Seite 1
® ® -C, MKD Product Safety Guide Edition: B, July 2019 Valid for MKD-C-NA, Hardware Revision B Valid for MKD-C-CA, Hardware Revision B Valid for MKD-N, Hardware Revision B Part Number 904-200024-99 English Deutsch Français Italiano Português Español Русский Original language is English. All other content is translated from the genuine English content. For safe and proper use, follow these instructions.
Seite 2
Technical changes which improve the performance of the device may be made without prior notice! This document is the intellectual property of Kollmorgen. All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form (by photocopying, microfilm or any other method) or stored, processed, copied or distributed by electronic means without the written permission of Kollmorgen.
1.6 Mechanical Installation 1.6.1 Important Notes 1.6.2 Guide to Mechanical Installation 1.7 Electrical Installation 1.7.1 Important Notes 1.7.2 Guide to electrical installation 1.8 Setup 1.8.1 Important Notes 1.8.2 Initial System Test 1.9 Troubleshooting the MKD System Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
PDF ver- sion in DIN A4 format 1:1. You can find the PDF version on the DVD accompanying the product and on the Kollmorgen website. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Warning of a danger (general). The type of danger is specified by the text next to the symbol. Warning of danger from electricity and its effects. Warning of danger from hot surface. Warning of danger from suspended loads. Warning of danger from automatic start. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
(Warning: Automatic Restart at Power On) and ensure, that power on is not pos- sible, while humans are in a dangerous zone of the machine. In case of using an under- voltage protection device, you must observe EN 60204-1:2006 chapter 7.5 . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 7
EN13849 or EN 62061 must finally be done by the user. Never modify the drive! It is not allowed to modify the drive hardware without permission by the manufacturer. Open- ing the housing causes loss of warranty. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
/√2). nMotor For the cases of group installations and of DC powered drives MKD-C has not been evaluated by Kollmorgen, UL, or TÜV for group installations nor are rat- ings defined for DC input voltage. Auxiliary voltage supply, Standby power Standby power for the drive strings must only be used for supplying the MKD-N electronics.
Wiring the system with hybrid cables from other manufacturers than Kollmorgen is not allowed. Changing Kollmorgen cables or connectors is not allowed. Using the brake interruption contact for SBC is not approved nor certified. Do not use these contacts in applications until further notice.
Less than 1 year: without restriction. More than 1 year: capacitors in the MKD-C must be re-formed before setting up and operating the system. Re-forming procedures are described in the Kollmorgen Developer Network (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
80 °C (176 °F). Before touching the device, check the temperature and wait until it has cooled below 40 °C (104 °F). 3. Remove the connectors. Disconnect the potential earth connection last. 4. Demount: loosen the fastening screws. Remove the device. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
In accordance with the WEEE-2012/19/EU guideline and similar, the manufacturer accepts returns of old devices and accessories for professional disposal. Transport costs are the responsibility of the sender. Contact Kollmorgen and clarify the logistics. Send the devices in the original packaging to the manufacturer address: North America...
You can control up to 3 motor brakes per string. Available power for brakes is 76 W per string (= 3.2 A @ 24 VDC). Service Interface X18 Ethernet TCP/IP, 100 Mbit/s, max. cable distance 100 m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Refer to the MKD Installation Manual for full information on functional safety. The safety properties given by Kollmorgen listed in the appendix (➜ # 173) can be reached if the Kollmorgen components are used. The resulting Functional Safety classification (SIL and/or PL level) must be calculated across the drive system.
5. Ground the modules, the mounting plate, motor housing, GND of 24V supply and CNC- GND of the control system. For mechanical installation of AKD-N to the machine, refer to the AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5. Check the wiring against the wiring diagrams in the Installation Manual. 6. Install the MKD-N DC-Bus link cover on the last MKD-N. For electrical installation of AKD-N to the machine, refer to the AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Use ear protection if the control cabinet has to be opened during normal operation. If a device has been stored for more than 1 year, you must re-form the capacitors in the DC bus link circuit. Re-forming procedures are described in the Kollmorgen Developer Network (Forming).
Using WorkBench, you can now configure the drive through this connection. 1.8.2.3 Install and start WorkBench WorkBench is available from the DVD included with the drive and on the Kollmorgen Web- site: www.kollmorgen.com. Select the install file and follow the instructions given by the installer.
Drive problems occur for a variety of reasons, depending on the conditions in your applic- ation. The causes of faults in multi-axis systems can be very complex. If you cannot resolve a fault, Kollmorgen customer support can give you further assistance. Eliminate errors and faults in compliance with work safety rules. Troubleshooting only by qualified and trained staff.
Seite 22
MKD Product Safety Guide | 1 English --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 23
2.6.1 Wichtige Hinweise 2.6.2 Anleitung für die mechanische Installation 2.7 Elektrische Installation 2.7.1 Wichtige Hinweise 2.7.2 Anleitung für die elektrische Installation 2.8 Setup 2.8.1 Wichtige Hinweise 2.8.2 Basis Systemtest 2.9 Fehlerbehebung beim MKD System Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
EtherCAT Communication: beschreibt die Verwendung des Systems in EtherCAT Appli- kationen. Diese Dokumente finden Sie auf der DVD in der Verpackung des Servoverstärkers. Alle Dokumente können Sie von der Kollmorgen Website www.kollmorgen.com herunterladen. 2.1.1 Hinweise für die gedruckte Ausgabe (Papierversion) Jedem Produkt liegt eine gedruckte Ausgabe dieses Handbuchs bei.
Warnung vor einer Gefahr (allgemein). Die Art der Gefahr wird durch den nebenstehenden Warntext spezifiziert. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung und deren Wir- kung. Warnung vor Gefahr durch heiße Oberfläche. Warnung vor Gefahr durch hängende Last. Warnung vor Gefahr durch automatischem Anlauf. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Sie sicher, dass ein Einschalten der Netzspannung nicht möglich ist, während sich Personen im gefährdeten Bereich der Maschine aufhalten. Wenn Sie einen Unter- spannungsschutz benutzen, beachten Sie Kapitel 7.5 der EN 60204-1:2006. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 27
SBC Funktion zu realisieren. Die abschließende Beurteilung der funktionalen Sicherheit gemäß EN13849 oder EN 62061 muss der Anwender durchführen. Geräte nicht verändern Veränderung an der Servoverstärker Hardware ohne Erlaubnis des Herstellers sind nicht zulässig. Öffnen der Geräte bedeutet Verlust der Gewährleistung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
/√2). nMotor Gruppeninstallationen und mit Gleichstrom versorgte Antriebe Der MKD-C wurde weder von Kollmorgen, UL noch dem TÜV für Gruppeninstallation unter- sucht. Es sind keine Werte für eine DC Spannungsversorgung definiert. Hilfsspannungsversorgung, Standby Versorgung Die Standby Versorgung für die Antriebsstränge darf nur für die Versorgung der MKD-N Elek- tronik verwendet werden.
Ölen, Dämpfen und Staub, Schiffe oder Offshore-Anwendungen. Verdrahtung des Systems mit Hybridkabeln anderer Hersteller als Kollmorgen ist nicht erlaubt. Verändern von Kollmorgen Kabeln oder Steckern ist nicht erlaubt. Die Verwendung des Brake Interruption Eingangs für die SBC Safety Funktion ist nicht frei- gegeben und nicht zertifiziert.
Weniger als 1 Jahr: keine Beschränkungen. Mehr als 1 Jahr: Kondensatoren im MKD-C müssen formiert werden, bevor das Sys- tem in Betrieb genommen wird. Verfahren zur Formierung sind im Kollmorgen Devel- oper Network (Formierung) beschrieben. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Sie die Temperatur und warten Sie, bis der Verstärker auf unter 40 °C abgekühlt ist. 3. Entfernen Sie die Stecker. Trennen Sie den PE Anschluss zuletzt. 4. Ausbauen: Lösen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie das Gerät. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Gemäß der Richtlinie WEEE-2012/19/EG u.ä. nimmt der Hersteller Altgeräte und Zubehör zur fachgerechten Entsorgung zurück. Die Transportkosten muss der Versender tragen. Setzen Sie sich mit Kollmorgen in Verbindung und klären Sie die logistische Abwicklung. Senden Sie die Geräte in der Originalverpackung an die in der folgenden Tabelle aufgeführten Herstelleradressen.
Steckerkit MKD-N-Conkit 6 to 12 A single (X9, X24, X26, X29A) Steckerkit MKD-N-Conkit 6 to 12 A double (X9, X24, X26, X29A, X29B) Steckerkit MKD-N-Conkit 24 to 48 A (X9, X24, X26, X29A, X30A) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Benutzen Sie den Typenschlüssel zur Produktidentifizierung, jedoch nicht für den Bestell- prozess, da nicht immer alle Merkmalkombinationen technisch möglich sind. 2.4.2.1 MKD-C Module Ausführung: Kodierung von kundenspezifische Besonderheiten (nicht Safety relevant). 2.4.2.2 MKD-N Module Ausführung: Kodierung von kundenspezifische Besonderheiten (nicht Safety relevant). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Sie können bis zu 3 Motorbremsen pro Strang ansteuern. Verfügbare elektrische Leistung für Bremsen: 76 W pro Strang (= 3,2 A @ 24 VDC). Serviceschnittstelle X18 Ethernet TCP/IP, 100 Mbit/s, max. Kabellänge 100 m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
In der MKD Betriebsanleitung finden Sie vollständige Informationen über die funktionale Sicherheit. Die von Kollmorgen im Anhang (➜ # 173) angegebenen Safety Kennzahlen können erreicht werden, wenn Kollmorgen Komponenten verwendet werden. Der resultierende Level der funk- tionalen Sicherheit (SIL und/oder PL) muss unter Berücksichtigung des gesamten Antriebs- systems berechnet werden.
Montageplatte im Schaltschrank. 5. Erden Sie die Module, die Montageplatte, das Motorgehäuse, den GND der 24V Versorgung und den CNC-GND der Steuerung. Die Montage des AKD-N an die Maschine ist in der AKD-N Betriebsanleitung beschrieben. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5. Prüfen Sie die Verdrahtung anhand der Anschlusspläne im Installation Manual durch. 6. Installieren Sie die Abdeckung des MKD-N Zwischenkreises am letzten MKD-N. Die elektrische Installation des AKD-N an die Maschine ist in der AKD-N Betriebsanleitung beschrieben. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Benutzen Sie Gehörschutz, wenn der Schaltschrank während des normalen Betriebs geöffnet werden muss. Wenn der Verstärker länger als 1 Jahr gelagert wurde, müssen Sie die Kondensatoren im DC-Bus-Zwischenkreis formieren. Verfahren zur Formierung sind im Kollmorgen Developer Network (Forming) beschrieben. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
In WorkBench können Sie jetzt den Servoverstärker über diese Verbindung konfigurieren. 2.8.2.3 WorkBench installieren und starten WorkBench ist auf der mit dem Gerät gelieferten DVD und aus der Kollmorgen Website www.kollmorgen.com enthalten. Wählen Sie die Installationsdatei und folgen Sie den Anwei- sungen der Installationsroutine.
Fehler können aus den verschiedensten Gründen auftreten, die von den Bedingungen in Ihrer Anwendung abhängen. Die Ursachen für Fehler in Mehrachsensystemen können besonders komplex sein. Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, kann Ihnen der Kollmorgen Kun- dendienst weitere Unterstützung bieten.
Seite 42
MKD Product Safety Guide | 2 Deutsch --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 43
3.6 Installation mécanique 3.6.1 Remarques importantes 3.6.2 Guide d'installation mécanique 3.7 Installation électrique 3.7.1 Remarques importantes 3.7.2 Guide d'installation électrique 3.8 Configuration 3.8.1 Remarques importantes 3.8.2 Test initial du système 3.9 Dépannage du système MKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
EtherCAT. Ces documents sont disponibles sur le DVD inclus dans l'emballage du variateur. Tous les documents peuvent être téléchargés sur le site Web de Kollmorgen, www.kollmorgen.com. 3.1.1 Remarques sur la version imprimée (version papier) Chaque produit est fourni avec une version imprimée du manuel.
Avertissement de danger de tension électrique dan- gereuse et l'effet. Avertissement de danger des surfaces chaudes. Avertissement de danger d'une charge suspendue. Avertissement de danger de redémarrage automatique. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
à ce que la machine ne puisse pas être mise sous tension tant que des personnes se trouvent dans la zone dangereuse de la machine. En cas d'utilisation d'un dispositif de protection contre les sous-tensions, il est nécessaire de respecter la norme EN 60204-1:2006, chapitre 7.5. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 47
à la norme EN13849 ou EN 62061 doit être effectuée au final par l'utilisateur. Interdiction de modifier les appareils Il est interdit de modifier le matériel du variateur sans l'autorisation du fabricant. L'ouverture du boîtier entraîne une perte de garantie. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
En cas d'installations groupées et de variateurs c.c. Le MKD-C n'a pas été approuvé par Kollmorgen, UL ou TÜV pour des installations groupées et aucune valeur nominale n'a été définie pour la tension d'entrée c.c. Tension d'alimentation auxiliaire, alimentation de veille L'alimentation de veille des chaînes de variateurs ne doit être utilisée que pour alimenter les...
Navires ou applications offshore Le câblage du système avec des câbles hybrides d'autres fabricants que Kollmorgen est interdit. Le remplacement des câbles ou connecteurs Kollmorgen est interdit. La fonction de sécurité SBC n'est ni approuvée ni certifiée. N'utilisez pas cette fonc- tionnalité...
Plus d'un an : les condensateurs du MKD-C doivent être reformés avant de configurer et de faire fonctionner le système. Les procédures de reformage sont décrites sur le site du réseau de développeurs Kollmorgen (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
°C. Avant de toucher le variateur, vérifiez la température et attendez qu'elle soit redes- cendue au-dessous de 40 °C. 3. Retirez les connecteurs. Déconnectez la prise de terre en dernier le cas échéant. 4. Démontage : desserrez les vis de fixation et retirez l'appareil. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Les frais de transport incombent à l'expéditeur. Contactez Kollmorgen et de clarifier la logistique. Envoyez les appareils dans son emballage d'origine aux adresses du fabricant affichées dans le tableau ci-dessous.
Kit de connexion MKD-N-Conkit 6 pour mono-axe 12 A (X9, X24, X26, X29A) Kit de connexion MKD-N-Conkit 6 pour double axe 12 A (X9, X24, X26, X29A, X29B) Kit de connexionMKD-N-Conkit 24 pour 48 A (X9, X24, X26, X29A, X30A) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Code de personnalisation codage pour les éléments spécifiques au client (ne concerne pas la sécurité fonctionnelle). 3.4.2.2 Modules MKD-N Code de personnalisation codage pour les éléments spécifiques au client (ne concerne pas la sécurité fonctionnelle). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Vous pouvez contrôler jusqu'à 3 freins moteur par chaîne. La puissance disponible pour les freins est de 76 W par chaîne (= 3,2 A à 24 V c.c.). Interface de service X18 Ethernet TCP/IP, 100 Mbits/s, distance câble max. 100 m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Il est possible d'atteindre les propriétés de sécurité indiquées par Kollmorgen et énumérées dans l'annexe (➜ # 173) si les composants Kollmorgen sont utilisés. La classification de la sécurité fonctionnelle qui en résulte (niveau SIL et/ou PL) doit être déterminée au niveau du système de variateur.
5. Raccordez à la terre les modules, la plaque de fixation, le boîtier du moteur, la terre de l'alimentation 24 V et le composant CNC-GND du système de commande. Pour l'installation mécanique de l'AKD-N sur la machine, reportez-vous au manuel d'installation de l'AKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5. Vérifiez le câblage par rapport aux schémas de câblage du manuel d'installation. 6. Installer le lien de bus continu MKD-N à la dernière version de MKD-N. Pour l'installation électrique de l'AKD-N sur la machine, voir AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Utilisez une protection auditive si l'armoire de commande doit être ouverte pendant le fonctionnement normal. Si un dispositif a été stocké pendant plus d'un an, vous devez reformer les condensateurs dans le circuit bus c.c. Les procédures de reformage sont décrites sur KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
3.8.2.3 Installation et démarrage de WorkBench WorkBench est disponible sur le DVD accompagnant le variateur et sur le site Web de Kollmorgen : www.kollmorgen.com. Sélectionnez le fichier d'installation et suivez les ins- tructions du programme d'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur l'icône WorkBench pour lancer le programme.
Les causes des erreurs dans les systèmes multi-axes peuvent s'avérer particulièrement complexes. Si vous ne parvenez pas à résoudre une erreur, le service client de Kollmorgen peut vous fournir une aide supplémentaire. Éliminez les erreurs et les pannes conformément aux règles relatives à la sécurité au travail.
Seite 62
MKD Product Safety Guide | 3 Français --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 63
4.6.1 Note importanti 4.6.2 Guida all'installazione meccanica 4.7 Installazione elettrica 4.7.1 Note importanti 4.7.2 Guida all'installazione elettrica 4.8 Configurazione 4.8.1 Note importanti 4.8.2 Test iniziale del sistema 4.9 Ricerca dei problemi nel sistema MKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
MKD-N. Per le informazioni complete fare riferimento al Manuale di installazione MKD-C/N, al Manuale di installazione AKD-N e agli ulteriori documenti Kollmorgen. Le informazioni MKD per l'uso consistono in: Manuale di installazione: Questo documento descrive i moduli e include le informazioni necessarie per installare in sicurezza un sistema MKD.
Avviso di pericolo (generale). Il tipo di pericolo è specificato nel testo a fianco. Avviso di pericolo dovuto all'elettricità e ai suoi effetti. Avviso di pericolo per la presenza di superfici calde. Avviso di un carico sospeso. Avviso di riavvio automatico. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Se si utilizza un dispositivo di protezione contro la sottotensione, è necessario rispettare il capitolo 7.5 della norma EN 60204-1:2006. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 67
EN13849 o EN 62061 deve essere eseguita alla fine dall’utente. Non modificare gli apparecchi Non è consentito modificare l'hardware del servoamplificatore senza l'autorizzazione del produttore. L'apertura dell'alloggiamento causa la perdita della garanzia. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Nei casi di installazioni di gruppo e negli azionamenti con alimentazione CC MKD-C non è stato valutato da Kollmorgen, UL o TÜV per le installazioni di gruppo né sono stati definiti i valori nominali per la tensione di ingresso in CC.
Cablare l’impianto con cavi ibridi di altri produttori diversi da Kollmorgennon è consentito. La sostituzione dei cavi o dei connettori Kollmorgen non è consentita. La funzionalità della sicurezza SBC non è omologata né certificata. Non utilizzare questa funzionalità...
1 anno: senza restrizioni. oltre 1 anno: i condensatori MKD-C devono essere rigenerati prima di configurare e mettere in funzione il sistema. Le procedure di rigenerazione sono descritte nella rete degli sviluppatori Kollmorgen (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
è scesa sotto i 40°C. 3. Rimuovere i connettori. Scollegare il collegamento della terra potenziale per ultimo. 4. Smontaggio: Allentare le viti di fissaggio e rimuovere il dispositivo. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
I costi di trasporto sono a carico del mittente. Contattare Kollmorgen e chiarire la logistica. Spedire i dispositivi utilizzando la confezione originale all'indirizzo del costruttore riportato nella tabella sottostante.
Kit di connettori MKD-N-Conkit da 6 a 12 A singoli (X9, X24, X26, X29A) Kit di connettori MKD-N-Conkit da 6 a12 A doppi (X9, X24, X26, X29A, X29B) Kit di connettori MKD-N-Conkit da 24 a 48 A (X9, X24, X26, X29A, X30A) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Codifica del Codice personalizzazione per esigenze speciali dei clienti (non rilevanti in relazione alla sicurezza funzionale). 4.4.2.2 Moduli MKD-N Codifica del Codice personalizzazione per esigenze speciali dei clienti (non rilevanti in relazione alla sicurezza funzionale). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Potenza del freno motore È possibile controllare fino a 3 freni motore per stringa. La potenza disponibile per i freni è pari a 76 W per stringa (= 3,2 A @ 24 V CC). Interfaccia di servizio X18 Ethernet TCP/IP,100Mbit/s, massima distanza dei cavi 100m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Fare riferimento al Manuale d’installazione MKD per le informazioni complete sulla sicurezza funzionale. Le proprietà di sicurezza fornite da Kollmorgen elencate nell'allegato (➜ # 173) possono essere ottenute se si usano i componenti Kollmorgen. La classificazione della sicurezza funzionale risultante (SIL e/o livello PL) deve essere calcolata per tutto il sistema di trasmissione.
5. Mettere a terra i moduli, la piastra di fissaggio, l'alloggiamento del motore, GND dell’alimentazione a 24 V e CNC-GND del sistema di controllo. Per l'installazione meccanica dell’AKD-N sulla macchina, fare riferimento al Manuale di installazione AKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Manuale di installazione MKD. 5. Verificare che il cablaggio corrisponda agli schemi elettrici nel Manuale di installazione. 6. Installare il collegamento del bus CC MKD-N all'ultimo MKD-N. Per l'installazione elettrica dell’AKD-N sulla macchina, vedere AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Utilizzare una protezione per le orecchie se il quadro di controllo deve essere aperto durante il normale funzionamento. Se il dispositivo è rimasto a magazzino per più di un anno, è necessario rigenerare i condensatori DC-link. Le procedure di rigenerazione sono descritte nella KDN (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
4.8.2.3 Le informazioni sull’installazione e l’avvio di WorkBench WorkBenchsono disponibili nel DVD incluso con il servoamplificatore e sul sito di Kollmorgen: www.kollmorgen.com. Selezionare il file di installazione e seguire le istruzioni fornite dal programma di installazione. Al termine dell'installazione, fare clic sull'icona WorkBenchper avviare il programma.
Possono esservi numerose ragioni per i problemi al servoamplificatore, a seconda delle condizioni dell’applicazione. Le cause di un guasto in sistemi multiasse possono essere molto complesse. Se non si risolve un guasto, l'assistenza clienti Kollmorgen può offrire ulteriore aiuto. Eliminare errori e guasti secondo le norme relative alla sicurezza sul lavoro. La risoluzione dei guasti può...
Seite 82
MKD Product Safety Guide | 4 Italiano --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 83
5.6.2 Guia para a instalação mecânica 5.7 Instalação elétrica 5.7.1 Observações importantes 5.7.2 Guia para a instalação elétrica 5.8 Configuração 5.8.1 Observações importantes 5.8.2 Teste inicial do sistema 5.9 Resolução de problemas do sistema MKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Comunicação EtherCAT: descreve o modo de utilização do sistema em aplicações EtherCAT. Poderá encontrar estes documentos no DVD que se encontra na embalagem da unidade. Todos os documentos podem ser transferidos a partir do website da Kollmorgen www.koll- morgen.com. 5.1.1 Observações para a edição impressa (versão em papel) Uma versão impressa do manual é...
Aviso de perigo (geral). O tipo de perigo é especificado pelo texto próximo ao símbolo Aviso de perigo de eletricidade e seus efeitos. Aviso de superfícies quentes. Aviso de cargas suspensas. Aviso de reinicializar automaticamente. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
é possível ligar a unidade quando estão presentes pessoas numa zona perigosa da máquina. Se for utilizado um dispositivo de proteção de subtensão, deverá ser seguido o capítulo 7.5 da norma EN 60204-1:2006. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 87
EN13849 ou a EN 62061 deve ser feita pelo utilizador. Nunca modifique o drive! Não é permitido modificar o hardware do drive sem a permissão do fabricante. Abrir a caixa causa perda de garantia. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Para situações de instalação de grupo e unidades de alimentação CC O MKD-C não foi avaliado pela Kollmorgen, UL ou TÜV para instalações de grupo, nem a sua potência foi definida para tensão de entrada CC. Alimentação de tensão auxiliar, Potência em standby A potência em standby para os cabos da unidade deverá...
A ligação do sistema com cabos híbridos que não sejam da Kollmorgen também não é per- mitida. Também não é permitido mudar os cabos ou conetores da Kollmorgen. A funcionalidade de segurança SBC não foi aprovada nem certificada. Não utilize esta fun- cionalidade em aplicações onde há...
Mais de 1 ano: os condensadores do MKD-C têm de ser reformados antes de con- figurar o sistema e de o pôr a funcionar. Os procedimentos de reforma são descritos na Kollmorgen Developer Network (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
40 °C (104 °F). 3. Remova os conectores. Desconecte a última conexão de aterramento potencial. 4. Desmontar: Desaperte os parafusos de fixação e retire o aparelho. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Os custos de envio são da responsabilidade do remetente. Sente-se com Kollmorgen em conexão e esclarecer a logística. Envie os dispositivos, na embalagem original, para os endereços do fabricante mostrados na tabela abaixo.
Kit de conetores MKD-N-Conkit 6 a 12 A simples (X9, X24, X26, X29A) Kit de conetores MKD-N-Conkit 6 a 12 A duplo (X9, X24, X26, X29A, X29B) Kit de conetores MKD-N-Conkit 24 a 48 A (X9, X24, X26, X29A, X30A) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5.4.2.1 Módulos MKD-C Código de personalização código de pedidos especiais (não é relevante em termos de segurança funcional). 5.4.2.2 Módulos MKD-N Código de personalização código de pedidos especiais (não é relevante em termos de segurança funcional). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Pode controlar até 3 freios de motor por cabo. A potência dis- motor ponível para os freios é de 76 W por cabo (= 3,2 A a 24 VCC). Interface de serviço X18 Ethernet TCP/IP,100Mbit/s, máx.comprimento do cabo 100m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
É possível atingir as propriedades de segurança indicadas pela Kollmorgen listadas no apên- dice (➜ # 173) se forem utilizados os componentes Kollmorgen. A classificação de Segu- rança Funcional resultante (nível SIL e/ou PL) tem de ser calculada de forma transversal no sistema da unidade.
5. Efetue a ligação à terra dos módulos, da placa de montagem, da caixa do motor, da GND da alimentação de 24 V e do CNC-GND do sistema de controlo. Para obter informações sobre a instalação mecânica do AKD-N na máquina, consulte o AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5. Compare as ligações elétricas com os diagramas das ligações elétricas no Installation Manual. 6. Instale o link MKD-N DC Bus no mais tardar MKD-N. Para obter informações sobre a instalação elétrica do AKD-N na máquina, consulte o AKD- N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Use proteção de ouvido se o painel de controle tiver que ser aberto durante a operação normal. Se um dispositivo ficar armazenado durante mais do que 1 ano, é necessário reformar os condensadores no circuito do link DC-Bus. Os procedimentos de reforma são descritos na Kollmorgen Developer Network (Forming). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
5.8.2.3 Instalar e iniciar o WorkBench O WorkBench está disponível no DVD que acompanha a unidade e no website da Koll- morgen: www.kollmorgen.com. Selecione o ficheiro de instalação e siga as instruções dadas pelo instalador. Depois de concluída a instalação, clique no ícone do WorkBench para iniciar o programa.
Os problemas da unidade ocorrem por diversas razões, dependendo das condições da sua aplicação. As causas de falhas em sistemas multiaxiais podem ser muito complexas. Se não for capaz de resolver uma falha, o apoio ao cliente da Kollmorgen poderá oferecer-lhe mais assistência.
Seite 102
MKD Product Safety Guide | 5 Português --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 103
6.6.2 Guía de instalación mecánica 6.7 Instalación eléctrica 6.7.1 Notas importantes 6.7.2 Guía de instalación eléctrica 6.8 Configuración 6.8.1 Notas importantes 6.8.2 Prueba inicial del sistema 6.9 Efectúe la resolución de problemas del sistema MKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
C y el servoaccionamiento MKD-N de los módulos del sistema. Para obtener información completa, consulte el manual de instalación de MKD-C/N, el manual de instalación de AKD-N y los documentos Kollmorgen adicionales. La información de MKDpara uso consiste en: Manual de instalación: este documento describe los módulos MKDe incluye la infor- mación necesaria para instalar un sistema de forma segura.
Advertencia de peligro (general). En el texto de aviso que apa- rece al lado se especifica el tipo de peligro. Advertencia de peligro por electricidad y sus efectos. Peligro por superficie caliente. Advertencia de las cargas suspendidas. Advertencia de las reinicio automático. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
En caso de que utilice un dispositivo de protección contra caí- das de tensión, deberá cumplir con la norma EN 60204-1:2006, capítulo 7.5. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 107
EN 13849 o EN 62061. ¡No modifique nunca la unidad! No está permitido modificar el hardware del servoamplificador sin permiso del fabricante. Abrir la carcasa provoca la pérdida de la garantía. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Para los casos de instalaciones en grupo y de unidades alimentadas por CC: MKD-C no ha sido evaluado por Kollmorgen, UL, o TÜV para las instalaciones en grupo, ni existen valores definidos para una fuente de alimentación de CC.
No está permitido conectar el sistema con cables híbridos de fabricantes distintos de Koll- morgen. No está permitido cambiar cables o conectores de Kollmorgen. La funcionalidad de la seguridad SBC no está aprobada ni certificada. No utilice esta fun- cionalidad en aplicaciones con solicitud de seguridad funcional.
Menos de 1 año: sin restricciones. Más de 1 año: es necesario modificar los condensadores del MKD-C antes de con- figurar y utilizar el sistema. Los procedimientos de modificación se describen en la red de desarrolladores de Kollmorgen (Formación). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
°F).Antes de tocar el dispositivo, compruebe la temperatura y espere hasta que se haya enfriado a 40 °C (104 °F). 3. Quite los conectores. Por último, desconecte la posible conexión a tierra. 4. Desinstale: afloje los tornillos de fijación. Extraiga el dispositivo. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Los costos de transporte están a cargo del remitente. Póngase en contacto con Kollmorgen y clarificar la logística. Envíe los dispositivos en el embalaje original a las direcciones de los fabricantes que se muestran en la tabla de abajo.
Kit de conectores MKD-N-Conkit de 6 a 12 A único (X9, X24, X26, X29A) Kit de conectores MKD-N-Conkit de 6 a 12 A doble (X9, X24, X26, X29A, X29B) Kit de conectores MKD-N-Conkit de 24 a 48 A (X9, X24, X26, X29A, X30A) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Codificación del código de personalización para aplicaciones especiales de los clientes (no relevante para la seguridad funcional). 6.4.2.2 Módulos MKD-N Codificación del código de personalización para aplicaciones especiales de los clientes (no relevante para la seguridad funcional). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Puede controlar hasta 3 frenos motor por cadena. La ali- motor mentación disponible para los frenos es de 76W por cadena (=3,2A a 24Vcc) Interfaz de servicio X18 Ethernet TCP/IP,100Mbit/s, máx. distancia del cable de 100m Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Las propiedades de seguridad facilitadas por Kollmorgen enumeradas en el apéndice (➜ # 173) pueden alcanzarse si se utilizan los componentes del Kollmorgen. La clasificación de la seguridad funcional resultante (SIL y/o nivel de PL) debe calcularse en el sistema.
5. Conecte a tierra los módulos, la placa de montaje, la carcasa del motor, la conexión a tie- rra del suministro de 24 V y el CNC-GND del sistema de control. Para obtener información acerca de la instalación mecánica del AKD-N a la máquina, con- sulte el manual de instalación del AKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
6. Instale el enlace del bus de CC MKD-N en la última versión de MKD-N. Para obtener información acerca de la instalación eléctrica del AKD-N en la máquina, con- sulte el manual de instalación del AKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Use protección auditiva si el gabinete de control debe abrirse durante el funcionamiento normal. Si el dispositivo lleva almacenado más de 1 año, deberá modificar los condensadores del bus de CC. Los procedimientos de modificación se describen en la KDN (Formación). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
6.8.2.3 Instale e inicie WorkBench WorkBench está disponible en el DVD incluido con el sistema y en el sitio web de Koll- morgen: www.kollmorgen.com. Seleccione el archivo de instalación y siga las instrucciones facilitadas por el instalador. Una vez completada la instalación, haga clic en el icono WorkBench para iniciar el programa.
Las causas de los fallos en los sistemas multieje pueden ser muy com- plejas. Si no puede resolver un fallo, la asistencia al cliente de Kollmorgen puede ayudarle. Elimine los errores y defectos según las normas de seguridad laboral. Solo el personal for- mado y cualificado puede realizar tareas de resolución de problemas.
Seite 122
MKD Product Safety Guide | 6 Español --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 123
7.6.1 Важные замечания 7.6.2 Руководство по механическому монтажу 7.7 Электрический монтаж 7.7.1 Важные замечания 7.7.2 Руководство по электрическому монтажу 7.8 Настройка 7.8.1 Важные замечания 7.8.2 Начальная проверка системы 7.9 Устранение неисправностей в системе MKD Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
водной системы MKD блока питания сервопривода MKD-C и MKD-N. Для получения полной информации см. MKDРуководство по монтажу -C/N, Руко- водство по монтажу AKD-N и другую Kollmorgen документацию. Информация MKD для использования состоит из: Руководство по установке: Этот документ описывает модули и содержит инфор- мацию, необходимую...
воздействию, которые могут быть повреждены в результате неквалифицированного обращения. Перед прикосновением к сервоусилителю снимите со своего тела элек- тростатический заряд. Избегайте контакта с электростатическими материалами (син- тетическое волокно, синтетическая пленка и т.п.). Ставьте сервоусилитель на электропроводящее основание. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 127
повреждения контактов и травмирования персонала. Выждите не менее 5 минут после отключения изделия от источников питания, прежде чем прикасаться к потенциально опасным зонам оборудования или разъединять любые соединения. Перед включением сетевого питания убедитесь, что крышка канала MKD-N DC-Bus установлена на последнем MKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Многоосная приводная система Kollmorgen Эксплуатация MKD допускается только в составе системы перемещения с компо- нентами из Kollmorgen. Необходимые дополнительные компоненты Kollmorgen вклю- чают сетевые дроссели, гибридные кабели рядов приводов, гибридные кабели электродвигателя, силовые кабели и кабели сигналов обратной связи элек- тродвигателя, серводвигатели.
/√2). nMotor В случае группового монтажа и приводов с питанием от источника посто- янного тока MKD-C не оценивались Kollmorgen, UL и TÜV с точки зрения возможности группового монтажа и необходимых номинальных значений входного напряжения постоянного тока. Вспомогательное питание, резервное питание...
Перевод: Перевод: Минимальное сечение провода защитного заземления Остаточное напряжение должно соответствовать местным тре- Перед началом сервисного обслуживания бованиям безопасности выждите 5 минут после отключения нормам обеспечения безопасности питания. току в проводе заземления. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
При хранении MKD необходимо руководствоваться следующими требованиями к продолжительности: Менее 1 года: без ограничений. Более 1 года: перед настройкой параметров и эксплуатацией системы необ- ходимо произвести переформование конденсаторов в MKD-C. Описание про- цедур переформования содержится на портале разработчиков Kollmorgen (Формование). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
работы температура радиатора может превышать 80 °С. Перед прикосновением проверьте темпер. радиатора и подождите, пока она не опустится ниже 40 °C. 3. Отсоедините все штекерные разъемы. Последним отсоедините провод зазем- ления. 4. Демонтаж: Выверните крепёжные винты и демонтируйте устройство. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Radford, VA 24141, USA Jardim da Glória, Cotia – SP CEP 06711-250, Brazil Европа Азия KOLLMORGEN Europe GmbH KOLLMORGEN Pempelfurtstr. 1 Room 302, Building 5, Lihpao Plaza, 40880 Ratingen, Germany 88 Shenbin Road, Minhang District, Shanghai, China. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
для заказа, так как не все комбинации функций могут быть реализованы на практике. 7.4.2.1 Модули MKD-C Код индивидуализации Кодирование под конкретные требования заказчика (не имеет значения для функциональной безопасности). 7.4.2.2 Модули MKD-N Код индивидуализации Кодирование под конкретные требования заказчика (не имеет значения для функциональной безопасности). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Предусмотрена возможность управления до 3 тормозами электродвигателя электродвигателей на ряд. Доступная мощность для тор- мозов - 76 Вт на ряд (= 3,2 А @ 24 В пост. тока). Интерфейс сервиса X18 Ethernet TCP/IP, 100 Мбит/с, макс. длина кабеля 100 м Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Для получения полной информации в отношении функциональной безопасности см. MKD Руководство по монтажу. Характерстики безопасности, обеспечиваемые Kollmorgen и указанные в приложении (➜ # 173), достигаются при использовании компонентов Kollmorgen. Итоговая клас- сификация функциональной безопасности (уровень SIL и/или PL) должна быть опре- делена по всей приводной системе.
монтажную пластину в шкафу управления. 5. Заземлите модули, монтажную пластину, корпус электродвигателя, систему зазем- ления источника питания 24 В и систему заземления CNC системы управления. Информацию по механич. монтажу AKD-N на машине см.в Pуководство AKD-N. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
электрической схемой в MKD Installation Manual. 5. Проверьте прокладку кабелей по электрической сm.в Installation Manual. 6. Установите соединение шины постоянного тока MKD-N, самое позднее, MKD-N. Информацию по электрическому монтажу AKD-N на машине см.в AKD-N Installation Manual. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Используйте средства защиты слуха, если шкаф управления должен быть открыт во время нормальной работы. Если устройство находилось на хранении в течение более 1 года, необходимо выпол- нить переформование конденсаторов в цепи шинной перемычки постоянного тока. Процедуры модификации описаны в KDN (Формование). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
используя WorkBench. 7.8.2.3 Установите и запустите WorkBench WorkBench содержится на DVD, входящем в комплект поставки привода, а также на веб-сайте Kollmorgen: www.kollmorgen.com. Выберите установочный файл и следуйте инструкциям в программе установки. По завершении установки нажмите на значок WorkBench для запуска программы.
зависят от условий эксплуатации. Причины неисправностей в многоосевых системах могут быть очень сложными. Если устранить неисправность самостоятельно не уда- ется, обратитесь за помощью в службу поддержки Kollmorgen. При устранении ошибок и неисправностей следует соблюдать правила техники без- опасности. Поиск и устранение неисправностей должны выполняться только ква- лифицированным...
Seite 143
8.5 Approvals 8.5.1 Conformance with UL/cUL 8.5.2 Conformance with EU Low Voltage, EMC and RoHS Directives 8.5.3 Conformance with EU Machinery Directive, Functional Safety 8.5.4 Conformance with REACH 8.6 Abbreviations Used 8.7 Standards Used Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
24 V (±10%, check voltage drop) Aux. voltage supply current maximum required per axis without brake 0.33 Aux. voltage inrush current Protection class IP20 * Do not exceed continuous rating of 30 kW over the profile cycle. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Width Depth, with connectors 8.2.3 Mounting Example Mounting material: M5 hexagon socket screws to ISO 4762, 4 mm T-handle Allen key. Cabinet example: Width 600 mm, String 1 with 6 drive modules (10 axes) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
CE cartridge fuses: types gS(gRL) or gG, 400 V/500 V, time-delay Cartridge Fuses Ampere rating UL Region CE Region DC-Bus link fusing 50 A (Time-Delay) Bussmann: Siba (FD1/2) FWP-50A14F 400V to 480V: aR 50A Supercap fusing max. 32 A example Mersen: (FD1/2) HPCM10M Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
4 pin, pitch 7.62 mm With shield plate Pin Signal Description 3~ mains supply L1, 1~ supply L, DC supply + 3~ mains supply L2 3~ mains supply L3, 1~ supply N, DC supply - Protective earth Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 157
Slow, isolated, sink, type EN 61131-2 type 1 Digital-In 3 Slow, isolated, sink, type EN 61131-2 type 1 DCOM Ground for digital I/O Digital-Out+ Slow, isolated, sink, type EN 61131-2 type 1 Digital-Out- Slow, isolated, sink, type EN 61131-2 type 1 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 158
Supports point-to-point (i.e. Auto-IP) and connection via network switches Supports automatic discovery in WorkBench if in the same sub-net. Signal Description Tx + Transmit + Tx - Transmit - Rx + Receive + Rx - Receive - Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 159
8.3.4.12 X23: MKD-C, MKD-N, String 1 DC Power MKD-C, MKD-N, front 3 slide contacts with screws Connects DC-Bus link between modules Pin Signal Description + DC DC bus link + - DC DC bus link - Protective earth Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 160
Local STO Status - 8.3.4.14 X25: MKD-C, DC Bus sharing MKD-C, bottom 3 pin, pitch 10.16 mm With shield plate Pin Signal Description + DC DC-Bus link + - DC DC-Bus link - n.c. not connected Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 161
RJ45 with built-in green and yellow LEDs X27 IN port, X28 OUT port Node ID to be set by WorkBench Signal Description Transmit + Tx - Transmit - Rx + Receive + Rx - Receive - Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 162
Protective earth 8.3.4.19 X30A : MKD-N 24A or 48A, Motor Brake MKD-N, bottom 2 pin, pitch 3.81 mm required for SIL3 brake control Pin Signal Description Motor holding brake + Motor holding brake - Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 163
DAT+ Zero+ Zero+ COM- DAT- DAT- DAT- DAT- Zero- Zero- +5 V +5 V +5 V +5 V +5 V +5 V +5 V CLK = Clock, DAT = Data, Th = thermal control Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 164
Sub-D 9 pin, male Mating connector female Input for secondary feedback X33A for Axis 1, X33B for Axis 2 if applicable Sine / Cos Incr. Enc. Shield Shield Zero+ Zero+ Zero- Zero- +5 V +5 V Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Power board EEPROM invalid data. F234 Control over temperature sensor 1. F235 Power over temperature sensor 1. F236 Power over temperature sensor 2. F237 Power over temperature sensor 3. F238 Power over temperature sensor 4. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 166
All AC input phases lost while drive was enabled. F621 Control board CRC fault. F623 Power board CRC fault. F624 Power board watchdog fault. F625 Power board communication fault. F626 Power board FPGA not configured. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Following motion failed; check motion parameters. n156 Target position crossed due to stop command. n157 Homing index pulse not found. n158 Homing reference switch not found. n159 Failed to set motion task parameters Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 168
Brake released when it should be applied. F401 Failed to set feedback type. F402 Analog signal amplitude fault. F403 EnDat communication fault. F404 Illegal Hall state (111, 000). F405 BiSS watchdog fault. F406 BiSS multicycle fault. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 169
Wake & Shake - Validating commutation angle timed out. F491 Wake & Shake - Validating commutation angle moved too far - bad comm angle. F492 Wake & Shake - Validating commutation angle required more than MOTOR.ICONT. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 170
Control Board Watchdog fault. F630 FPGA cyclic read fault. F631 Issue command timed out. F701 Fieldbus runtime. F702, n702 Fieldbus communication lost. F703 Emergency timeout occurred while axis should disable. F706, n706 Fieldbus cyclic setpoints missing. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
8.5 Approvals 8.5.1 Conformance with UL/cUL MKD system products covered in UL file number E217428, Power Conversion Equipment: MKD (Modular Kollmorgen Drive) Decentral System, consisting of Power supply MKD-CXXXX07-XXXX-XXXX and Inverter module MKD-NXXXX07-XXXX-XXXX and/or AKD-N3/6/12 with connection cables cat. no. MKC-HYB-x-AKN-XXX, and/or CCNNN1-025-XXXXX-00.
Kollmorgen declares the conformity of the MKD modules with the following directives: EC Directive 2014/35/EU, Low Voltage Directive Used harmonized standard EN 61800-5-1...
"Safe Torque Off" in the drives is suited for SIL 2 according to IEC 62061 and PLd / CAT3 according to ISO 13849-1. Kollmorgen declares the conformity of the MKD modules with the following directives: EC Directive 2006/42/EU, Machinery Directive...
Residual current device Resolver Incremental encoder (A quad B) Specific thermal resistance Safe Brake Control Super Capacitor SELV Safety Extra Low Voltage Safe torque off To be discussed (in process) Volts, alternating current Volts, direct current Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
UL 61800-5-1 UL Standard for Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems - Part 5-1: Safety Requirements - Electrical, Thermal and Energy IEC - International Electrotechnical Commission ISO - International Organization for Standardization UL - Underwriters Laboratories Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 176
Remarks A, 01/2019 First edition Multilanguage, connectors male-female corrected, MKD-C-CA added, RoHS statement, B, 07/2019 UL completed, STO certified, noise emission, X25 poles and pitch, X23 sense changed to Up, faults/warnings updated, fusing updated Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 177
MKD Product Safety Guide | -- / -- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019...
Seite 178
About KOLLMORGEN Kollmorgen is a leading provider of motion systems and components for machine builders. Through world- class knowledge in motion, industry-leading quality and deep expertise in linking and integrating standard and custom products, Kollmorgen delivers breakthrough solutions that are unmatched in performance, reliability and ease-of-use, giving machine builders an irrefutable marketplace advantage.