Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

安裝說明書
安裝說明書
Installation Manual
Installation Manual
取り付けマニュアル
取り付けマニュアル
取り付けマニュアル
Manuel d'installation
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Installationsanleitung
Manual de instalación
Manual de instalación
Manual de instalación
Manuale di installazione
Manuale di installazione
Installationsmanual
Installationsmanual
설치 매뉴얼
설치 매뉴얼
설치 매뉴얼
설치 매뉴얼
78L40300101A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AAVARA L4030

  • Seite 1 安裝說明書 安裝說明書 Installation Manual Installation Manual 取り付けマニュアル 取り付けマニュアル 取り付けマニュアル Manuel d’installation Manuel d’installation Installationsanleitung Installationsanleitung Manual de instalación Manual de instalación Manual de instalación Manuale di installazione Manuale di installazione Installationsmanual Installationsmanual 설치 매뉴얼 설치 매뉴얼 설치 매뉴얼 설치 매뉴얼 78L40300101A...
  • Seite 2 Content ㆗文 English 日本語 日本語 ..............1~15 Français Deutsch Español ............16~30 Italiano Svenska 한국어 한국어 ............... 31~45...
  • Seite 3 Caution 安 全 警 告 安 全 警 告 1. 為確保安全,在安裝前,請先詳細閱讀本安裝說明書並遵守內容,妥善保存本安裝說 1. To ensure safety, please read this manual carefully before installation and follow the instructions herein. Store this manual in a secure place for future reference. 明書於安全的㆞方,以便㈰後參考。 2. The manufacturer shall not be legally responsible for any equipment damage or 2.
  • Seite 4 安裝時具備工具 安裝時具備工具 注 意 注 意 Tools Required for Installation 1. 安全にご使用いただく為に、設置前に本マニュアルに記載された手順をよくご確認くだ 設置に必要な工具 設置に必要な工具 さい。本マニュアルはいつでも参照できるように大切に保管してください。 2. 不適切な取り付け/取り扱いにより発生した設備の損害及び人員の傷害に対しては、 当社は一切の法的責任を負いません。 1. 電鑽 3. 本壁掛けブラケットは取り付け及び取り外しが容易に出来るよう設計されております。 Power drill or masonry drill 人為的或は地震・台風などの自然災害によって発生した設備の損害及び人員の傷害 に対しては、当社は一切の法的責任を負いません。 電気ドリル 4. デイスプレイパネル壁掛けブラケット取り付けは必ず専門の業者に依頼してください。 ㆗文 2. 鑽頭: 日本語 日本語 5. 重い物品の落下による人員或は物品の損傷を避ける為、本製品の取り付け/取り外し 如果是磚塊牆或水泥牆,須使用10mm的鑽頭 は少なくとも二人で行うことが必要です。...
  • Seite 5 L4030 / L6540 外觀尺寸圖 外觀尺寸圖(單位:公厘 單位:公厘) 包裝零件 包裝零件 L4030 / L6540 Outside Dimensions (mm) Enclosed Parts L4030 / L6540 外観および寸法(単位:ミリメートル) 外観および寸法(単位:ミリメートル) 同梱部品及びアクセサリ 同梱部品及びアクセサリ ㆗文 ㆗文 日本語 日本語 日本語 日本語 Wall mount bracket --- 1 pcs Display bracket --- 2 pcs...
  • Seite 6 安裝步驟及方式 安裝步驟及方式 使用電鑽及鑽頭在作記號的牆壁鑽孔。 Installation Process ㊟意:如果是磚塊牆或㈬泥牆,鑽孔的孔徑為10mm深55mm。 如果是㈭頭牆,鑽孔的孔徑4.5mm深55mm。 取付けステップ及び方式 取付けステップ及び方式 Drill a hole at the marked position with an electric drill and drilling bit. Note: For a brick-piled masonry wall or cement wall, holes of 10mm diameter and 將壁掛架本體固定於牆㆖ 55mm depth shall be made. Fix the Wall mount bracket to the wall For a stud wall, holes of 4.5mm diameter and 55mm depth shall be made.
  • Seite 7 如果是磚塊牆或㈬泥牆時,使用榔頭將塑膠扣件(B)敲入牆壁的孔內,然後使 如果是㈭頭牆,直接使用螺絲(C)將壁掛本體(A)固定於牆㆖。 用螺絲(C)將壁掛本體(A)固定於牆㆖。 For a stud wall, directly fix the Wall mount bracket (A) to the wall with Lag For a brick-piled masonry wall or cement wall, drive the Plastic Plugs (B) into Bolts (C). the holes with a hammer, then fix the Wall mount bracket (A) onto the wall 木板壁の時は、直接ネジ(C)を使用して壁掛け本体(A)を壁に固定します。...
  • Seite 8 將電視支架鎖緊於面板顯示器後殼 確認壁掛架本體的安全螺絲位置 Mount Display brackets to the back of the display Identify the safety screw of the Wall Mount Bracket テレビディスプレイブラケットをディスプレイパネル背面ケースに固定します テレビディスプレイブラケットをディスプレイパネル背面ケースに固定します ブラケット本体の安全ボルトの確認 ブラケット本体の安全ボルトの確認 將面板顯示器朝㆘,放置於受保護的表面,使用螺絲(E)將電視支架(D)鎖緊於面板 確認壁掛架本體(A)的㊨㆘角螺絲是放鬆並且在最外側,同時連桿並沒㈲凸出掛架 顯示器後殼。 本體。 Place the display face down on a covered surface. Mount Display bracket (D) to Ensure that the screw on the lower right corner of the Wall Mount Bracket (A) is the back of the display with the Screws (E).
  • Seite 9 裝置面板顯示器㉃牆㆖的掛架本體 鎖緊安全裝置的螺絲 Install the Display onto the Wall mount bracket Screws for fixing the Safety Device デイスプレイパネルを壁の上の壁掛けブラケットに設置します デイスプレイパネルを壁の上の壁掛けブラケットに設置します ブラケット本体安全ボルトの締め付け ブラケット本体安全ボルトの締め付け 抬起已經裝置電視支架的面板顯示器,緩慢的往㆘放置在壁掛架本體(A)㆖並確認卡 鎖緊壁掛架本體(A)的㊨㆘角螺絲,使連桿凸出掛架本體,即完成安裝。 勾已經勾住壁掛架本體(A)。 Tighten the screw on the lower right corner of the Wall Mount Bracket (A) until the Hold up the display installed with Display Brackets, slowly lower them onto the connecting pole protrudes out from the holder body to complete the installation.
  • Seite 10 ㆖鎖 Attention Lock up ロック ロック 1. Afin d'assurer votre sécurité, nous vous prions de bien lire le manuel avant l'installation et de suivre attentivement les instructions qui y sont incluses. Conservez ce manuel dans un endroit sûr comme référence. 安裝完成後可在壁掛架本體(A)的㊧㆘角㆖鎖。...
  • Seite 11 Vorsicht Precaución 1. Lesen Sie bitte vor der Installation das Handbuch sorgfältig durch und befolgen alle Anweisungen, 1. Para garantizar su seguridad, lea este manual detenidamente antes de la instalación y siga sus um die Sicherheit zu gewähren. Heben Sie das Handbuch auf, damit Sie später darin nachlesen instrucciones.
  • Seite 12 Outils requis pour l’installation L4030 / L6540 Dimensions externes (mm) Werkzeuge für die Installation L4030 / L6540 Außenabmessungen (mm) Herramientas necesarias para la instalación L4030 / L6540 Dimensiones exteriores (mm) 1. Perceuse à moteur ou perceuse de maçonnerie Bohrmaschine oder Schlagbohrmaschine Taladro eléctrico o de albañilería...
  • Seite 13 Parties cloisonnées Méthode d’installation Mitgelieferte Teile Installationsvorgang Proceso de instalación Componentes suministrados Attacher le support de fixation murale au mur Die Wandhalterung an die Wand montieren Coloque el soporte de pared en la pared Identifiez le type de mur avant l’installation : mur en maçonnerie, mur en ciment ou mur en panneau.
  • Seite 14 Percez un trou à cet endroit à l’aide d’une perceuse électrique et d’un trépan. Pour un mur en briques ou pour un mur de ciment, enfoncez les bouchons en Remarque: Pour un mur en briques ou pour un mur en ciment, faites des trous d’un plastique (B) dans les trous à...
