MMAX7
SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / СИМВОЛЫ
Caution! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.- Внимание! Читайте
инструкцию по использованию.
Single phase inverter, converter-rectifier - Einphasiger statischer Frequenzumformer / Trafo /
Gleichrichter – Однофазный преобразователь, трансформатор-выпрямитель.
Manual Metal Arc) - Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc) - Schweißen mit umhüllter
Elektrode (E-Handschweißen) - Ручная дуговая сварка (MMA – Manual Metal Arc).
Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock. However, the welding
machine should not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten
elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben
werden. - Подходит для сварки в среде с повышенной опасностью удара электрическим током. Тем
не менее, не следует ставить источник тока в такие помещения.
Welding direct current - Gleichschweissstrom - Сварка постоянным током.
U0
Rated no-load voltage - Leerlaufspannung - Напряжение холостого хода.
- X : duty cycle at ...% - X : Einschaltdauer ...% - - X : Продолжительность включения ...% -
X (40°С)
I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender Schweißstrom- I2 :
I2
Соответствующий условный сварочный ток.
Amps - Ampere – Ампер.
A
U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 : entsprechende Arbeitsspannung - U2 :
U2
Соответствующие условные напряжения под нагрузкой.
V
Volt - Volt – Вольт.
Hz
Hertz - Hertz - Герц.
Single phase power supply 50 or 60Hz - Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz - Однофазное
напряжение 50 или 60Гц.
U1
Rated supply voltage - Netzspannung - Напряжение сети.
Rated maximum supply current (effective value) - Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert) -
I
1max
Максимальный сетевой ток (эффективная мощность).
Maximum effective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom -Максимальный
I
1eff
эффективный сетевой ток.
The certificate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die
Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. - Устройство соответствует европейским
нормам. Декларация соответствия есть на нашем сайте.
EN60974-1
The device complies with EN60974-1, EN60974-10, Class A standard relative to welding units - Das
EN60974-10
Gerät entspricht der Norm - EN60974-1, EN60974-10, Class A für Schweißgeräte - Аппарат
Class A
соответствует европейской норме EN60974-1, EN60974-10, Класс А.
- Separate collection required – Do not throw in a domestic dustbin - Getrennt entsorgen.Nicht mit
Hausmüll entsorgen. - Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми
отходами.
Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) - EAC-Konformitätszeichen (Eurasische
Wirtschaftsgemeinschaft) - Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое
сообщество).
Thermal protection information - Information zur Temperatur (Thermoschutz) - Информация по
температуре (термозащита).
Standby/On - Schalter Bereit/ Ein - Включить/Режим ожидания.
The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house installation. Accessibility
of the plug must be guaranteed by user. - Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des
Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker
immer gewährleisten - Система отключения безопасности включается через сетевую штепсельную
розетку соответствующую домашней электрической установке. Пользователь должен убедиться,
что розетка доступна.
Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work, divided by the number of
electrodes weldable in the same conditions without thermal shutdown. - Elektroden Anzahl die inerhalb
einer Arbeitsstunde verschweißt werden (RHD) können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich
verschweißt sind (Abkühlphasen des Geräts). - Количество стандартных электродов, использованных
за 1 час в непрерывном режиме с 20-ти секундными перерывами между электродами, поделенное
на количество электродов, которые можно сварить при тех же условиях, но без перегрева.
Number of standardized electrodes weldable during 1 hour at 20°C, with a delay of 20 s. between each
electrode. - An-zahl der Standard-Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C geschweißt werden können mit
einer Pause von 20 s zwischen jeder Elektrode - Количество стандартных электродов использованных
21