaben finden Sie in Auftragsmuster definieren. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742026A Abb. 6-1 Angezeigte Informationen zur Definition von Auftragsmustern 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 142: Auftragsmuster Definieren

    Eine vollständige Liste der in diesem Abschnitt verwendeten technischen Fachbegriffe ist im Glossar am Ende dieses Handbuchs enthalten. 1−2 1−1 2−2 2−1 5742037A Abb. 6-2 Darstellung der Schlüsselbegriffe zum Beschreiben der Auftragsmustersätze 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 143 Ein Fotosensor zum Erfassen von Trigger 1 Produkten, die sich mit der Produktionslinie bewegen. Auftragskopf- Der Abstand zwischen dem Auftragskopf Abstand H Trigger-Vorlauf und dem Trigger, der dem Auftragskopf (GTO-Wert) zugeordnet ist 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 144: Einstellungen Von Auftragsmustern Verstehen

    HINWEIS A: Der Mindestversatz beträgt 0 mm (0,0 Zoll) bei der ersten Raupe und 1 mm (0,1 Zoll) für alle anderen Raupen nach dem Ende der ersten Raupe. B: Die Mindestraupenlänge beträgt 1 mm (0,1 Zoll). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 145: Auftragsmustersatz Definieren

    Jeder Auftragskopf kann ein Auftragsmuster des Auftragsmustersatzes erzeugen. 5. Mit den Pfeiltasten den Trigger für den ausgewählten Auftragskopf auswählen (Nummer 1 oder 2), der die Eingangssignale zum Streckensteuersystem senden soll. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 146 9. Einstellungen für das Auftragsmuster protokollieren. Siehe Protokoll Programmeinstellungen am Ende dieses Abschnitts. BEISPIEL: Abbildung 6-5 zeigt die Eingabe eines Raupenversatzes von 31 mm bei einer Raupenlänge von 190 mm für Raupe 1. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 147 Programm einrichten 5742074A Abb. 6-5 Beispiel für die Definition von Raupenvorlauf und Raupenlänge von Raupe 1 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 148: Auftragsmustersätze Mit Direkteingabetasten Definieren

    Erzeugung der zu löschenden Raupe benutzt wird. 3. Mit den Pfeiltasten das Fenster der Anzeige auswählen, in dem die Nummer des Auftragskopfes dargestellt ist. Die Nummer des Auftragskopfes beginnt zu blinken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 149 Raupe nicht die letzte Raupe im Auftragsmuster war. Raupe Nummer 4 wird in diesem Fall zu Raupe Nummer 3. 5742099A Abb. 6-7 Beispiel für das Löschen von Raupe 3 in einem Auftragsmuster mit vier Raupen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 150: Auftragsmuster Kopieren

    BEISPIEL: Abbildung 6-8 zeigt, wie das Auftragsmuster des Auftrags- kopfes Nummer 3 kopiert und in den Auftragskopf Nummer 4 eingefügt wird. Hierbei ist zu beachten, dass das vorhandene Auftragsmuster im Auftragskopf Nummer 4 überschrieben wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 151 6-11 Programm einrichten 5742075A Abb. 6-8 Beispiel für das Kopieren eines Auftragsmusters vom Auftragskopf 3 zum Auftragskopf 4 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 152: Auftragsmuster Löschen

    Es enthält die folgenden Erläuterungen und Verfahren: Erläuterung zum Einstellen der Programmoptionen Einstellungen der Programmoptionen ändern Kundenspezifische Raupenmuster erzeugen Einstellungen für Raupenmuster aus einem Auftragsmuster entfernen Auftragsmuster mit Zufallslängenraupen erzeugen Einstellungen von Raupentypen kopieren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 153: Erläuterung Zum Einstellen Der Programmoptionen

    (4) TIME Aktivierungs- Definition der Aktivierungszeit für den 10,0 ms 0,5−1999,9 ms zeit des Auf- Auftragskopf beim Auswählen von (Hinweis C) tragskopfes Punktraupen als Auftragsmuster. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 154 F: Zum Rücksetzen der Zähler GLUE/SKIP auf Null, Taste RUN drücken, um den Run-Modus des Systems zu beenden und anschließend erneut Taste RUN drücken, um den Run-Modus wieder aufzurufen. Mit dem nächsten Produkt, das den Trigger passiert, beginnt die Klebstoffzählung wieder beim Wert eins. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 155: Nahtraupenmuster

    Raupenmuster erzeugen in diesem Abschnitt. 178 mm (7,0 Zoll) G−SAV INTV = 25 mm (1,0 Zoll) 5742104A Abb. 6-9 Ergebnisse beim Erhöhen der Klebstoffeinsparungen von 0 Prozent (oben) auf 90 Prozent (unten) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 156: Punktraupenmuster

    0,30 0,15 0,08 0,03 0,02 0,02 0,60 0,30 0,15 0,08 0,04 0,02 0,01 0,01 0,30 0,15 0,08 0,04 0,02 0,01 0,01 0,00 0,20 0,10 0,05 0,03 0,01 0,01 0,00 0,00 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 157: Modulationsraupenmuster

    INTV = 25 mm (1,0 Zoll) SPEED = 30,5 m/min (100 Fuß/min) 5742103A Abb. 6-11 Reaktionen des Modulationsraupenmusters beim Absinken der Produktionsgeschwindigkeit unter den Aktivierungswert von 30,5 m/min (100 Fuß/min) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 158: Raupenmuster Mit Zufallslänge

    Auftragskopf in diesen Programmen aktiviert oder deakti- viert werden. Für Anweisungen zum Einrichten, siehe Auftragsmuster mit Zufallslängenraupen erzeugen in diesem Abschnitt. 5742045A Abb. 6-12 Raupenmuster mit Zufallslänge A. Randbereich Produktvorderkante B. Randbereich Produkthinterkante 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 159: Einstellungen Der Programmoptionen Ändern