  • Seite 15 Attachez le support de l’écran au dos de l’écran Pour un mur à panneaux, attachez directement le support de fixation murale Anzeigegerätehalterung an die Geräterückwand montieren (A) au mur à l’aide des boulons à tête polygonale (C). Montar la abrazadera de pantalla en la parte posterior de la pantalla Wenn es sich um eine Holzwand handelt, dann befestigen Sie bitte die Wandhalterung (A) direkt mit den Schlüsselschrauben (C) an der Wand.
  • Seite 16 Vérifier la position des vis de sécurité sur le corps du support Installer l’écran sur le support de fixation murale Die Sicherheitsschraube an der Wandhalterung überprüfen Das Anzeigegerät auf die Wandhalterung setzen Verificación de la posición de los tornillos de seguridad Instalar la pantalla en el soporte de pared en el bastidor del soporte Assurez-vous que la vis située au coin inférieur droit du support de fixation murale...
  • Seite 17 Vis pour l’installation du dispositif de sécurité Verrouillage Mit Schrauben das Gerät sichern Verschließen Tornillos para fijar el dispositivo de seguridad Bloqueo Resserrez la vis située au coin inférieur droit du support de fixation murale (A) de Lorsque l’installation est terminée, vous pouvez ajouter un cadenas au coin façon à...
  • Seite 18 Attenzione Fara 1. Per garantire la sicurezza, leggere attentamente questo manuale prima di effettuare 1. För säkerhets skull bör du läsa igenom den här manualen noggrannt innan installation och följa l’installazione e seguire le istruzioni qui contenute. Conservare questo manuale in un luogo anvisningarna häri.
  • Seite 19 Utensili necessari per l’installazione 주 의 주 의 Verktyg som krävs för installation 1. 안전을 보장하기 위해 설치 전 이 매뉴얼을 신중히 읽어 보고 지침서에 따르십시오. 추후 설치에 필요한 도구 설치에 필요한 도구 참고를 위해 이 매뉴얼을 안전한 장소에 저장하십시오. 2.
  • Seite 20 L4030 / L6540 Dimensioni esterne (mm) Parti incluse L4030 / L6540 Utsidedimensioner (mm) Medföljande delar L4030 / L6540 외면 치수 외면 치수 (mm) 동봉한 부품 동봉한 부품 Wall mount bracket --- 1 pcs Display bracket --- 2 pcs 한국어 한국어...
  • Seite 21 Processo di installazione Effettuare un foro con un trapano elettrico e la relativa punta sulla posizione Installationsprocess segnata. Nota: Per pareti in muratura a mattoni impilato o per pareti in cemento, effettuare foto 설치 과정 설치 과정 con diametro di 10 mm e 55 mm di profondità. Per una parete in legno, fare fori con diametro di 4,5 mm e 55 mm di profondità.
  • Seite 22 Per le pareti in muratura con mattoni impilati o in cemento, inserire gli stop (B) Per una parete in legno, fissare direttamente la staffa (A) al muro usando le nei fori con un martello, quindi fissare la staffa di montaggio a parete (A) nel viti a bullone (C).
  • Seite 23 Staffe per il montaggio a parete sul retro del monitor Verificare le posizioni delle viti di sicurezza sul corpo della staffa Montera skärmställen på baksidan av skärmen. Kontrollera säkerhetsskruvarnas position på ställkroppen 디스플레이 브래킷을 디스플레이 뒷면에 장착합니다 디스플레이 브래킷을 디스플레이 뒷면에 장착합니다 브래킷...
  • Seite 24 Installare il monitor sulla staffa di montaggio a parete Viti per il fissaggio del dispositivo di sicurezza Installera skärmen på väggmonteringsstället Skruvar för att fixera säkerhetsanordning 벽면 장착 브래킷에 디스플레이를 설치합니다 벽면 장착 브래킷에 디스플레이를 설치합니다 안전 장치 고정 나사 안전...
  • Seite 25 Blocco Lås 자물쇠 잠금 자물쇠 잠금 Una volta completata l’installazione, può essere aggiunto un blocco sull'angolo in basso a sinistra della staffa di montaggio a parete (A) per una ulteriore sicurezza del monitor. Efter att installationen är avslutad kan ett lås läggas till det nedersta vänstra hörnet på...

Diese Anleitung auch für:

L6540Ef4030Ef6540