Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SANTO K 8 12 03-6i Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANTO K 8 12 03-6i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO K 8 12 03-6i
Kühlschränk
Benutzerinformation
Refrigerator
User Manual
Koelkasten
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO K 8 12 03-6i

  • Seite 1 SANTO K 8 12 03-6i Kühlschränk Benutzerinformation Refrigerator User Manual Koelkasten Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition ein- nehmen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........... . 4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig- net sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
  • Seite 5 Sicherheit • Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vor- handene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsper- ren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie- derverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.
  • Seite 7: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. 1. Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen. 2. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfer- nen. Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
  • Seite 8: Nischenmaße

    Aufstellen Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die ordnungsgemäße Be- und Entlüftung des Kältegerätes muss gewährlei- stet sein. Ihr Kühlgerät braucht Luft min. 50 mm 200 cm Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gewährleistet sein, wie aus der Abb.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen Transportsicherungen Ihr Gerät ist mit Transportsicherung versehen, die die Ablage während des Transportes sichern. Entfernen Sie diese wie folgt: die Transportsicherungen zunächst entlang der Glasplattenkante so weit wie möglich nach vorne ziehen, Glasplatte hinten hochheben, in Pfeilrichtung ziehen bis sich das Glas löst und die Sicherungen entfernen.
  • Seite 10: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Inbetriebnahme - Temperatur einstellen 1 Temperaturregler und EIN/AUS-Schalter Der Temperaturregler befindet sich oben am Gerät auf der Bedienblende. Er ist zugleich der EIN/AUS-Schalter. Zum Drehen des Temperaturreglers ist eine Münze erforderlich. Dadurch wird versehentliches Verstellen der Temperatureinstellung erschwert (Kindersicherung).
  • Seite 11 Inbetriebnahme - Temperatur einstellen – ein Fehler am Gerät. Deshalb muss die Temperaturregler-Einstellung eventuell den gegebe- nen Einflüssen angepaßt werden. Einstellungsempfehlungen: Beispiele: Umgebungstemperatur Temperaturregler-Stellung ca. 10°C Bereich bis 1 ca. 16°C Bereich um 3 ca. 25°C Bereich um 3 ca. 32°C 3 bis 5 ca.
  • Seite 12: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Zum Abschalten der Kühlung Temperaturregler auf Stellung „0“ dre- hen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: 1. Kühlgut herausnehmen. 2. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. 4.
  • Seite 13: Variable Ablagebox

    Variable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia- blen Ablagebox ausgestattet, die seit- lich verschiebbar unter einem Türabstellfach angebracht ist. Die Box kann unter jedem Türabstellfach eingesetzt werden. 1. Zum Umsetzen das Abstellfach mit der Box nach oben aus den Aufnahmen in der Tür herausheben und den Haltebügel aus der Führung unter dem Abstellfach herausnehmen.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. •...
  • Seite 15: Tipps Für Energie-Einsparung

    Tipps zur Energie-Einsparung • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. • Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüf- tungsöffnungen niemals abdecken. • Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen lassen.
  • Seite 16: Lampe Auswechseln

    Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur ist nicht rich- Bitte im Abschnitt “Inbe- tig eingestellt. triebnahme” nachsehen. Tür war längere Zeit geöff- Tür nur so lange wie nötig net. geöffnet lassen. Die Kühlraum- bzw. Innerhalb der letzen 24 Kältere Gefrierfachtemperatur ist Std.
  • Seite 17: Betriebsgeräusche

    3. Zum Auswechseln der Lampe Verschluss drücken und gleichzeitig die Lampenabdeckung in Pfeilrichtung her- ausnehmen. 4. Defekte Lampe auswechseln. Lampenabdeckung wieder einsetzen. 6. Gerät wieder in Betrieb nehmen. Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte: • Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören.
  • Seite 18: Fachbegriffe

    Für Deutschland: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on- line bestellen unter http://www.aeg-hausgeraete.de Für Österreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel für Ihr AEG Gerät über das Internet bestellen. Ersatzteile Online finden Sie auf unsere Homepage: http://www.aeg-hausgeraete.at unter der Rubrik “Service”.
  • Seite 19 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functio- nal design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
  • Seite 20 Contents Safety ............21 Disposal .
  • Seite 21: Safety

    Safety The safety of our refrigerators/freezers is in accordance with recog- nised technological standards and appliance safety legislation. We nevertheless feel that it is important to acquaint you with the follow- ing safety guidelines: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the cooling food.
  • Seite 22 Safety • Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the appliance when playing (there is risk of suffocati- on!) or get themselves into other dangerous situations.
  • Seite 23: Disposal

    Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be disposed of or burned at an incinerating plant without danger. About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior.
  • Seite 24: Remove Transport Packaging

    Remove transport packaging The appliance and the interior fittings are protected for transport. 1. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. 2. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
  • Seite 25: Housing Dimensions

    Installation It is necessary to avoid overheating of the appliance by maintaining adequate distances from heat sources and by the use of a suitable thermal insulation plate. Proper ventilation of the appliance must also be ensured. min. 50 mm Your appliance needs air 200 cm For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig.
  • Seite 26: Shelf Holders

    Installation Shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during trans- portation. To remove them proceed as follows: Move the shelf holders in the direc- tion of the arrow, raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed and remove the retainers.
  • Seite 27: Prior To Initial Start-Up

    Prior to Initial Start–Up Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”). Starting up - Temperature regulation 1 Temperature regulator and ON/OFF switch The temperature regulator is located at the top of the appliance on the control panel.
  • Seite 28 Starting up - Temperature regulation perature: – Ambient temperature; – Quantity and temperature of the food stored; – Frequency with which the door is opened and how long it is left open. – A defect in the appliance. The temperature regulator setting may therefore need to be adjusted to suit the specific conditions.
  • Seite 29: Switching Off The Appliance

    Switching off the appliance 1. To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0". The inside light goes out. If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Remove all refrigerated packages. 2.
  • Seite 30: Variable Inner Door

    Interior accessories Variable Inner Door The door compartments can be pulled up and removed, and inserted at other positions as needed. Variable Storage Box Some models are equipped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slid sideways. The box can be inserted under every door shelf compartment.
  • Seite 31: Fresh Food Refrigeration

    Fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. • Position food so that air can circuiate freely round it. Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer(s)For safety, store in this way only one or two days at...
  • Seite 32: Cleaning And Care

    Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior acces- sories, should be cleaned regularly. Warning! • The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock. Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or disconnect from the electricity supply.
  • Seite 33: Energy Saving Tips

    Energy Saving Tips • Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor. • Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. •...
  • Seite 34: Changing The Light Bulb

    What to do if... Symptom Possible Cause Remedy Temperature is not proper- Please look in the “Initial ly adjusted. Start Up” section. Door was open for an Do not leave the door open any longer than necessary. extended period. A large quantity of warm The food is too warm.
  • Seite 35: Customer Service

    3. To change the light bulb, press on the rear hook and at the same time slide the light bulb cover in the direction indicated by the arrow. 4. Change the faulty light bulb. Refit the light bulb cover. 6. Put the refrigerator back into opera- tion.
  • Seite 36: Noises During Operation

    Noises during Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliances: • Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard. • Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. •...
  • Seite 37: Technical Terminology

    Technical terminology • Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise.
  • Seite 38 Geachte mevrouw, heer Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de combinatie van functioneel design en hoogwaardige technologie rekenen op optimale prestaties en bedieningsgemak. En onze zorg voor het milieu, komt o.a. tot uitdrukking in het energiebesparend functioneren van dit apparaat.
  • Seite 39 Inhoud Veiligheid ..........40 Weggooien .
  • Seite 40: Veiligheid

    Veiligheid De veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Nederlandse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken: Toepassing volgens de voorschriften • Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het is geschikt voor het koelen, invriezen en diepgevroren bewaren van levensmid- delen en voor het maken van ijs.
  • Seite 41 Veiligheid • Oude apparaten voor het weggooien onbruikbaar maken. Stekker uit het stopcontact trekken, aansluitsnoer doorknippen, eventueel aanwe- zige snap– of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Daardoor wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten raken (verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terecht komen.
  • Seite 42: Weggooien

    wijzing kijken onder “Wat te doen als ...”. Als de daar gegeven aan- wijzingen niet verder helpen zelf verder geen werkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. • Koelapparaten mogen alleen door vakmensen gerepareerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Wend u bij reparaties tot uw vakhandel of tot onze service-afdeling.
  • Seite 43: Transportbescherming Verwijderen

    voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best con- tact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 44: Uw Koelapparaat Heeft Lucht Nodig

    Opstellen Montage direct onder een kookplaat is niet toegestaan. De temperatu- ren van de kookplaat, die op sommige plaatsen hoog zijn, kunnen het apparaat beschadigen. Indien een kookplaat in de buurt van het apparaat geïnstalleerd wordt, dienen de betreffende montage- en veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden.
  • Seite 45: Elektrische Aansluiting

    Opstellen Plaatblokkering Uw apparatuur is voorzien van blokkeringen, waardoor de platen tij- dens het transport op hun plaats bli- jven. Handel als volgt om deze te verwi- jderen: Beweeg de blokkeringen in de richt- ing van de pijl, til de glasplaat aan de achterkant op en duw deze in de richting van de pijl tot deze los raakt en verwijder de blokkeringen.
  • Seite 46: Voor Ingebruikname

    Voor ingebruikname Het interieur van het apparaat en alle accessoires schoonmaken voor het eerste gebruik (zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”). In gebruik nemen en temperatuurregeling Attentie! Het apparaat alleen gebruiken als het ingebouwd is! 1 temperatuurregelaar- AAN/UIT-schakelaar. De temperatuurregelaar bevindt zich in de koelruimte rechts boven. Hij dient tegelijkertijd als AAN/UIT-schakelaar.
  • Seite 47 In gebruik nemen en temperatuurregeling – vaak of lang openen van de deur; – storing in apparaat. Daarom moet de instelling van de temperatuurregelaar eventueel aan de omstandigheden van dat moment aangepast worden. Tips m.b.t. de instelling: Voorbeelden: omgevingstemperatuur stand van de temperatuurregelaar ca.
  • Seite 48: Apparaat Uitschakelen

    Apparaat uitschakelen Om het apparaat uit te schakelen de temperatuurregelaar op stand “0” draaien. Als het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt wordt: 1. Levensmiddelen uit koelruimte en vriesvak nemen. 2. Apparaat uitschakelen, daartoe de temperatuurregelaar op stand “0” draaien. De binnenverlichting gaat uit. 3.
  • Seite 49: Variabele Binnendeur

    Interieur Variabele binnendeur Naargelang de behoefte kunnen de deurvakken er naar boven uit- genomen worden en op andere plaatsen gezet worden. Variabele box Sommige modellen hebben een variabele box naar de zijkant ver- schoven kan worden en onder een deurvak is aangebracht. De box kan onder ieder deurvak worden aangebracht.
  • Seite 50: Koelen Van Levensmiddelen

    Koelen van levensmiddelen Voor een optimaal gebruik van de koelruimte adviseren wij u de volgende een- voudige regels in acht te nemen: • Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte; • dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het; •...
  • Seite 51: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant incl. toebehoren geregeld gereinigd te worden. Waarschuwing! • Het apparaat mag tijdens het schoonmaken niet op het elektriciteits- net aangesloten zijn. Gevaar voor schokken! Schakel voor het schoonmaken het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uit.
  • Seite 52: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen • Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen of andere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevingstempera- tuur werkt de compressor vaker en langer. • Zorgen voor voldoende ventilatie van het apparaat. Ventilatieopeningen nooit afdekken. •...
  • Seite 53: Lamp Vervangen

    Wat te doen als ... Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Temperatuurregelaar tijde- Temperatuur is te koud Het apparaat koelt te sterk. lijk op warmere instelling ingesteld. draaien. Zie hoofdstuk “In gebruik Temperatuur is niet juist nemen en temperatuurre- ingesteld. geling”. Deur heeft te lang openge- Deur slechts zo lang open staan.
  • Seite 54: Geluiden Tijdens De Werking

    1. Om het apparaat uit te schakelen de temperatuurregelaar op stand “O” draaien. 2. Stekker uit het stopcontact trekken. 3. Voor het vervangen van de lamp dient men op de achterste vasthech- ting te drukken en tegelijkertijd het dekseltje in de richting van de pijltjes weg te nemen, volgens de afbeelding (pijl).
  • Seite 55: Vaktermen

    De condensor is daarom aan de buitenkant, meestal aan de achterkant van het appa- raat, aangebracht. Voor België: U kan onderdelen, toebehoren en verbruiksprodukten online bestellen op adres http://www.aeg.be Voor het online bestellen van onderdelen en accessoires, kijk op http://www.aeg.nl...
  • Seite 56 2223 512-91-00-25032009 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Wijzigingen voorbehouden...

Inhaltsverzeichnis