Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPOTTER
HAMMER IT
EN INSTRUCTION MANUAL....................4
DE BEDIENUNGSANLEITUNG.................8
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ.................................12
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RedHotDot SPOTTER HAMMER IT

  • Seite 1 SPOTTER HAMMER IT EN INSTRUCTION MANUAL………………..4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG……………..8 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ……………………………12...
  • Seite 2 HAMMER Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 HAMMER Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7...
  • Seite 4: Safety Warnings

    HAMMER   EN INSTRUCTION MANUAL Read this instruction manual carefully before using the welding machine. Resistance welding equipment, hereafter referred to as “welding machine”, is used for industrial and professional applications. Make sure that the welding machine is installed and repaired only by qualified persons or experts, in compliance with the law and with the accident prevention regulations.
  • Seite 5 HAMMER   EN welding arc and from sparks. Do not wear greasy garments as a spark could set fire to them. Use protective screens to protect people nearby. • Some parts of the spot-welder (electrodes arms and nearby areas) may reach temperatures of over 65°C: suitable protective clothing must be worn.
  • Seite 6: Technical Data

    HAMMER   EN Additional warnings • It is dangerous to use the spot-welder for any other purpose than that for which it is designed (spot resistance welding). • Place the welding machine on a flat stable surface, and make sure that it cannot move. It must be positioned in such a way as to allow it to be controlled during use but without the risk of being covered with welding sparks.
  • Seite 7: Welding Process

    HAMMER   EN • Protect by means of automatic circuit breaker (C curve) rated: 16 A for 1 Ph 220 / 230 or 10 A for 1 Ph 380 / 400. The disconnection time in case of fault must not be higher than 0.4sec (for supply network having a nominal voltage to earth of 230V) and should be evaluated at the installation: if, due to installation conditions, the fault current becomes too low to properly operate the circuit breaker, the use of an additional RCD (residual current device) may become necessary (not...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    HAMMER   DE BEDIENUNGSANLEITUNG Vor dem Gebrauch der Schweißmaschine ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. Die Widerstands-Schweißmaschine, im Folgetext als “Schweißmaschine” bezeichnet, sind für den industriellen und professionellen Gebrauch bestimmt. Sicherstellen, dass die Schweißmaschine von Fachmännern unter Beachtung der anwendbaren Gesetze und Unfallverhütungsvorschriften installiert und repariert wird.
  • Seite 9 HAMMER   DE schädigen können. • Feuerabweisende Handschuhe, Schuhe und Bekleidung tragen, um die Haut vor den durch das Lichtbogenschweißen erzeugten Strahlen und die entstehenden Funken zu schützen. Sich in der Nähe aufhaltende Personen durch Schutzschirme schützen. • Einige Einzelteile des Punktschweißgeräts (Elektroden - Bügel und naheliegende Bereiche) können Temperaturen über 65°C erreichen: es muss angemessene Schutzkleidung getragen werden.
  • Seite 10: Beschreibung Der Schweißmaschine

    HAMMER   DE Gerät der Klasse A Dieses Gerät wurde für den Einsatz in industrieller und professioneller Umgebung entworfen. In häuslicher Umgebung oder an ein Niederspannungsnetz angeschlossenen Umgebungen, Wohnzwecken dienende Gebäude speisen, könnten Schwierigkeiten bestehen, auf Grund durch Leiten oder Strahlen übertragener Störungen die Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit zu gewährleisten.
  • Seite 11 HAMMER   DE D) Seriennummer. L) Sicherheitssymbole: Sicherheitshinweise lesen INBETRIEBNAHME • Die Stromanschlüsse müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. • Sicherstellen, dass die Schweißmaschine während aller Inbetriebnahmevorgänge ausgeschaltet ist und dass das Netzkabel gezogen ist. • Sicherstellen, das die Steckdose, an die die Schweißmaschine angeschlossen wird, durch Sicherheitsvorrichtungen geschützt...
  • Seite 12 HAMMER   DE • Bei der Reparatur von Türen oder Motorhauben ist die Kupferschiene mit dem Werkstück zu verbinden um zu verhindern, dass der Strom über die Scharniere fließen muss. • Zeit einstellen (C) für die gewünschte Funktion mit Beachtung von Anweisungen, welche auf der tabelle (T) von Bild 1 angebracht sind.
  • Seite 13: Предупреждения По Безопасности

    HAMMER   RU РАБОЧЕЕ РУКОВОДСТВО Перед использованием сварочного аппарата внимательно прочитать рабочее руководство. Аппарат контактной сварки, называемый далее “сварочный аппарат”, предусмотрен для промышленного и профессионального использования. Убедиться, что сварочный аппарат устанавливается и ремонтируется опытным персоналом в соответствии с нормативами и правилами техники безопасности.
  • Seite 14 HAMMER   RU производимых дугой сварки, и от искр. Не носить пропитанную маслом или смазкой одежду, искра может привести к ее возгоранию. Использовать защитные экраны для защиты находящихся рядом людей. • Некоторые части аппарата точечной сварки (электроды - рычаги и прилегающие участки) могут...
  • Seite 15: Описание Сварочного Аппарата

    HAMMER   RU В бытовых условиях или в помещениях, оснащенных бытовой сетью энергоснабжения низкого напряжения для жилых зданий, может оказаться невозможным гарантировать соблюдение требований по электромагнитной совместимости по причине вызванных или отраженных помех. Сварка в условиях риска • Если сварка должна проводиться в условиях повышенного риска электрических разрядов, удушения, в...
  • Seite 16: Пуск В Работу

    HAMMER   RU Mass - Масса D) Серийный номер L) Символы безопасности: Смотри предупреждения по безопасности. ПУСК В РАБОТУ • Электрические соединения должны выполняться опытным или квалифицированным персоналом. • Убедиться, что сварочный аппарат отключен и отсоединен от розетки питания во время всех этапов пуска в работу. •...
  • Seite 17: Процесс Сварки

    HAMMER   RU соответствующими характеристиками Рис.3. ПРОЦЕСС СВАРКИ После выполнения всех указаний по запуску включить сварочный аппарат и приступить к его настройке. Рис.1. Пистолет “Studder”: метод эксплуатации • Жестко подсоединить медную пластину с одной стороны ремонтируемой детали при помощи соответствующих винтов или зажимов либо путем приваривания к детали шайбы и использования...
  • Seite 18 HAMMER (EN) KEY TO DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS (DE) GEFAHR, PFLICHTEN UND VERBOTE HINWEISENDEN SIGNALE (RU) ОБОЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ • GENERAL DANGER • ALLGEMEINE GEFAHR • ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ • DANGER OF ELECTRIC SHOCK • STROMSCHLAGGEFAHR • ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОРАЖЕНИЯ •...
  • Seite 19 HAMMER • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДОСТУП ЛЮДЯМ, ИМЕЮЩИМ СТИМУЛЯТОР СЕРДЕЧНОГО РИТМА (EN) Electrical and electronic equipment disposal: Symbol indicating separate collection for waste of electrical and electronic equipment. When the end-user wishes to discard this product, it must not be disposed of as (unsorted) mixed municipal solid waste but sent to duly authorised collection facilities.
  • Seite 20: Гарантии Производителя

    HAMMER ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия показателям, указанным в настоящем паспорте, при условии, соблюдения потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортирования. Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцев со дня продажи изделия с отметкой в паспорте. Срок службы изделия 5 лет. Производитель...
  • Seite 21 HAMMER СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И УПАКОВКЕ Сварочный аппарат _______________зав №________________ Марки ________________ Дата выпуска______________________ Дата продажи _____________________ Печать и реквизиты продавца____________________________________________...
  • Seite 22 HAMMER Корешок отрывного талона №2 на техническое Корешок отрывного талона №1на техническое обслуживание в период гарантийного срока обслуживание в период гарантийного срока изделия изделия Изъят «_____»_________________200___г. Изъят «_____»_________________200___г. _____________________________________ _____________________________________ (наименование ремонтного предприятия) (наименование ремонтного предприятия) _____________________________________ _____________________________________ Механик предприятия_________________ Механик...

Inhaltsverzeichnis