Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem C25-100 Bedienungsanleitung Seite 15

Anschlussgarnitur

Werbung

17 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ENGLISH
Remove the tubes and dispose of them in the
core sealer plastic bag.
DEUTSCH
Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und
stecken Sie sie zurück in den Plastik-Beutel.
FRANÇAIS
Enlever les tubes de guidage et les ranger dans
le sachet plastique de l'embout d'étanchéité.
NEDERLANDS
Verwijder de buisjes en stop ze in het plastiek
zakje.
NORSK
Fjern hylsene.
SVENSKA
Dra bort slangarna och lägg dessa tillbaka i
plastpåsen.
DANSK
Fjern slangerne og anbring dem i den plastic-
pose, hvor leder forseglingen var.
SUOMI
Poista suojaholkit ja hävitä ne asianmukaisesti
muiden jätteiden kanssa.
ITALIANO
Togliere le guaine protettive e riporle nella busta
delle guaine sigillanti.
ESPAÑOL
Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de
plástico de la pieza de sellado.
POLSKI
Usunåç rurki i w¬o†yç je do torebki po koszulce
uszczelniajåcej.
RUSSKIJ
Snät´ napravläüwie truboçki i pomestit´
ix v plastikovyj paket iz-pod uzla izoläcii
mednyx Ωil greüwego kabelä.
ÇESKY
Odstraμte trubice a odloΩte je do plastikového
sáçku od tπsnπní jádra.
MAGYAR
A csövecskéket eltávolítani és az érszigetelõ
zacskójába helyezni.
HRVATSKI
Odstraniti izolacijske cijevi sa vodiça i odloΩiti ih u
plastiçnu vreçicu.

Werbung

loading