Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Integra CUSA Clarity C7601 Bedienungsanleitung Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUSA Clarity C7601:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Utylizacja klucza dynamometrycznego
Klucz dynamometryczny CUSA Clarity należy
utylizować zgodnie z protokołami szpitalnymi
obowiązującymi w danym regionie.
Montaż końcówki przy użyciu
jednorazowego klucza dynamometrycznego
Instrukcje dotyczące montażu i demontażu
całej rękojeści podano w podręczniku operatora
ultradźwiękowego systemu aspiratora chirurgicznego
CUSA oraz w instrukcji użytkowania danej końcówki.
Do wykonania tej procedury należy użyć podstawy do
montażu przeznaczonej do sterylizacji CUSA Clarity.
1. Nakręcić końcówkę na korpus połączeniowy
rękojeści, obracając palcami końcówkę zgodnie
z ruchem wskazówek zegara aż do wyczucia oporu.
Położyć podstawę do montażu na płaskiej powierzchni
lub w wyznaczonym miejscu na tacy do sterylizacji.
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem należy wysterylizować podstawę do
montażu na tacy do sterylizacji razem z rękojeścią.
2. Umieścić rękojeść na podstawie do montażu w sposób
pokazany na ilustracji oraz upewnić się, że 2 płaskie
metalowe boki są dobrze osadzone w metalowym
gnieździe na końcu podstawy.
3. Przytrzymać rękojeść w podstawie, a następnie założyć
na końcówkę dostarczony klucz dynamometryczny
(kolorową stroną w kierunku rękojeści).
PRZESTROGA
W celu uniknięcia uszkodzenia produktu należy
zawsze używać podstawy do montażu w celu
przytrzymania rękojeści podczas stosowania klucza
dynamometrycznego do dokręcania lub odkręcania
końcówki. Unikać nadmiernego momentu obrotowego.
4. Obracać klucz dynamometryczny zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aż do usłyszenia dwukrotnego
kliknięcia.
UWAGA
Klucz dynamometryczny i podstawę należy trzymać
w polu jałowym na wypadek wymaganej wymiany
końcówki podczas zabiegu.
5. Zdjąć klucz dynamometryczny z końcówki.
6. Zdjąć rękojeść z podstawy do montażu.
Montaż akcesoriów rękojeści
Instrukcje montażu końcówki stożkowej, przewodu
odprowadzającego i drenów podano w podręczniku
operatora ultradźwiękowego systemu aspiratora
chirurgicznego CUSA .
Ujawnienie informacji o produkcie
SPÓŁKA INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION
(ZWANA DALEJ „INTEGRA") STOSOWAŁA
UZASADNIONĄ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS WYBORU
MATERIAŁÓW ORAZ PRZY PRODUKCJI TYCH
WYROBÓW. SPÓŁKA INTEGRA WYŁĄCZA WSZELKIE
GWARANCJE WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W
TYM M.IN. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI
DO OKRESLONEGO CELU. SPÓŁKA INTEGRA NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE STRATY, SZKODY
LUB WYDATKI WYNIKAJĄCE BEZPOŚREDNIO LUB
POŚREDNIO Z UŻYTKOWANIA TYCH PRODUKTÓW.
SPÓŁKA INTEGRA NIE PONOSI ANI NIE UPOWAŻNIA
JAKIEJKOLWIEK OSOBY DO PRZYJMOWANIA W JEJ
IMIENIU JAKIEJKOLWIEK INNEJ LUB DODATKOWEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI W ZWIĄZKU Z TYMI
PRODUKTAMI.
PRZESTROGA
Zgodnie z prawem federalnym Stanów Zjednoczonych
to urządzenie może być sprzedawane wyłącznie przez
lekarza lub na jego zlecenie.
Jałowość produktu jest gwarantowana pod warunkiem,
że jego opakowanie nie jest otwarte ani uszkodzone.
0086
Producent
Integra LifeSciences (Ireland) Limited
IDA Business & Technology Park
Sragh
Tullamore
County Offaly
Irlandia
Stany Zjednoczone i Kanada: (800) 997-4868
Poza Stanami Zjednoczonymi: (609) 936 5400
Miejsce zmontowania: Stany Zjednoczone
www.integralife.com
Patent amerykański nr 6 499 358
Integra, logo Integra i CUSA są znakami towarowymi firmy
Integra LifeSciences Corporation lub jej spółek zależnych
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
©2018 Integra LifeSciences Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone. 92905544 Wer. B 10/18 0924415-5
31
PL – POLSKI

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis