Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tomy TSP500 Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
• FAULT FINDING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
False Alarm (continual
Baby was removed from the cot/Moses
beeping).
basket without switching the Pad
Controller off.
Movement Sensor Pad cord is not
connected properly to the Pad
Controller.
Sensor Pad is not in full contact with
the cot mattress, or the cot mattress is
not resting on a completely flat or rigid
surface.
Baby has moved away from Sensor Pad
to the edge of the cot.
No Alarm
Pad Controller is detecting movement
(when baby is removed
when cot is being touched.
from the crib).
Pad Controller is detecting movement
from outside of the cot such as
motorised devices, strong draughts,
central heating, etc.
No Movement Clicks
The click volume has been set to mute.
Random beeps
The low battery alarm will emit a 4
beep alarm every 60 seconds.
Connecting to a Tomy TD or TDV Series Monitor
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
I have batteries within
The Pad Controller requires its own
my TD series Monitor
battery supply unless the connected
baby unit but my Pad
Baby Unit is powered by mains (AC)
Controller doesn't work
power.
Batteries within my Baby
The Pad Controller will continue to
Unit are fine but my Pad
draw power from its own battery
Controller continues to
supply unless the connected Baby Unit
alarm for low battery.
is powered by Mains (AC) power.
How can I be assured
Should a connection between the Pad
if my connected Digital
Monitor and your connected Digital
Monitor fails (dead
Monitor fail, all Movement Sensor Pad
batteries/out-of-range
monitoring shall be transferred back to
etc.) that my baby will
the Pad Controller.
be Ok?
GB
SOLUTION
Turn the Pad Controller off.
Unplug and reconnect the cord and test the function
by tapping the Pad's surface
Make sure there is no bedding between the mattress
and Sensor Pad. Sensor Pad must be on a completely
flat and rigid surface.
Check the positioning of the Sensor Pad as described
within the Set-Up section of this booklet.
Avoid contact with the cot when using this monitor.
Remove any nearby motorised devices (i.e. cot side
mobiles/nightlights etc).
Position the cot near a solid supporting wall to
prevent the Sensor Pad from detecting movement
from outside the cot.
Increase the volume by turning the thumb wheel in a
clockwise direction.
Change batteries.
SOLUTION
Power your TD series monitor via mains.
We recommend that your Pad Controller is always
used with batteries as a backup in the event of a
mains power failure.
We recommend that your Pad Controller is always
used with batteries as a backup in the event of a
mains power failure.
6
• PRESENTATION DE VOTRE TAPIS DETECTEUR DE MOUVEMENT
Votre tapis détecteur de mouvement TSP500 Tomy a été conçu pour être placé sous le matelas du lit de bébé ou du
PAGE
moïse afin de détecter tous les mouvements de bébé et pour émettre une alarme si aucun mouvement n'est détecté
au bout de 20 secondes.
2
Chaque mouvement est accompagné d'un clic sonore léger et un voyant s'allume. Si le tapis détecteur de
mouvement ne détecte aucun mouvement pendant 20 secondes, un signal sonore continu est activé.
3
Voyant indicateur de mouvement
2
Molette de
réglage du
volume
2
Rangement
du câble
4
Bouton
MARCHE/
4
ARRÊT
4
3
3
• INSTALLATION
• POSITIONNER LE TAPIS DÉTECTEUR DE MOUVEMENT TSP500
Le tapis détecteur de mouvement TSP500 de Tomy doit être placé sous le matelas du lit de bébé ou du moïse comme
PAGE
illustré (ci-dessous). Une fois que vous avez choisi la surface de couchage de bébé, placez le tapis détecteur de mouve-
ment directement sous le matelas au niveau du torse de l'enfant.
3
IMPORTANT ! Le tapis détecteur de mouvement doit être complètement à plat sur une surface rigide, le logo Tomy vers le
haut. Aucun élément de literie ne doit être placé entre le matelas et le tapis détecteur de mouvement.
4
Pour un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de recouvrir les sommiers à lattes d'une planche de contrepla-
qué fine (6 mm) pour obtenir une surface plane. Toute longueur excessive de câble doit être enroulée et attachée pour
éviter tout risque d'enchevêtrement. Depuis le lit de bébé, déroulez le câble au sol en prenant soin de le tenir éloigné de
la portée de bébé ; toute longueur excessive de câble doit être enroulée autour du range câble.
4
F
Câble de raccordement pour la gamme d'écoute-bébés Digital de
Tomy (voir « Écoute-bébé portable »)
Les côtés et les extrémités
du lit de bébé doivent
se trouver à 38 cm
minimum du mobilier
adjacent dans la pièce.
7
Entrée pour un
second tapis
détecteur de
mouvement
Câble de raccordement

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis