Herunterladen Diese Seite drucken

Ribimex 5L Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 5

Druckspritzen

Werbung

Avertissement / Warning / Avvertenza / Hinweis / Waarshuwing / Averten / / Advertencia / Advertência
 Traiter par temps calme, sans vent. Ne jamais pulvériser contre le vent.
 Spray in calm weather, without wind. Never spray against adverse wind.
 Nebulizzare il trattamento in una giornata calma e senza vento. Non vaporizzare contro il vento.
 Das Pflanzenschutzmittel bei ruhigem.windfreiem Wetter ausbringen. Spritzen Sie nicht gegen den
 Uitsluitend gebruiken bij rustig weer zonder wind. Spuit nooit tegen de wind.
 Tratar cuando el tiempo este apacible, sin viento. Nunca pulverizar contra el viento.
 Tratar durante tempo calmo, sem vento. Nunca pulverizar contra o vento.
 II est recommandé de porter un masque, des lunettes, des gants, des bottes et des vêtements de
 The use of protective mask, glasses, gloves, rubber boots and clothing is recommended.
 Si raccomanda di portare una maschera, occhiali, guanti, stivali e indumenti protettivi.
 Das Tragen eine maske, Schutzbrille Handschuhe, stiefel und Schutz-kleidung wird empfohlen.
 Het wordt aanbevolen om een masker, veiligheidsbril, handschoenen, laarzen en beschermende
 Se recomienda usar una mascara, de ponerse gafas, guantes, botas y ropa de protección.
 Recomenda-se máscara de protecção, óculos, luvas, botas de borracha e vestuários de protecção.
 Se laver les mains et le visage après chaque utilisation.
 Wash hands and face after each use.
 Lavarsi le mani e il viso ogni voita dopo I'uso.
 Nachjeder Benutzung, Hande und Gesicht waschen.
 Na elk gebruik uw handen en gezicht wassen.
 Lavarse las manos y el rostra tràs cada utilización.
 Lavar-se as mãos e o rosto após cada utilização
 Ne pas ouvrir la pompe lorsque l'appareil est sous pression
 Do not open the pump whilst the apparatus is pressurized
 Öffnen Sie nicht die Pumpe, wenn die Spritze unter Druck ist
 Non aprire la pompa quando l'apparecchio é sotto pressione.
 Open nooit de pomp, als de veldspuit is onder druk.
 No abrir la bomba cuando el aparato està bajo presión
 Não abrir a bomba enquanto o pulverizador está sob pressão.
 Ne pas pulvériser sur les personnes ou les animaux.
 Do not spray either towards persons or animals.
 Non vaporizzare su persone o animali
 Nicht auf Personen Oder Tiere bespritzen
 Niet spuiten in de richting van personen of dieren.
 No pulverizar sobre personas o animales.
 Nunca pulverizar sobre pessoas ou animais.
 Ne pas fumer, manger ou boire pendant l'utilisation.
 Do not smoke, eat or drink whilst using the sprayer.
 Non fumare, mangiare o bere durante I'uso.
 Nicht rauchen, essen oder zu trinken, während mit dem Gerat.
 Tijdens het gebruik niet roken, eten of drinken.
 No fumar, comer ni beber durante la utilizaciòn.
 Não fumar, comer nem beber durante a utilização
 Eviter de laisser le pulvérisateur à la chaleur ou au froid.
 Avoid leaving the sprayer exposed to heat or cold.
 Evitare di lasciare la pompa a pressione al caldo o al freddo.
 Die Spritze weder Hitze noch Kalte aussetzen
 Stel de drukspuit niet bloot aan hitte of koude.
 Evitar dejar el pulverizador en el calor o el frio.
 Não deixar o pulverizador ao calor ou frio.
Wind.
protection.
kleding moete dragen.
Page 5 / 15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

7l10l