Seite 1
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 FR NOTICE D’UTILISATION………...6 EN USER’S MANUAL…………………11 DE BETRIEBSANLEITUNG………….16 ES MANUAL DEL USUARIO………...21...
Seite 2
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 I – MIG-19 / MIG-27 II – MIG-29 Fig 2-B : Fig 2-C :...
Seite 16
DE MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 HOT MIG BESCHREIBUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma RHD entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Die MIG-27 und MIG-29 müssen an eine 400V 3ph.
Seite 17
DE MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 HOT MIG SEMI-AUTOMATISCHES SCHWEISSEN FÜR STAHL / EDELSTAHL (MAG MODUS)(FIG 3) Die MIG-19, MIG-27 und MIG-29 können Ø0,6 / Ø0,8 und 1,0mm Stahl- und Edelstahle-Drähte verschweissen. Das Gerät ist bei der Lieferung für den Betrieb mit Ø 0.8 mm Stahldraht eingestellt (Drahtrolle Ø0.6 / Ø0.8 und Ø0.8 / Ø1.0).
Seite 19
DE MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 HOT MIG "SY RGIC" MODUS (FIG 5) In dieser Funktion muss die Drahtvorschubgeschwindigkeit nicht separat eingestellt werden. Geräteeinstellung: - Stellen Sie das Potentiometer‚ auf die Zone „Optimal Synergic“ (7). - Wählen Sie aus: -Drahttyp (5) - Drahtdurchmesser (5) - Leistung (7-Stufenschalter).
Seite 20
DE MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 HOT MIG Anschuss spool gun-brenner Drahtrolle : -Abdeckung öffnen (1) - Schrauben entfernen (2) -Drahtrolle einlegen -Um den Draht in den Antrieb zu führen drüucken Sie den Spannhebel zur Öffnung der Andruckeinstellung Brenner : - Entfernen Sie den Draht aus Brenner T1. - Entfernen Sie Brenner T1.
Seite 26
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO N° désignation MIG-19 MIG-27 Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / Soporte antorchas de atrás 98854 Support torches avant / Front torches support / Vor-...
Seite 27
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 N° désignation MIG-19 MIG-27 11 Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera 51135 sin rodillos (sin rodillo) 12 Cable de masse + cosse / Earth cable + cable lugs / Mas- sekabel + Kabelschuh / Cable de masa 71910 13 Pince de masse 250A / Earth clamp 250A / Massezange...
Seite 28
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 N° désignation MIG-29 Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm / Цепь 80 см Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / Soporte antorchas de atrás 99026 Support torches avant / Front torches support / Vor- derer Brennerhalter / Soporte antorchas delanteras...
Seite 32
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 MIG-29 MOTOR+ MOTOR- GATE2 131519 GATE1 21485 51113 51136 MOTOR+ MOTOR- 9 11 GATE2 GATE1 52189 51135 51072 96088 95354 51072 96086 X X X TH_1 TH_2 52101 9-10 11-12 13-14 X 51001 15-16 19-20 52461 92994 Fuse 1.25A...
Seite 33
HOT MIG MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ RHD atteste que les postes de soudure MIG-19, MIG27 et MIG-29 sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette confor-mité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.