Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aventics CAT Betriebsanleitung Seite 18

Messgerät zur einstellung der endlagendämpfung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AVENTICS | CAT | R412026160–BAL–001–AD | Español/Svenska
6
Cuidado y mantenimiento
Daños en la superficie por uso de disolventes y detergentes agresivos
Las superficies y juntas pueden resultar dañadas a consecuencia de disolventes o
detergentes agresivos.
O
Nunca utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos.
El aparato de medición CAT no requiere mantenimiento.
O
Compruebe el aparato de medición CAT con regularidad en busca de posibles daños.
7
Eliminación de residuos
Deseche el aparato de medición según las especificaciones de su país o envíe el aparato para su
eliminación a AVENTICS GmbH, Ulmer Straße 4, 30880 Laatzen en Alemania.
8
Declaración de conformidad
Puede buscar la declaración de conformidad actual del producto con ayuda de la pantalla de
búsqueda del AVENTICS Media Centre en:
www.aventics.com/en/media-centre
Término de búsqueda: CAT KOE
9
Datos técnicos
Generalidades
Márgenes de medición
Temperatura ambiente
Temperatura de carga
Tipo de protección
Velocidad de carga con aparato de carga USB 5 V
Velocidad de registro
Tensión de servicio
Corriente de reposo (sin carga)
Duración de funcionamiento máx. en caso de
funcionamiento continuo
Bluetooth banda ISM 2,4"... 2,48 GHz
TX-Power
Banda de fijación elástica para diámetro de cilindro 16 ... 125 mm y 125 ... 320 mm
Desconexión automática tras
Material de la carcasa
Peso
Normas y directivas aplicadas
2014/53/EU
Véase también la declaración de conformidad actual del producto en:
www.aventics.com/en/media-centre
Término de búsqueda: CAT KOE
ATENCIÓN
64 mm
–5 ... +40 °C (23 ... +104 °F)
0 ... +45 °C (32 ... +113 °F)
IP50
450 mA / 2,5 h
0,2 m/s ... 2 m/s
3,7 VDC
150 mA
4 h
7,5 dBm
5 min
Luran S
120 g
Normativa de equipos radioeléctricos
Svenska
1
Om denna bruksanvisning
Anvisningen innehåller viktig information om hur man monterar produkten och tar den i drift på
ett korrekt och säkert sätt.
O
Läs igenom hela anvisningen noga, särskilt kapitlet 2 "Säkerhetsföreskrifter", innan du
börjar arbeta med produkten.
Övrig dokumentation
Observera även bruksanvisningar för alla systemkomponenter.
Observera systemdokumentation från systemtillverkaren.
Följ dessutom allmänna, lagstadgade föreskrifter och övriga bindande föreskrifter i europeisk
resp. nationell lagstiftning samt de föreskrifter för att undvika olycka på arbetsplatsen och för
att skydda miljön som gäller i användarlandet.
2
Säkerhetsföreskrifter
Mätutrustningen (CAT) har tillverkats i enlighet med befintlig, aktuell teknik gällande
säkerhetstekniska föreskrifter. Trots detta finns det risk för person- och sakskador om man inte
beaktar följande allmänna säkerhetsföreskrifter samt de specifika varningsupplysningar som
finns i denna bruksanvisning.
O
Läs därför igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar arbeta med
CAT-mätutrustningen.
O
Förvara denna anvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare.
O
Bruksanvisningen ska alltid medfölja mätutrustningen om den överlämnas till tredje person.
Tillåten användning
O
Installera endast CAT-mätutrustningen i industriverksamheter.
O
CAT-mätutrustningen är kompatibel med AVENTICS cylindrar i serier PRA, CSL-RD, MNI,
CCL-IS, ITS, TRB, RPC och ICS.
O
Använd endast CAT-mätutrustningen för AVENTICS verkställande don med integrerade
magneter.
O
Håll dig inom de effektgränser som anges i tekniska data.
Avsedd användning innebär också att du har läst och förstått denna bruksanvisning och speciellt
kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".
Ej avsedd användning
Ej avsedd användning innebär att CAT-mätutrustningen används
W utanför det användningsområde som denna bruksanvisning anger,
W under driftsvillkor som avviker från dem som anges i denna bruksanvisning.
Förkunskapskrav
För montering och driftstart krävs grundläggande kunskaper inom elektricitet och pneumatik.
Montering och idrifttagning får därför endast utföras av en fackman inom elektronik och
pneumatik eller av en person under ledning och uppsikt av en sådan fackman. Med fackman
avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom sin
kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror
och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga
regler.
Varningsinformation i denna anvisning
Typ av fara eller riskkälla
Följder av faran
O
Åtgärder för att avvärja faran
Signalordets betydelse
Markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och med dödsfall, om den
inte avvärjs.
Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra personskador om den inte
avvärjs.
Markerar materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas.
SIGNALORD
VARNING
SE UPP
OBS!
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis