Seite 2
MAIN COMPONENTS COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1.Spray button. 1. Pulsador spray. 1.Botão de “spray”. 2.Super-steam button. 2. Pulsador de supervapor. 2.Botão de supervapor. 3.Adjustable steam knob. 3. Mando de vapor regulable. 3.Botão de vapor regulável. 4.Spray outlet. 4. Salida spray. 4.Saída “spray”.
Seite 18
MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima pulire il ferro da stiro, assicurarsi che l’apparecchio sia disinserito dalla corrente. • La piastra si può pulire con un panno imbevuto d’aceto. Questa operazione si può effettuare più agevolmente quando la piastra è tiepida. •...
Seite 19
• Halten Sie das Bügeleisen stets in vertikaler Position, wenn Sie es beim Bügel abstellen. Bewahren Sie es in vertikaler Position auf. • Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden. • Benutzen Sie das Bügeleisen nicht, wenn es herunter gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder Wasser verliert.
Seite 20
möglich sein, dass etwas Dampf und/oder Gerüche austreten. Bei Elektrogeräten dieser Art ist dies ganz normal. • Bei der ersten Nutzung kann der austretende Dampf durch die bei der Herstellung des Geräts verwendeten Arbeitsstoffe verunreinigt werden. Wir empfehlen Ihnen, den Dampf zuerst einige Minuten (vom Bügelgut entfernt) austreten zu lassen, ehe Sie mit dem bügeln beginnen.
VERTIKALES BÜGELN • Auf diese Weise können verknitterte Stellen und Falten ausgebügelt werden, ohne dass das Bügelgut auf dem Bügeltisch liegen muss: Jacken bzw. Mäntel können so auf dem Kleiderbügel hängend ausgebügelt werden. Auch Vorhänge müssen zum Bügeln nicht mehr abgehängt werden. •...
Seite 22
GARANTIA PLUS – 1 ANO ADICIONAL * • JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem custo algum para o utilizador. • Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor, com indicação clara da data de venda.