    5. Nummer des Auftragskopfes (1, 2, 3 oder 4) auswählen, der das kundenspezifische Raupenmuster erzeugen soll. Beim ersten Anzeigen der Einstellung für den Raupentyp ist immer der Auftrags- kopf Nummer 1 ausgewählt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 160 (b-TYP = 2), dann siehe Tabelle 6-6 zum Auffinden des Mindestintervalls, das für die verschiedenen Kompensationswerte des Auftragskopfes eingestellt werden muss. Sollen keine Änderun- gen vorgenommen werden, dann Taste ENTER drücken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 161 (0,4 Zoll) (2,0 Zoll) (3,9 Zoll) (7,9 Zoll) (11,8 Zoll) 17 mm 83 mm 167 mm 333 mm 500 mm (0,7 Zoll) (3,3 Zoll) (6,6 Zoll) (13,1 Zoll) (19,7 Zoll) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 162: Einstellungen Für Raupenmuster Aus Einem Auftragsmuster Entfernen

    5. Einstellung des Raupentyps auf 4 ändern. 6. Schritte 4-5 für jeden Auftragskopf wiederholen, der für Zufallslängen- raupen eingerichtet werden soll. 7. Taste OPTIONS drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 163: Einstellungen Von Raupentypen Kopieren

    Klebstoffeinsparungen (bei Nahtraupeneinstellungen) Aktivierungszeit des Auftragskopfes (beim Punktraupeneinstellungen) Aktivieren der Produktionsgeschwindigkeit (bei Modulationsraupeneinstellungen) Randbereiche (bei Zufallslängenraupeneinstellungen) Die Einstellungen können zu einem Auftragskopf desselben Programmes oder eines anderen Programmes kopiert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 164 10. Nachdem die Einstellungen des Raupentyps kopiert und eingefügt wurden, Taste OPTIONS drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 11. Zum Speichern des überarbeiteten Programmes, siehe Programm speichern in diesem Abschnitt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 165: Aktivierungssteuerung Einstellen

    Steuergrößenprozentsätze der Punkte 1 und 2 der Aktivie- rungskennlinie verändert. Abbildung 6-14 zeigt eine typische Aktivie- rungskennlinie. PRODUKTIONSGESCHWINDIGKEIT IN FUSS/MIN 100% HI/LIMIT STEUERGRÖSSE FÜR PROPORTIONALVENTIL ODER MOTORANTRIEB LO/LIMIT PRODUKTIONSGESCHWINDIGKEIT IN M/MIN 5742047A Abb. 6-14 Typische Aktivierungskennlinie 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 166 Produktionsge- schwindigkeit zunimmt. PURGE Steuergrößen- Dient zum Anpassen des Klebstoffdruk- 50 % 0−100 % prozentsatz für kes für die Spülfunktion des Auftragskop- die Spülfunktion fes auf den gewünschten Wert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 167: Einstellungen Für Die Aktivierungssteuerung Eingeben

    Wert für diese Einstel- lung im rechten Anzeigefenster wählen. 6. Taste SHIFT und anschließend Taste COPY drücken. Das Strecken- steuersystem erfasst die aktuelle Produktionsgeschwindigkeit und zeigt sie im rechten Fenster der Anzeige an. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 168 Schritte 3-15 für den zweiten Aktivierungsausgang wiederholen. Sind die Einstellungen gleich denen des ersten Aktivierungsausganges, dann können die Einstellungen von Ausgang 1 mit Hilfe des Verfahrens Einstellungen für die Aktivierungssteue- rung kopieren kopiert werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 169: Einstellungen Für Die Aktivierungssteuerung Kopieren

    Anzeige, und die Einstellungen für den Auftragskopf werden eingefügt. Die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 7. Zum Speichern dieser Änderung, siehe Programm speichern in diesem Abschnitt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 170: Programme Verwalten

    Programm geladen wird. Die Nummer des ausge- wählten Programmes erscheint im linken Anzeigefenster, und auf der Anzeige erscheinen die Informationen zur Definition von Auftrags- mustern. Die Lampe auf der Taste USE leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 171 Abschnitt. Programmes verwenden Online-Einstellungen am Siehe die Verfahren zum Durch- Programm vornehmen führen von Online-Einstellungen im Abschnitt Bedienung. 5742076A Abb. 6-16 Beispiel für das Aktivieren des Programms Nummer 3 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 172: Programm Verändern

    Aufforderung zur Eingabe eines (500) mit dem Passwort über- Passwortes (PASSW). schreiben und die Taste ENTER drücken. Die Nummer des aktiven Programmes (ACTIV) blinkt im linken Fenster der Anzeige. Gehe zu Schritt 3. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 173: Programm Kopieren

    Anzeige, das vorhandene Programm wird kopiert und erhält die freie Programmnummer. Die neue Kopie des vorhandenen Programmes (mit seiner neuen Nummer) wird zum aktiven Programm. Die Informationen zur Definition von Auftragsmustern erscheinen auf der Anzeige. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 174: Programm Überschreiben

    Anzeige, und das ausgewählte Programm wird mit den Einstellungen des aktiven Programmes überschrieben. Die Informationen zur Definition von Auftragsmustern erscheinen auf der Anzeige. Programmeinstellungen Zum Protokollieren der Einstellungen, siehe Protokoll Programmein- stellungen am Ende dieses Abschnittes. protokollieren 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 175: Protokoll Programmeinstellungen

    Auftragsmuster des Auftragskopfes Nr. 2 Auftragskopf Nr. 2 zugeordneter Trigger = Raupen- Raupenver- Raupen- Raupen- Raupenver- Raupen- Raupen- Raupenver- Raupen- nummer satz länge nummer satz länge nummer satz länge Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 176 Steuergrößenprozentsatz zum Spülen der Auftragsköpfe HINWEIS A: Die Aktivierungssteuerung ist ein optionales Leistungsmerkmal. Die Einstellungen der Aktivierungssteuerung sollten nur dann aufgezeichnet werden, wenn das Gerät mit dieser Option ausgestattet ist. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 177 Raupenintervall für Naht-, Punkt- oder 1 mm−10.000 mm Modulationsraupen (0,1 Zoll − 394 Zoll) (6) GLUE Anzahl der Produkte mit Klebstoffauftrag bei 1−1000 Palettensicherung (7) SKIP Anzahl der Produkte ohne Klebstoffauftrag bei 0−1000 Palettensicherung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 178 6-38 Programm einrichten 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 179: Bedienung

    Abschnitt 7 Bedienung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 180 Bedienung 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 181: Einführung

    Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä 5742060A Abb. 7-1 Bediener am Bedienfeld des Streckensteuersystems 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 182: Betriebssicherheit

    Prüfung des Systems notwendig sind, in dem sich das Streckensteuersystem befindet. ACHTUNG: Das Nichtbeachten der Vorsichtsmaßnahmen vor dem ersten Aktivieren eines neuen oder geänderten Programmes kann schwere Verletzungen von Personen zur Folge haben. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 183: Bedienverfahren

    System ist bereit zum Erzeugen von Auftragsmustersätzen, sobald die Lampe READY aufleuchtet und die Produktionslinie inganggesetzt wird. Für eine Liste mit Bedingungen für das Aufleuchten der Lampe READY, siehe Signallampen im Abschnitt Übersicht über das Bedienfeld. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 184 3. Jeden Auftragskopf wie folgt für den Betrieb vorbereiten: Pneumatische Auftragsköpfe: Druckluft einschalten. Elektrische Auftragsköpfe: Schaltverstärker einschalten. 4. Warten, bis die Lampe READY aufleuchtet. 5. Taste RUN (Ingangsetzen) drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 185: System Abschalten

    Werden die Schritte 3 und 4 ausgelassen, dann läuft das gesamte Streckensteuersystem automatisch an. 3. Auftragskopfmodule ausschalten (die druckluftsteuernden Magnet- ventile oder die elektrischen Schaltverstärker). 4. System an der externen Stromversorgung ausschalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 186: Auftragsköpfe Spülen

    Während des Spülvorganges erscheint das Wort PURGE auf der Anzeige. Taste loslassen, um Spülvorgang anzuhalten. HINWEIS: Vom Zeitpunkt des Drückens der Taste bis zum Spülbe- ginn tritt typischerweise eine Verzögerung von circa einer halben Sekunde auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 187: Programm Aktivieren

    Programmes während des laufenden Produkti- onsprozesses zu generieren. 1. Taste USE (Übernehmen) drücken. Die Lampe auf der Taste leuchtet auf, und die Nummer des aktiven Programmes beginnt, im linken Teil der Anzeige zu blinken. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 188 Siehe eines der Verfahren zum gramm vornehmen Durchführen von Online-Einstel- lungen in diesem Abschnitt. BEISPIEL: Abbildung 7-5 zeigt die Schritte zum Ändern des aktiven Programmes von Nr. 1 zu Nr. 3. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 189 Bedienung 5742076A Abb. 7-5 Beispiel zum Aktivieren eines Programmes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 190: Programm Ausführen

    3. Ist die Produktionslinie nicht in Betrieb, die Produktionslinie jetzt in Gang setzen. Das Erzeugen von Auftragsmustern beginnt, sobald das erste vom Trigger erfasste Produkt die Auftragsköpfe erreicht. 5742049A Abb. 7-7 Drücken der Taste ENTER zum Beenden des Run−Modus 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 191: Programm Anhalten

    HINWEIS: Je nach Zielsetzung kann das System im Run-Modus verbleiben. Das Streckensteuersystem erzeugt keine Auftrags- mustersätze, bis die Produktionslinie sich bewegt und ein Trigger aktiviert wird. 5742052A Abb. 7-8 Drücken der Taste ENTER zum Beenden des Run-Modus 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 192: Online-Einstellungen An Auftragsmustern

    Taste RUN (Ingangsetzen) drücken. Die anhalten Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. Das Streckensteuersystem verfügt weiterhin über die temporären Einstel- lungen, bis ein anderes Programm aktiviert oder das Streckensteuersystem ausgeschaltet wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 193 20 mm auf 15 mm verkürzt wird, während die Produktionslinie weiterläuft. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. 5742077A Abb. 7-9 Beispiel für Online-Einstellungen an der Raupe Nummer 3 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 194: Online-Einstellungen Am Volumen Durchführen

    BEISPIEL: Abbildung 7-10 zeigt, wie das Raupenvolumen des Aktivierungsausganges 1 bei laufender Produktionslinie von 66 Prozent auf 59 Prozent geändert wird. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 195 7-15 Bedienung 5742078A Abb. 7-10 Beispiel für Online-Einstellungen am Raupenvolumen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 196 Aktivierungskennlinie zur Folge hat und somit die Einstellungen für Punkt 1 (P1) und Punkt 2 (P2) der Kennlinie verändert. Für weitere Informationen hierzu, siehe Aktivierungssteuerung einstellen im Abschnitt Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 197: Online-Einstellungen An Einstellungen Der Raupentypen Durchführen

    Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. Das Streckensteuersystem verfügt weiterhin über die tempo- rären Einstellungen, bis ein anderes Programm aktiviert oder das Streckensteuersystem ausge- schaltet wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 198 Einstellungen der geändert wird. Die Programmnummer wird durch Striche ersetzt, die Raupentypen durchführen anzeigen, dass die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden. (Forts.) 5742079A Abb. 7-11 Beispiel für Online-Einstellungen für Klebstoffeinsparungen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 199: Überwachungsverfahren

    Für die Überwachung des Streckensteuersystems von einem entfernten Standort aus, siehe Verfahren für die Fernbedienung in diesem Abschnitt. CLIPSE ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 5742053A Abb. 7-12 Anzeigeelemente zur Überwachung der Produktionsgeschwindigkeit 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 200: Erläuterung Der Überwachungsoptionen

    System von einem entfernten Standort aus Systemen mit zeigen, dass das Schmelzklebstoff- aktiviert wurde (oder die Funktion Aktivieren nicht optionaler system bereit ist) installiert ist). I/O-Platine) Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 201 Taste RUN drücken, um den Run-Modus des Systems zu beenden und anschließend erneut Taste RUN drücken, um den Run-Modus wieder aufzurufen. Mit dem nächsten Produkt, das den Trigger passiert, beginnt die Klebstoffzählung wieder beim Wert eins. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 202: Systembetrieb Überwachen

    Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. BEISPIEL: Abbildung 7-13 zeigt, wie der Produktzähler am Trigger 1 für die Überwachung ausgewählt wird. Der aktuelle Wert der Produktzäh- lung beträgt 1392 Produkte. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 203 7-23 Bedienung 5742080A Abb. 7-13 Beispiel für die Auswahl einer Überwachungsoption 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 204: Produktzähler Auf Null Zurücksetzen

    Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. BEISPIEL: Abbildung 7-14 zeigt, wie der Produktzähler am Trigger 1 auf null zurückgesetzt wird. 5742081A Abb. 7-14 Produktzähler auf null zurücksetzen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 205: Raupenvolumen Überwachen

    3. Zweites Fenster der Anzeige prüfen, um festzustellen, ob die Nummer des zu überwachenden Aktivierungsausganges ausgewählt ist. Ist dies nicht der Fall, noch einmal die Taste Auf oder Ab drücken, um den Ausgang zur Steuerung des Raupenvolumens auszuwählen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 206: Fehler Und Warnungen Überprüfen

    Umständen die Abkürzung FLOG, die für Fehlerproto- koll steht. Das Fehlerprotokoll speichert alle besonderen auftreten- den Fehler und Fehlercodes und unterstützt die Techniker von Nordson bei der Fehlersuche. Für Informationen zum Fehlerprotokoll, siehe Fehlersuche anhand von Codes des Fehlerprotokolles im Abschnitt Fehlersuche.
  • Seite 207: Fehler Löschen

    Anzeige, und die Lampe auf der Taste SHIFT leuchtet nicht mehr auf. 5. Um den Betrieb wiederaufzunehmen, Taste RUN drücken. Die Erzeugung der Auftragsmuster beginnt, sobald die Produkte sich durch das Streckensteuersystem bewegen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 208: Warnung Löschen

    Problem oder der Zustand erneut aufgetreten ist mehr als eine Warnung vorhanden war, jedoch nur eine Warnung gelöscht wurde BEISPIEL: Abbildung 7-16 zeigt, wie eine gesperrte Warnung gelöscht wird, wenn die Lampe ALARM zu blinken beginnt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 209 7-29 Bedienung 5742082A Abb. 7-16 Gesperrte Warnung löschen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 210: Programm Oder Systemeinstellungen Überprüfen

    3. Mit Hilfe der Pfeiltasten alle anderen gewünschten Einstellungen anzeigen lassen. 4. Sobald alle gewünschten Einstellungen angezeigt wurden, die Funktionstaste drücken, die in Schritt 1 gedrückt wurde. Die Lampe auf der Taste leuchtet nicht mehr auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 211: Verfahren Für Die Fernbedienung

    I/O-Platine). Der Systembetrieb wird deaktiviert. 2. Sobald der Betrieb wieder aufgenommen werden soll, Schalter öffnen. Läuft die Produktionslinie und die Lampe RUN leuchtet auf, dann beginnt das System mit dem Erzeugen von Auftragsmustersät- zen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 212: Zwischen Lokaler Und Entfernter Programmaktivierung Umschalten

    Zum Umschalten von der lokalen zur Fernbedienung, Einstellung von 0 auf 1 ändern. Die Lampe REMOTE leuchtet nicht mehr auf. 5742084A Abb. 7-18 Zustand der Signallampe Remote 1. Fernaufruf von Programmen 2. Fernaufruf von Programmen deaktiviert aktiviert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 213: Programm Von Einem Entfernten Standort Aus Aktivieren

    Trigger und den Auftragsköpfen und (2) beginnt mit der Erzeugung der Auftragsmustersätze des neuen Programmes auf Produkten, die sich noch vor dem Trigger befinden (nach einer Verzögerung von einigen Sekunden). 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 214 Eingängen der I/O−Platine 24 VDC an. 3. Je nachdem, wie die Produktionslinie unter Schritt 1 angehalten wurde, kann sie jetzt mit dem entsprechenden Verfahren wieder gestartet werden. Das Auftragsmuster des aufgerufenen Programmes wird erzeugt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 215: Programm Von Einem Entfernten Standort Aus Anhalten

    Für Informationen zur Installation entfernt angebrachter I/O-Geräte, siehe Eingänge und Ausgänge an die optionale I/O-Platine anschließen im Abschnitt Installation. Für Informationen zum Verändern der Ausgangs- einstellungen, siehe Erläuterung der grundlegenden Systemeinstellungen im Abschnitt System einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 216: Systembetrieb Von Einem Computer Aus Steuern

    Hierfür muss die Windows-Software PatternView installiert werden, die Computer aus steuern ein Bestandteil der Lieferung des Streckensteuersystems ist; weiterhin muss der Computer mit dem von Nordson gelieferten Kabel mit dem Streckensteuersystem verbunden werden. Anleitungen zur Installation und Verwendung von PatternView sind im Anwenderhandbuch von PatternView enthalten.
  • Seite 217 Abschnitt 8 Fehlersuche 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 218 Fehlersuche 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 219: Fehlersuche

    Hilfs- und Referenzmaterialien zur Fehlersuche Der erste der folgenden Teile dient nur zur Fehlersuche durch Mitarbeiter von Nordson. Der zweite Teil enthält mehrere Überprüfungen und Tests, mit denen festgestellt werden kann, ob eine vermutete Problemursache tatsächlich die Ursache ist. Der letzte Teil enthält Anschlusspläne und weiteres Referenzmaterial, das für die Fehlersuche eingesetzt werden...
  • Seite 220: Fehlersuche Anhand Von Symptomen

    Eine oder mehrere Raupen fehlen auf einigen Produkten Eine oder mehrere Raupen sind zu kurz oder zu lang Raupenvolumen zu hoch oder zu niedrig Beim Anhalten der Produktionslinie bilden sich Klebstoffpfützen Einstellungen nicht gespeichert 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 221: Lampe Ready Leuchtet Nicht Auf

    Fehlercode angezeigt Steuergerät die Lampe READY aus wird. Dann die empfohlene Maßnahme und die Lampe ALARM ein. aus Fehlersuche anhand von Fehler- und Warnungscodes in diesem Abschnitt durchführen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 222: Alle Auftragsmuster Fehlen

    Alle Auftragsköpfe sind zum Einstellungen für Randbereich am Erzeugen von Zufallslängenraupen Produktende mit der Produktlänge eingestellt, die Randbereiche am vergleichen. Überlappende Randbereiche Produktende überlappen sich jedoch. kürzen. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 223 Siehe Angaben zu Sicherungen in diesem Streckensteuer- Abschnitt, und auf zerstörte Sicherungen system prüfen. Defekte Hauptsteuerplatine oder Kann kein anderes Problem ermittelt werden, DC-Wandlerplatine Baugruppe Hauptsteuerplatine ersetzen. Die Ersatzteilnummer ist im Abschnitt Service aufgeführt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 224: Ein Auftragsmuster Fehlt

    Der Auftragskopf ist zum Erzeugen Einstellungen für Randbereich am einer Zufallslängenraupe eingestellt, Produktende mit der Produktlänge die Randbereiche am Produktende vergleichen. Überlappende überlappen sich jedoch. Randbereiche kürzen. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 225 Prüfen auf fehlerhaft installierte pneumatischen Auftragsköpfen) Druckluftleitungen. Loser oder fehlerhafter Anschluss Siehe Handbuch des Auftragskopfes zwischen Schaltverstärker und zum Prüfen auf locker oder fehlerhaft Auftragskopf (nur bei elektrischen installierte Verdrahtungen. Auftragsköpfen) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 226: Alle Auftragsmuster Fehlen Auf Einigen Produkten

    Am Übersetzungsgetriebe des Übersetzungsgetriebe für den arbeitet nicht korrekt Drehimpulsgebers tritt Schlupf auf Drehimpulsgeber auf möglichen Schlupf prüfen. Wackelkontakt beim Auf sichere Anschlüsse auf beiden Drehimpulsgeberkabel Seiten des Drehimpulsgeberkabels prüfen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 227: Eine Oder Mehrere Raupen Immer Außerhalb Ihrer Normalen Position

    Raupen, die 20% zu lang und um 20% zur Hinterkante des Produktes verschoben sind. Zum Ändern des Übersetzungsverhältnisses, siehe Drehimpulsgeber einrichten im Abschnitt System einrichten. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 228 Übersetzungsverhältnis für den Drehimpulsgeber zu prüfen. Die aktuelle Einstellung kann angezeigt werden, indem die Taste ENCODER (Drehimpulsgeber) gedrückt und ein bekanntes Übersetzungsverhältnis (USER) zum Einrichten des Drehimpulsgebers eingesetzt wird. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 229: Eine Oder Mehrere Raupen Manchmal Außerhalb Ihrer Normalen Position

    Auftragskopfes. Siehe Systembauteile lokalisieren im Abschnitt Installation für eine Tabelle mit Angaben zum Mindestabstand zwischen Auftragskopf und Trigger (GTO- Wert) bei verschiedenen Produktions- geschwindigkeiten und verschiedenen Einstel- lungen für die Auftragskopfkompensation. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 230: Eine Oder Mehrere Raupen Fehlen Auf Einigen Produkten

    Fall, siehe Fehlersuche anhand von Fehler- und Warnungs- codes. Teilweise verstopfte Teilweise Verstopfung verursacht Auf Verstopfung in der Düse prüfen, und Düse intermittierenden Auftrag von gegebenenfalls säubern oder ersetzen. Klebstoff. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 231: Eine Oder Mehrere Raupen Sind Zu Kurz Oder Zu Lang

    Raupen doppelt so lang sind, wie im Programm definiert. Ist dies der Fall, dann Anschlussplan in Installation nachschlagen, und die Anschlüsse an X8 auf der Hauptsteuerplatine prüfen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 232: Raupenvolumen Zu Hoch Oder Zu Niedrig

    I/O-Platine und installiertem durchführen im Abschnitt Bedienung. Aktivierungszubehör) Aktivierungskennlinie nicht richtig Aktivierungskennlinie neu definieren. eingestellt (nur bei Systemen mit Siehe Erläuterung der optionaler I/O-Platine und Aktivierungseinstellungen im Abschnitt installiertem Aktivierungszubehör) Programm einrichten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 233: Beim Anhalten Der Produktionslinie Bilden Sich Klebstoffpfützen

    Programmnummer zwei Striche (− −), die anzeigen, dass das Programm zwar geändert, jedoch nicht gespeichert wurde. Beim Aktivieren eines neuen Programms oder Abschalten des Systems ohne Speicherung der Änderungen gehen diese Änderungen verloren. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 234: Fehlersuche Anhand Von Warnungscodes

    Informationen zum Löschen eines Fehlers oder einer Warnung, siehe Fehler löschen oder Warnung löschen im Abschnitt Bedienung. HINWEIS: Wird eine Warnung angezeigt, die nicht in der folgenden Tabelle aufgeführt ist, dann mit Nordson in Verbindung setzen. Tab. 8-11 Erläuterung der Warnungen Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 235 überschritten. Diese Einstellung wird im Abschnitt Erläuterung zum Einstellen der Programmoptionen beschrieben. WARN-15 Datenfehler im Hauptsteuergerät. Ansprechpartner von Nordson kontaktieren. WARN-17 Die Produktionsgeschwindigkeit ist unter den Produktionsgeschwindigkeit erhöhen oder Werte für Wert für die Warnung Geringe die Warnung Geringe Produktionsgeschwindigkeit Produktionsgeschwindigkeit (ALMSP) verringern.
  • Seite 236 Abstand zwischen zwei Raupen Warnung nicht angezeigt wird), die Taste SHIFT und Es kann auch ein anderer Programmierfehler dann DELETE drücken, um die Warnung zu löschen. aufgetreten sein. Fortsetzung auf der nächsten Seite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 237 8-19 Fehlersuche Alarmcode Erläuterung Empfohlene Abhilfe WARN-33 Datenfehler im Hauptsteuergerät. Wenden Sie sich an die Niederlassung von Nordson. WARN-34 WARN-35 WARN-36 WARN-37 Der minimale Steuergrößenprozentsatz der Diese Werte ändern, so dass der maximale Aktivierungssteuerung (L0/ LIMIT) ist größer Steuergrößenprozentsatz über dem minimalen als der maximale Steuergrößenprotzentsatz...
  • Seite 238: Fehlersuche Anhand Von Codes Des Fehlerprotokolles

    8-20 Fehlersuche Dieser Teil von Abschnitt 8 erläutert die Codes des Fehlerprotokolles, die 4. Fehlersuche anhand von nur angezeigt werden, um die Mitarbeiter von Nordson bei der Codes des Fehlersuche von Problemen mit dem Streckensteuersystem zu Fehlerprotokolles unterstützen. Die Codes des Fehlerprotokolles, die auf der Anzeige erscheinen können, werden zu Referenzzwecken in Tabelle 8-12...
  • Seite 239: Überprüfungen Und Tests Für Die Fehlersuche

    0 Ohm. kopfes liegt ein Kurzschluss vor. Kurzschluss ermitteln und beheben. 5. Oberen Teil der Klemmenleiste X7 wieder in den unteren Teil einstecken. 6. Abdeckung der Klemmenleiste des Systems wieder aufsetzen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 240: Betrieb Eines Einzelnen Auftragskopfes Prüfen

    Darauf achten, ob die grüne LED des Auftragskopfausganges aufleuchtet. Darauf achten, ob die rote LED für Kurzschlüsse im Auftragskopf aufleuchtet. g. Abdeckung des Anschlusskastens aufsetzen 2. Die Tabelle 8-14 dient zum Eingrenzen der Problemursache. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 241 Rote LED für Auftragskopf nimmt zu viel Leistung auf Siehe Leistungsaufnahme eines Kurzschlüsse im oder Kurzschluss in der Schaltung des Auftragskopfes prüfen in diesem Abschnitt. Auftragskopf leuchtet Auftragskopfes. auf. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 242: Trigger-Betrieb Prüfen

    Streckensteuersystem nicht kontinuierlich einen Auftragsmustersatz auf jedes Produkt, siehe Alle Auftragsmuster fehlen auf einigen Produkten in diesem Abschnitt. DS15 DS14 5742056A Abb. 8-4 Anordnung der LEDs der Trigger auf der Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 243 7. Ändert sich der Zustand der LEDs trotz Installation eines neuen Triggers nicht, dann Hauptsteuerplatine ersetzen. Siehe Abschnitt Service, um die Ersatzteilnummer für das Servicekit der Platine zu erhalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 244: Kompensation Des Auftragskopfes Prüfen

    -deaktivierung sind 8 - 20 ms bei pneumatischen Standardauftrags- köpfen, 5 - 12 ms bei pneumatischen Hochleistungsauftragsköpfen (z. B. der Serie Nordson H400) und 3 - 8 ms für elektrische Auftragsköpfe. Der benötigte Kompensationswert eines Auftragskopfes kann sich ändern, sobald ein System in Betrieb ist. Wird ein neuer Auftragskopf oder ein neues Auftragskopfmodul installiert, dann arbeiten diese eventuell schneller (oder langsamer) als die ursprünglichen...
  • Seite 245 Produktionslinie laufen und die Auswirkungen der Änderungen überprüfen. Sind größere Einstellungen des Auftragsmusters notwendig, dann kann das Verfahren Ermitteln und Eingeben von Kompensationswerten für den Auftragskopf im Abschnitt System einrichten von vorn begonnen werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 246: Hilfs- Und Referenzmaterialien Zur Fehlersuche

    Datenübertragung zwischen der Hauptsteuerplatine und dem externen Bedienfeld F1 auf optionaler Spannungsversorgung Angeschlossene I/O-Platine von 24 VDC zur Kundengeräte nehmen I/O-Platine ist zuviel Leistung auf (mehr unterbrochen. als 1 A) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 247: Spannungen Prüfen

    HINWEIS A: Bei allen Messungen an 24 VDC Masse wird davon ausgegangen, dass eine permissive Run−Steckbrücke installiert ist. Ist er nicht installiert, dann werden die Schaltungen mit 24 VDC von der Spannungsquelle getrennt. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 248 0−1 VDC (deaktiviert) oder 18−30 VDC Masse 24 VDC rung (aktiviert) X1-19 Eingang zur Systemaktivie- 0−1 VDC (deaktiviert) oder 18−30 VDC Masse 24 VDC rung (aktiviert) X1-20 Ausgang 24 VDC 18−30 VDC Masse 24 VDC 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 249: Blockschaltbild Des Steuergerätes

    PLATINE OPTIONALE I/O−PLATINE 24 VDC EINGANG 24 VDC HAUPTSTEUER− EINGANG PLATINE SERIELLE SCHNITTSTELLE COMPUTER− ANSCHLUSS DREHIMPULSGEBER UND SYSTEMSPANNUNGSEINGANG ENTFERNTE I/O TRIGGEREINGÄNGE UND AUFTRAGSKOPFAUSGÄNGE FUNKTIONEN 5742057A Abb. 8-5 Blockschaltbild des Steuergerätes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 250: Anschlussplan Der Eingänge/Ausgänge Des Streckensteuersystems

    STEUER− OBEN UNTEN PLATINE X7 EIN HAUPT− STEUER− PLATINE OBEN UNTEN JEWEILS 1,10 A MAX. X1 EIN OPTIONAL I/O− PLATINE OBEN UNTEN 5742086A Abb. 8-6 Anschlussplan der Eingänge/Ausgänge des Streckensteuersystemes 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 251 Abschnitt 9 Service 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 252 Service 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 253: Einführung

    Streckensteuersystems ist eventuell auch ein Gabelschlüssel notwendig. Um die Wartung des Streckensteuersystems zu vereinfachen, bietet 3. Serviceteile Nordson hierfür verschiedene Servicekits. Diese Servicekits sind dafür ausgelegt, die Betriebspausen zu minimieren, da alle benötigten Teile in einem Paket enthalten sind. Den Servicekits liegen Anweisungen bei.
  • Seite 254 Streckensteuersystems mit dem Steuersystem enthalten Oszillator-Kit der DO-Zahnradpumpen von Nordson mit MPC kompatibel zu machen. HINWEIS A: Dieses Servicekit enthält eine Sicherung für die optionale I/O-Platine. Sollte das Streckensteuer- system nicht über diese Option verfügen, dann wird die Sicherung (1 A) im Servicekit nicht benötigt.
  • Seite 255: Weitere Ersatzteile

    Streckensteuersystem entfernen. 4. Die beiden Senkkopfschrauben lösen, mit denen die obere Abdek- kung an der Montageplatte befestigt ist. 5. Das untere Ende der oberen Abdeckung nach oben drehen. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 256: Bauteil Im Streckensteuersystem Ersetzen

    7. Schritte 1 − 5 dieses Verfahrens in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um das Streckensteuersystem zusammenzusetzen und es wieder in Betrieb zu nehmen. 5742090A Abb. 9-1 Öffnen des Streckensteuersystemes (dargestellt mit optionaler I/O-Platine) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 257 Service Produktionsbedingte Leerseite 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 258 C: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 2) angebracht. D: Bedienfeld-Servicekit, P/N 772 021 bestellen. Dieses Kit enthält das Bedienfeld, die angebrachten Platinen sowie die Verkleidung als einzige Baugruppe. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 259 Service 5742091A Abb. 9-2 Bauteile des Streckensteuersystems (System mit integriertem Bedienfeld) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 260 D: Für ein Kabel mit 3,6 m (12 Fuß), P/N 772 071 bestellen; für ein Kabel mit 9,1 m (30 Fuß), P/N 772 072 bestellen. E: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 4) angebracht. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 261 Service 5742095A Abb. 9-3 Bauteile des Streckensteuersystems (System mit externem Bedienfeld) 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 262: Ersatzteilliste Baugruppe Hauptsteuerplatine

    F: Zum Ersetzen der I/O-Platine, das I/O-Platinen-Servicekit, P/N 772 030 bestellen. Dieses Kit enthält neben der Platine auch die Positionen 6 und 16 und das Befestigungsmaterial. Mit diesem Kit kann auch vor Ort eine I/O-Platine an das Streckensteuersystem hinzugefügt werden. 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 263 9-11 Service 5742089A Abb. 9-4 Bauteile der Baugruppe Hauptsteuerplatine 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 264: Ersatzteilliste Baugruppe Bedienfeld

    Anzeigeplatine und die Verkleidung (Position 2 in Abbildung 9-2) bereits vormontiert. B: Dieses Teil wird mit Klebstoff am Gehäuse (Position 1) angebracht. C: Zum Bestellen der Anzeigeplatine, das Bedienfeld-Servicekit, P/N 772 021 bestellen. 5742087A Abb. 9-5 Ersatzteile der Baugruppe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 265: Ersatzteilliste Externes Bedienfeld

    C: Für ein Kabel mit 3,6 m (12 Fuß), P/N 772 071 bestellen; für ein Kabel mit 9,1 m (30 Fuß), P/N 772 072 bestellen. 5742088A Abb. 9-6 Ersatzteile der Baugruppe Externes Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 266: Ersatzteilliste Externe Komponenten

    Nordson die Bevorratung mit einem Sicherungs-Servicekit, P/N 772 025. Wenn mehrere Streckensteuersysteme eingesetzt sind, oder wenn selbst eine kurze Ausfallzeit kritisch für die Produktion ist, wenden Sie sich an Nordson, um einen Überblick über die benötigten Ersatzteile zu erhalten. 412680D E 2005 Nordson Corporation...
  • Seite 267 Montageschablone für das externe Bedienfeld Abschnitt 10 Montageschablone für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 268 Montageschablone für das externe Bedienfeld 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 269: Einleitung

    103 mm (4,05 Zoll) hoch und 75 mm (2,95 Zoll) tief. Für Anweisungen zur Installation eines externen Bedienfeldes, siehe die 2. Informationen hierzu folgenden zwei Verfahren im Abschnitt Installation: Externes Bedienfeld montieren Eingänge an das externe Bedienfeld anschließen 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 270 UMRISS DES AUSZUSCHNEIDENDEN BEREICHES FÜR DAS EXTERNE BEDIENFELD FÜHRUNGSLINIEN ZUM BOHREN DER MONTAGELÖCHER (6 LÖCHER) HINWEIS: VOR DEM BOHREN UND SCHNEIDEN SCHABLONE UM 90° DREHEN LOCHDURCHMESSER 5,2 mm (0,203 Zoll) 5742109A 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 271 Glossar Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 272 Glossar Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 273 Motorantriebes verwendet wird. Das Streckensteuergerät verfügt über vier voneinander unabhängige Ausgänge zur Steuerung der Auftrags- kopfmodule und (bei Einheiten mit I/O-Platine) zwei voneinander unabhängige Ausgänge zur Steuerung der jeweiligen Proportionalventile oder Gleichstrom-Motorantriebe. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 274 FAULT sowie ein Fehlerkode in der Anzeige. Die Lampe ALARM leuchtet auf, und das Streckensteuergerät stoppt bei laufendem System die Erzeugung von Auftragsmustern. Fehler können nicht gelöscht werden, bevor die Fehlerursache beseitigt ist. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 275 Positionieren von Produkten mit einem geringeren Abstand und das Erhöhen der Produktionsgeschwindigkeit. Bei Systemen mit zwei Triggern kann das Steuergerät vier vom Trigger 1 erfaßte Produkte und vier weitere vom Trigger 2 erfaßte Produkte überwachen. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 276 Dieses Ausstattungsmerkmal dient zum Einstellen einer Anzahl aufeinanderfolgender Produkte, die beleimt werden sollen, sowie der Anzahl aufeinanderfolgender Produkte, die nicht beleimt werden, bevor das Aufbringen von Auftragsmustern erneut beginnt. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 277 Punkten wird durch Einstellen des Punktintervall-Abstandes gesteuert. Ein konstantes Punktgewicht mit einem konstanten Intervall kann über alle möglichen Produktionsgeschwindigkeiten erzeugt werden, ohne hierfür ein externes Aktivierungsgerät einsetzen zu müssen. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 278 Schmelzklebstoff-Auftragssystem oder die Druckentlastung des Systems durch Ansteuern des Auftragskopfes (oder der Auftragsköpfe). Spülen eines oder mehrerer Auftragsköpfe erfolgt vom Bedienfeld des Streckensteuergerätes durch Drücken der Tasten PURGE und ENTER. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 279 ALARM beginnt zu blinken. Warnungen sind weniger schwerwiegend als Fehler und werden automatisch gelöscht, sobald die Problemursache behoben ist (und das Ausstattungsmerkmal Bestätigung nicht aktiviert ist). Siehe auch Fehler und Ausstattungsmerkmal Bestätigung. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 280: Zufallslängenraupentyp

    Auftragen einer durchgehenden Klebstoffraupe auf Produkte verschiedener Länge. Ein Randbereich kann an der Vorder- und Hinterkante des Produkts eingestellt werden, auf den kein Klebstoff aufgetragen wird. Betriebsanleitung 66-EPC30-MA-01 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 281 Index 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 282 Index 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 283 Montage, 4-13 Zweck, 2-13 Verfahren zum Prüfen der Verdrahtung, 4-36 Auftragsmuster online einstellen, Verfahren, 7-12 Druck, Entlasten, 1-7 Auftragsmustersatz Druckmessumformer, Zweck, 2-5 Definition, 6-3 Ermitteln, 6-4 Verfahren zur Definition, 6-5 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 284 Mit externem Bedienfeld, 2-6 Ein Auftragsmuster fehlt, 8-6 Mit integriertem Bedienfeld, 2-6 Einige Auftragsmuster fehlen, 8-8 Montage, 4-9 Einige Raupen außerhalb ihrer normalen Position, Helligkeit der Anzeige, Ändern, 5-3 8-11 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 285 Personal, Qualifiziert, Definition, 1-3 Löschen einer Raupe, 6-8 Produktzähler auf null zurücksetzen, Verfahren, 7-24 Löschfunktionen, Aufzählung, 2-10 Programm, Nummer, 6-4 Programm aktivieren Vom Bedienfeld aus, 7-7 Von einem entfernten Standort aus, 7-33 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 286 Erläuterung, 5-10 Reinigung Löschen, 5-10 Mittel, 1-8 Dampf, 1-8 Streckensteuersystem deaktivieren, Verfahren, 7-31 Erhitzen, 1-8 Streckensteuerung Explosion, Gefahr, 1-8 Beschreibung, 2-1 Flammpunkt, 1-8 Standardkomponenten, 2-3 Sicherheit, Datenblatt, 1-8 Sicherheitshinweise, 1-8 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 287 Trigger Wörter, der Anzeige, 3-6 Arten, 2-4 Benötigte Anzahl, 4-2 Einstellung, 4-33 Ermitteln des richtigen Standortes, 4-7 Montage, 4-14 Trigger, Arten, 2-4 Trigger-Polarität Einstellung, 5-2 Ermitteln, 4-35 Trigger-Speichermodus, Erläuterung, 5-2 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 288 Index 412680D E 2005 Nordson Corporation Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/05...
  • Seite 289: Konformitätserklärung

    ANGEWENDETE NORMEN ZUR PRÜFUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG: EN55011 EN61000-6-2 GRUNDSÄTZE Dieses Produkt wurde entsprechend dem aktuellen Stand der Technik hergestellt. Das angegebene Produkt entspricht den oben aufgeführten Richtlinen und Normen. Datum: 15. Februar 2002 Donald J. McLane, Senior Vice President Nordson Corporation S Duluth, Georgia DOC008_GE...

Inhaltsverzeichnis