VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van • obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere • middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet •...
Seite 4
• Raak de compressor of condensator niet aan. WAARSCHUWING! Zorg er bij het Ze zijn heet. plaatsen van het apparaat voor dat het • Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige stroomsnoer niet klem zit of wordt handen items uit het vriesvak verwijderd of beschadigd.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. • Veroorzaak geen schade aan het deel van de Neem contact met uw plaatselijke overheid voor koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van bevindt. het apparaat. MONTAGE • Dit apparaat moet worden aangesloten op een WAARSCHUWING! Raadpleeg de geaard stopcontact.
DAGELIJKS GEBRUIK VERS VOEDSEL INVRIEZEN De vriesladen zorgen ervoor dat u het voedselpakket dat u wenst, snel en makkelijk kan Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers vinden. Indien grote hoeveelheden voedsel moeten voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te worden bewaard, verwijder dan alle lades behalve bewaren.
4. Maak indien toegankelijk de condensor en de Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op compressor aan de achterkant van het de schappen van de vriezer en rond het bovenste apparaat schoon met een borstel. vak. Dit zal de prestatie van het apparaat verbeteren Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte en het elektriciteitsverbruik reduceren.
Seite 8
WAT MOET U DOEN ALS ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en Controleer of het apparaat sta- stabiel geplaatst. biel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand- Sluit en open de deur. by-stand.
Controleer of het lampje gaat branden. 1. Trek met uw vingers aan de linkerkant van de lampekap om deze te ontgrendelen. Verwijder de kap door deze naar u toe te trekken. TECHNISCHE GEGEVENS PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Zanussi Model ZRB33103WA 925053266 Categorie 7. Koel-vrieskast...
Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resulta- ten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster Opslagvolume in liter, kelderzone Opslagvolume in liter, wijn...
MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, • situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou • autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide AVERTISSEMENT! Lorsque vous inflammable dans l'appareil. installez l'appareil, assurez-vous que le • Ne placez pas de produits inflammables ou câble d'alimentation n'est pas coincé d'éléments imbibés de produits inflammables à ou endommagé. l'intérieur ou à...
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au des informations sur la marche à suivre pour rebut. mettre l'appareil au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et • N'endommagez pas la partie du circuit de les animaux de s'enfermer dans l'appareil. réfrigération située à...
UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont Le compartiment congélateur est idéal pour vous avez besoin. Si vous devez stocker une congeler des aliments frais et conserver longtemps grande quantité...
3. Rincez et séchez soigneusement. Une certaine quantité de givre se forme toujours 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur sur les clayettes du congélateur et autour du et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil compartiment supérieur. avec une brosse. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la Cette opération améliore les performances de couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
Seite 18
QUE FAIRE SI… Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre «...
Problème Cause possible Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de sur la paroi arrière du réfrigé- fréquemment. nécessité. rateur. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte est ment fermée. entièrement fermée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZRB33103WA 925053266 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des condi- tions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace-...
AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 - 240 V Hauteur 1745 mm Fréquence 50 Hz Largeur 595 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la Profondeur 647 mm plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen • im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. WARNUNG! Brand- und • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Stromschlaggefahr. Kunststoffteile des Geräts. • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den WARNUNG! Achten Sie bei der Getränkebehälter.
ENTSORGUNG • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. WARNUNG! Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Erstickungsgefahr. Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale • Trennen Sie das Gerät von der Behörde.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am 2. Drehen Sie den Temperaturregler gegen den besten geeignet. Uhrzeigersinn, um eine höhere Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen. Bedienung des Geräts: 1. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG ABTAUEN DES KÜHLSCHRANK VORSICHT! Ziehen Sie nicht an VORSICHT! Verwenden Sie nie Leitungen und/oder Kabeln im Innern scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom des Geräts und achten Sie darauf, Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch diese nicht zu verschieben oder zu beschädigt werden könnte.
1. Trennen Sie das Gerät von der 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). Netzstromversorgung. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Viele Lebensmittelprodukte Lagern Sie weniger Lebensmittel wurden zur selben Zeit einge- zur selben Zeit ein. lagert. Die Seitenwände des Geräts Dies ist ein normaler Zustand, Um einen einwandfreien Betrieb sind warm. der durch den Betrieb des bei Umgebungstemperaturen Wärmeaustauschers verur- über 38 °C zu gewährleisten,...
Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. TECHNISCHE DATEN PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZRB33103WA 925053266 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Er- gebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tat- sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab...
Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwen- dung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Nein Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein Nein bestimmt (J/N) ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN...